background image

|   Italiano

8

SPP 800X - SPP 1200X - SPP 800

ITALIANO

MISURE DI SICUREZZA

Leggere attentamente le istruzioni per 

l’uso prima di effettuare il montaggio e la 

messa in funzione. È vietato l’uso dell’ap-

parecchio alle persone che non conoscono 

in modo approfondito il libretto d’istruzi-

oni (istruzioni per l’uso). L’uso dell’appare-

cchio è inoltre vietato ai minori di 16 anni.

 

f

L’utente  è  responsabile  nei  confronti  di  terzi  nella 

zona in cui l’apparecchio è in funzione.

 

f

Prima della messa in funzione occorre assicurarsi che 

ci siano le necessarie misure elettriche di protezione, 

mediante una prova eseguita da uno specialista.

DURANTE l’uso della pompa non devono 

esserci persone in acqua o nel liquido da 

pompare, ed è proibito eseguire qualsia-

si tipo di manutenzione. La pompa deve 

essere collegata solo per mezzo di un in-

terruttore di sicurezza salvavita, con una 

corrente nominale di apertura fino a 30 mA 

e una presa con contatto di terra installata 

conformemente alle disposizioni.

Protezione: minimo 10 Amp.

Non  è  previsto  l’utilizzo  in  piscine  e  stagni 

da giardino. 

 

ATTENZIONE: Prima di effettuare il con

-

trollo della pompa disinserire la spina! 

Per la sostituzione del cavo di alimentazione serve 

una attrezzatura speciale quindi dovete rivolgervi 

al centro assistenza autorizzato.

La pompa può funzionare con una prolunga che sia 

realizzata con cavo mod. H07 RNF conforme alle 

norme vigenti e di una sezione di filo non inferiore 

ad 1 mm. conforme alla norma DIN 57282 oppure 

DIN 57245.

 

f

La  rumorosità  (continua  equivalente  in  dbA)  delle 

elettropompe è inferiore o uguale (≤) a 85 dbA.

 

f

La  tensione  (230  Volt  corrente  alternata)  indicate 

sulla targhetta della pompa deve corrispondere alla 

tensione di rete disponibile.

 

f

La temperatura del liquido convogliato non deve su

-

perare 35°C max.

 

f

 Non sollevare o trasportare mai la pompa facendo 

presa sul cavo di alimentazione collegato alla rete.

 

f

Assicurarsi  che  le  connessioni  elettriche  a  spina  si 

trovino in una zona sicura da allagamenti e siano pro

-

tette dall’umidità.

 

f

Prima dell’uso occorre verificare che la linea di allac

-

ciamento alla rete e la spina non siano danneggiate.

 

f

Disinserire la spina della rete prima di eseguire qual

-

siasi intervento sulla pompa.

 

f

Evitare  che  la  pompa  sia  esposta  direttamente  al 

getto d’acqua.

 

f

L’utente è responsabile del rispetto delle locali dispo

-

sizioni di montaggio e sicurezza.

 

f

L’utente  dovrà  escludere  mediante  provvedimenti 

adeguati (per es. installazione di allarme, pompa di 

riserva e simili) la possibilità di danni indiretti causati 

dall’allagamento di locali per guasti della pompa.

 

f

In caso di eventuale guasto della pompa, i lavori di 

riparazione potranno essere effettuati solo dalle of

-

ficine di riparazione del servizio assistenza. Devono 

essere usati solo pezzi di ricambio originali.

 

f

Si avverte che ai sensi della legge sulla responsabilità 

del prodotto non rispondiamo di danni che possano 

venire causati dal nostro apparecchio:

1.  per riparazioni improprie che non vengono ef

-

fettuate  dal  personale  dei  punti  di  assistenza 

da noi autorizzati;

2.  oppure se per una sostituzione di pezzi non ven

-

gono utilizzati PEZZI DI RICAMBIO ORIGINALI;

3.  oppure se non vengono rispettate le indicazioni 

e le disposizioni riportate nel libretto d’istruzioni.

Per gli accessori valgono le stesse disposizioni.

RESISTENZA

Con  questa  pompa  non  possono  essere  convog

-

liati liquidi infiammabili, combustibili o esplosivi.

DATI TECNICI

Codice prodotto

43 483

43 484 43 485

Model

SPP 

800X

SPP 

1200X

SPP 

800

Tensione 

nominale

V

230

230

230

Hz

50

50

50

Potenza 

assorbita

W

800

1200

800

Prevelanza max

m

38

46

38

Portata max

L/h

3200

3700

3500

Massima 

profondita d’ 

aspirazione

m

8

8

8

Dimensione 

massima della 

grana

mm

1

1

1

Diametro min. 

tubo mandata

1”

1”

1”

Pressione 

max.

bar

3,8

4,6

3,8

Max. Rumore

dB

85

85

85

Temperatura 

massima

o

C

35

35

35

Lunghezza del 

cavo

m

1

1

1

Peso

kg

6,4

7,7

6,4

Protezione

IPX4

IPX4

IPX4

Classe di 

isolamento

B

B

B

Summary of Contents for SPP 800X

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 2: ...ELETTROPOMPA JET SS 43485 ELETTROPOMPA JET 08 EL 43483 43484 JET INOX 43485 JET 10 SR 43483 43484 PUMPA JET SS 43485 PUMPA JET 12 HR 43483 43484 CRPKA JET SS 43485 CRPKA JET 14 RO 43483 43484 POMP JE...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 4: ...it is plugged into the mains f Make sure that the plugged electrical connections are in an area safe from flooding and are protected from humidity f Before use it is necessary to check that the plug...

Page 5: ...before turning back on If there is a risk of frost the pump has to be emp tied completely When the pump is not going to be used for a long time for instance in the winter period it is recom mended to...

Page 6: ...e d alimentation branch au r seau f Assurez vous que les branchements lectriques se trouvent l abri des inondations et de l humidit f Avant l utilisation v rifiez si la ligne de branche ment au r seau...

Page 7: ...remonter soi gneusement remettre les filtres correctement et effectuer la mise en service En cas de risque de gel la pompe doit tre com pl tement vid e Avant une longue p riode d inutilisation de la...

Page 8: ...ne collegato alla rete f Assicurarsi che le connessioni elettriche a spina si trovino in una zona sicura da allagamenti e siano pro tette dall umidit f Prima dell uso occorre verificare che la linea d...

Page 9: ...ltri in modo corretto ed effettuare la messa in funzione In caso di pericolo di gelo la pompa deve essere svuotata completamente Prima di un lungo periodo di inutilizzo della pom pa per es nel periodo...

Page 10: ...F 1mm DIN 57282 DIN 57245 f dbA 85 dbA f 230 Volt f 35 C f f f f f f f f f 1 2 3 43 483 43 484 43 485 SPP 800X SPP 1200X SPP 800 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 1200 800 m 38 46 38 L h 3200 3700 3500...

Page 11: ...11 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800 o C 35 35 35 m 1 1 1 kg 6 4 7 7 6 4 IPX4 IPX4 IPX4 B B B 30 2002 96...

Page 12: ...ok je uklju en u struju f Proverite da li se priklju eni elektri ni priklju ci nalaze u podru ju koje je bezbedno od poplavljivanja i za ti eno od vlage f Pre upotrebe je neophodno proveriti da li su...

Page 13: ...vite i vratite filtere na mesto pre ponovnog uklju ivanja Ako postoji rizik od mraza pumpu treba potpuno isprazniti Kada se pumpa ne koristi u du em preriodu na primer tokom zime preporu uje se da je...

Page 14: ...i priklju ci nalaze u podru ju koje je sigurno od poplave i za ti eno od vlage f Prije upotrebe provjerite da utika i vod elektri nog napajanja nisu o te eni f Iskop ajte utika iz uti nice prije izvo...

Page 15: ...filtre prije ponovnog uklju ivanja Ako postoji rizik od zamrzavanja crpku je potreb no potpuno isprazniti Ako crpku ne ete koristiti neko vrijeme primjerice zimi preporu ujemo da temeljito isperete cr...

Page 16: ...priz sunt ntr o zon ferit de riscul de inunda ii i sunt protejate de umiditate f naintedeutilizareestenecesars verifica idac te cherul i circuitul de alimentare nu sunt deteriorate f Deconecta i de l...

Page 17: ...ct nainte s porni i din nou pompa Dac exist un risc de nghe pompa trebuie go lit integral C nd pompa nu va fi folosit o perioad ndelun gat de exemplu n perioada de iarn se reco mand cl tirea pompei cu...

Page 18: ...NF 1 DIN 57282 DIN 57245 f dbA 85 dbA f 230 f 35 C f f f f f f f f f 1 2 3 43 483 43 484 43 485 SPP 800X SPP 1200X SPP 800 V 230 230 230 Hz 50 50 50 W 800 1200 800 m 38 46 38 L h 3200 3700 3500 m 8 8...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800 m 1 1 1 kg 6 4 7 7 6 4 IPX4 IPX4 IPX4 B B B 30 2002 96 EO OEEO...

Page 20: ...trigger again approx 20 mins FRAN AIS R SOLUTION DES PROBL MES PROBL ME CAUSES REMEDIES Le moteur ne d marre pas Absence alimentation lectrique Couronne pompe bloqu e Thermostat d branch V rifier l a...

Page 21: ...a valvola aspirante min 30cm Versare acqua nel raccordo aspir Verificare la tenuta del tubo aspir Pulire la valvola aspirante Pulire il filtro Controllare l altezza di aspirazione Portata insufficient...

Page 22: ...e pumpu i zamenite dotrajale delove Pumpu isklju uje za tita od pregrevanja Preoptere enje motora Prekomerno trenje je izazvano stranim telima Elimini ite strana tela Sa ekajte da se ponovo aktivira p...

Page 23: ...ra ie min 30 cm A se turna ap n racordul de aspira ie Se verifica etanseitatea circuitului de aspira ie A se cur a supapa de aspira ie A se cur a filtrul A se controla n l imea de aspira ie Debit insu...

Page 24: ...uenti Normative 43 483 43 484 ELETTROPOMPA JET SS 43 485 ELETTROPOMPA JET Codice prodotto EL 43 483 43 484 JET INOX 43 485 JET SR EU IZJAVA O USAGLA ENOSTI Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo da nav...

Page 25: ...1 2012 A11 A13 EN60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 EN Technical file at FF GROUP TOOL INDUSTRIES 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP TOOL INDUSTRIES 1930...

Page 26: ...26 SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com SPP 800X SPP 1200X SPP 800...

Page 28: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: