background image

|   Français

10

OS 150 EASY

lance de l’isolation principale.

CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES

 

f

Assurez-vous  que  votre  rallonge  soit  en  bon  état. 

Lorsque  vous  utilisez  une  rallonge,  assurez-vous 

d’en utiliser une assez résistante pour faire circuler 

le  courant  que  le  rabot  consommera.  Un  cordon 

sous-dimensionné provoquera une chute de tension, 

entraînant une perte de puissance et une surchauffe. 

 

f

Remplacez toujours une rallonge endommagée, ou 

faites-la réparer par une personne qualifiée avant de 

l’utiliser.

 

f

Protégez vos rallonges des objets pointus, de la cha

-

leur excessive et des zones humides / mouillées.

 

f

Utilisez un autre circuit électrique pour vos outils. Ce 

circuit doit être protégé grâce à un fusible à fusion 

lente. Avant de brancher le moteur à l’alimentation, 

assurez-vous  que  l’interrupteur  soit  sur  la  position 

OFF, et que la tension électrique soit la même que 

celle indiquée sur la plaque signalétique du moteur. 

Faire fonctionner le moteur sur une tension d’une va

-

leur inférieure, l’endommagera.

SPÉCIFICATIONS

  DU PRODUIT

UTILISATION PRÉVUE

Cette machine doit être utilisée pour poncer à sec le 

bois, le plastique, les enduits de plâtre et les surfaces 

peintes.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Art N°

41524

Modèle

OS 150 EASY

Tension nominale

V|Hz

220-240|50/60

Alimentation

W

150

Révolutions par 

minute

min

-1

12000

Taille du patin

mm

182x90

Poids

kg

1,557

Valeurs d’émissions sonores déterminées selon 

la norme EN 60745-1

Les mesures réelles (A) des niveaux sonores de

l’appareil sont

Niveau de pression 

acoustique

dB(A) 

76

Niveau d’intensité 

acoustique

dB(A) 

87

Incertitude K

dB

3

Valeurs totales des vibrations a

h

 (somme vecto

-

rielle des trois axes directionnels) et incertitude 

K relevées conformément à la norme EN 60745-1

Niveau de vibration:

a

h

m/s

2

4,83

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICATION

1. 

Interrupteur Marche / Arrêt (On / Off)

2. 

Poignée arrière

3. 

Pince à papier de verre

4.  Semelle de ponçage à crochets et boucles

5. 

Poignée frontale

6. 

Boîte à poussière

INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D'UTILISATION

 

f

Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation soit en 

position « arrêté », puis branchez l'outil.

 

f

Mettez l'interrupteur sur ON.

 

f

N'appuyez pas excessivement pendant le ponçage, et 

poncez toujours dans la même direction que le grain 

du bois. Laissez le papier de verre faire le travail. Ap

-

puyez de façon uniforme sur toute la pièce.

 

f

Vérifiez  régulièrement  l’usure  du  papier  de  verre  et 

remplacez-le si nécessaire. 

NOTE:

  Éteignez  et  débranchez  toujours  la  pon

-

ceuse avant de changer le papier de verre.

 

f

Videz régulièrement la boîte à poussière pour que la 

poussière puisse être recueillie au mieux. Appuyez sur 

le bouton et tirez dessus pour l’ouvrir, puis débarras

-

sez-vous de la poussière.

NOTE:

  N'utilisez  pas  la  boîte  à  poussière  lorsque 

vous  poncez  le  métal.  Ne  nettoyez  pas  la  boîte  à 

poussière à l’eau.

 

f

Une fois le ponçage terminé, éteignez la ponceuse et 

retirez la ponceuse de la pièce à travailler.

 

f

Lorsque vous avez terminé d’utiliser la ponceuse, uti

-

lisez un aspirateur pour déloger tous les copeaux de 

verre  et  de  poussière.  Essuyez  à  l’aide  d’un  chiffon 

propre et doux.

 

f

Pour éviter les accidents, éteignez la ponceuse et dé

-

branchez-la après utilisation. Nettoyez, puis rangez la 

ponceuse en intérieur, et hors de portée des enfants.

INSTALLATION DU PAPIER DE VERRE

 

f

AVERTISSEMENT:

 Pour éviter tout risque d’allumage 

accidentel, éteignez la ponceuse et débranchez la prise 

de courant avant d’effectuer tout réglage.

 

f

Avant d’installer du papier de verre, assurez-vous que 

le patin à Velcro soit exempt de poussière et de saleté, 

et que la ponceuse soit débranchée.

 

f

Le patin à Velcro peut accueillir tout papier de verre 

à Velcro, sans devoir utiliser de pinces ni colle. Il suffit 

d’aligner le papier de verre avec la semelle et de les ap

-

puyer l’un contre l’autre, en veillant à ce que l’avant du 

papier de verre soit aligné avec l’avant de la semelle.

 

f

Des pinces sont également prévues pour fixer du pa

-

pier de verre sans Velcro à la ponceuse. Sélectionnez 

un papier de verre dont le grain correspondant au tra

-

vail à entreprendre. Pour profiter au maximum de la 

capacité élevée de ponçage de la ponceuse et d’une 

finition bien lisse. Il est essentiel que le papier de verre 

soit  correctement  et  fermement  installé.  Du  papier 

bien  installé  s’use  moins  également  moins  et  dure 

plus  longtemps.  Installez  l’extrémité  d’une  nouvelle 

feuille 1/4 de papier de verre à environ 1,5 cm sous la 

pince à papier. Soulevez le levier de serrage du papier 

et  bloquez-le.  Appuyez  pour  vous  assurer  que  le  pa

-

pier de verre soit bien mis sur la semelle de ponçage. 

Summary of Contents for OS 150 EASY

Page 1: ...OS 150 EASY ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EN FR IT EL SR RO BG...

Page 2: ...2 OS 150 EASY EN FR IT EL SR RO BG PONCEUSE VIBRANTE 8 LEVIGATRICE ORBITALE 12 I 17 VIBRACIONA BRUSILICA 22 LEFUITOR CU VIBRA II 26 31 ORBITAL SANDER 4...

Page 3: ...www ffgroup tools com 3 OS 150 EASY 2 1 3 6 5 4...

Page 4: ...ch or energizing power tools that have the switch on invites accidents ENGLISH f f Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating par...

Page 5: ...physical injury particularly to the hands arms and shoulders TO REDUCE THE RISK OF ANY VIBRATION RE LATED INJURY First be examined by a doctor and then have regu lar medical check ups to ensure medica...

Page 6: ...together making sure front edge of the sandpaper is aligned with the front edge of the hook and loop fastener base f f There are also provided clamps to fasten non hook and loop sandpaper to the sande...

Page 7: ...d be sorted for environment friendly recycling The plastic components are labeled for categorized recycling EXPLANATION OF SYMBOLS Double insulation For indoor use only Do not expose to rain Wear eye...

Page 8: ...des blessures graves des personnes f f Utiliser un quipement de s curit Toujours por ter une protection pour les yeux Les quipements de s curit tels que les masques contre les pous si res les chaussur...

Page 9: ...arsenic et chrome provenant du bois trait chimi quement f f Utilisez la machine uniquement pour le pon age sec La p n tration d eau dans la machine augmente les risques de chocs lectriques ATTENTION...

Page 10: ...et poncez toujours dans la m me direction que le grain du bois Laissez le papier de verre faire le travail Ap puyez de fa on uniforme sur toute la pi ce f f V rifiez r guli rement l usure du papier de...

Page 11: ...e poussi re en faisant glisser la buse sur l orifice d extraction des copeaux Pour que la ponceuse fonctionne le mieux possible videz la bo te poussi re lorsqu elle est moiti pleine permettant ainsi l...

Page 12: ...illuminata Il disordine oppure zone della postazio ne di lavoro non illuminate possono essere causa di incidenti f f Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosion...

Page 13: ...la spina dalla presa del la corrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale precauzioneeviter chel elettroutensilepossaesse re messo in funzione involontariamente f f Quando gli elettroutensili n...

Page 14: ...hio In caso di sintomi correlati alla vibrazione come formicolio intorpidimento e dita biancastre o bluastre con sultare il medico al pi presto possibile Quando possibile scegliere usare apparecchi co...

Page 15: ...velcro sia priva di polvere e sporco e che la levigatrice sia scollegata dalla rete f f La base con velcro tratterr qualsiasi carta abrasiva con velcro senza bisogno di morse o colla Allineare sempli...

Page 16: ...gnata da numeri alti da 100 a 600 La carta abrasiva a grana pi grossa contrassegnata da numeri bassi da 36 a 80 MANUTENZIONE Ispezioni e pulizia regolari riducono la necessit di operazioni di manutenz...

Page 17: ...i relativi documenti EN 60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 in base alle prescri zioni delle direttive 2006 42 EC 2014 30 EU Fascicolo tecnico presso FF GROUP TOOL IND...

Page 18: ...18 OS 150 EASY FI RCD f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f SERVICE 1 2 3 4 5...

Page 19: ...19 www ffgroup tools com OS 150 EASY 6 7 f f f f f f Raynaud II f f f f f f f f OFF...

Page 20: ...S 150 EASY V Hz 220 240 50 60 W 150 min 1 12000 mm 182x90 kg 1 557 EN 60745 1 dB A 76 dB A 87 K dB 3 ah EN 60745 1 ah m s2 4 83 K m s2 1 5 1 ON OFF 2 3 4 velcro 5 6 f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 21: ...21 www ffgroup tools com OS 150 EASY f f 40 60 80 100 120 180 240 40 60 80 100 120 180 240 3 35 mm 100 600 36 80...

Page 22: ...e smanjuju rizik elektri nog udara f f Izbegavajte kontakt telom sa uzemljenim povr ina ma kao cevi grejanja poret i rashladni ormani Po stoji pove ani rizik od elektri nog udara ako je Va e telo uzem...

Page 23: ...sa originalnim rezervnim delovi ma Tako se obezbedjuje da ostane sa uvana sigur nost aparata BEZBEDNOSNA UPUTSTVA ZA ELEKTRI NE BRUSILICE UPOZORENJE Ne rukujte ovim alatom ukoli ko nije u potpunosti s...

Page 24: ...osoba pre kori enja f f Za titite produ ne kablove od o trih predmeta preko merne toplote i vla nih mokrih podru ja f f Koristite posebno elektri no kolo za va e alate Ovo kolo treba da bude za ti eno...

Page 25: ...IRA U zavisnosti od materijala na kome treba da se radi i potrebne brzine uklanjanja materijala dostupni su ra zli iti listovi brusnog papira Za rad na svim drvenim materijalima Za grubo gla anje npr...

Page 26: ...tare i la sculele electrice cu acumulator f r cablu de alimentare SIGURAN A LA LOCUL DE MUNC f f Men ine i v sectorul de lucru curat i bine iluminat Dezordinea sau sectoarele de lucru neluminate pot d...

Page 27: ...lei electrice nainte de utilizare da i la reparat piesele deteriorate Cauza multor accidente a fost ntre inerea necorespunz toare a sculelor electrice f f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivel...

Page 28: ...pament face parte din Clasa II i este proiectat s fie conectat la o surs de alimentare detaliat pe pl cu a de identificare i compatibil cu techerul livrat Dac este necesar un prelungitor folosi i un p...

Page 29: ...ecvat opera iunii pe care o ve i executa Pentru a beneficia la maxim de rata mare de lefuire a mirghelului i de o finisare uniform Este esen ial ca mirghelul s fie bine i str ns fixat mir ghelul str n...

Page 30: ...reciclarea pe categorii EXPLICAREA SIMBOLURILOR Izola ie dubl Doar pentru utilizare n spa ii nchise Nu expune i la ploaie Purta i protec ii pentru urechi Afectarea pl m nilor dac nu este purta t o ma...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com OS 150 EASY f f f f f f f f f f E f f F f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 32: ...32 OS 150 EASY f f f f f f f f 1 2 3 4 5 6 7 f f f f f f...

Page 33: ...tools com OS 150 EASY II f f f f f f f f 41524 OS 150 EASY V Hz 220 240 50 60 W 150 min 1 12000 mm 182x90 kg 1 557 EN 60745 1 dB A 76 dB A 87 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah m s2 4 83 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6...

Page 34: ...34 OS 150 EASY f f f f f f f f f f f f f f f f 1 4 1 5 f f 40 60 80 100 120 180 240 40 60 80 100 120 180 240 3 35...

Page 35: ...60745 1 EN 60745 2 4 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN61000 3 3 2006 42 EC 2014 30 EU FF GROUP TOOL INDUSTRIES S A 19300 Aspropyrgos Greece Loudovikos Tsirigiotis Operations Engineering FF GROUP T...

Page 36: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF Group Tool Industries...

Reviews: