background image

|   Italiano

16

MX 950 PLUS

6. 

Tasto di bloccaggio per interruttore di avvio/

arresto

MONTAGGIO

Prima di qualunque intervento sull’elet-

troutensile estrarre la spina di rete dalla 

presa.

CAMBIO DEGLI UTENSILI

FRUSTA DI MISCELAZIONE CON FILETTATURA 

ESTERNA M14

Avvitare la frusta di miscelazione 

5

 nella vite di 

azionamento 

4

, trattenendo la vite di azionamen-

to 

4

 con una chiave fissa (GRW12 E: ampiezza chia

-

ve 22 mm, GRW18-2 E: ampiezza chiave 24 mm) e 

serrando con una seconda chiave fissa (ampiezza 

chiave 22 mm oppure 24 mm) la frusta di miscela-

zione 

5

. Lo smontaggio della frusta di miscelazio-

ne avviene in sequenza inversa.

ACCENDERE/SPEGNERE

Per accendere l’elettroutensile premere l’inter-

ruttore di avvio/arresto 

1

 e tenerlo premuto. Per 

bloccare l’interruttore di avvio/arresto 

1

 premuto, 

premere l’apposito tasto 

6

.

Per spegnere l’elettroutensile rilasciare di nuovo 

l’interruttore di avvio/arresto 

1

 oppure se è bloc

-

cato con il tasto di bloccaggio 

6

, premere breve-

mente l’interruttore di avvio/arresto 

1

 e rilasciarlo 

di nuovo. Per risparmiare energia accendere l’elet-

troutensile solo se lo stesso viene utilizzato.

INDICAZIONI OPERATIVE

 

f

Evitare di spruzzare il materiale da miscelare. 

In 

caso contrario è possibile scivolare e perdere il con

-

trollo dell’elettroutensile.

 

f

Evitare il funzionamento continuo dell’elettrou-

tensile a velocità ridotta.

 In caso contrario, il moto-

re dell’elettroutensile potrebbe surriscaldarsi.

La scelta della frusta di miscelazione dipende dal 

prodotto da miscelare.

Per prodotti da miscelare a bassa viscosità, come 

ad es. vernici a dispersione, colori, colle, ermetiz-

zanti e fanghi di cemento, utilizzare una frusta 

di miscelazione ad elica sinistra. Nella frusta di 

miscelazione ad elica sinistra il materiale viene 

convogliato dall’alto verso il basso. La frusta di 

miscelazione viene spinta verso l’alto. I prodotti 

da miscelare a bassa viscosità vengono miscelati 

in modo da ridurre gli spruzzi.

Per i prodotti da miscelare ad elevata viscosità, 

quali ad es. intonaco pronto, calcestruzzo, cemen-

to, massetto, mastice o resina epossidica, utilizza-

re una frusta di miscelazione ad elica destra. Nella 

frusta di miscelazione ad elica destra il materiale 

viene convogliato dal basso verso l’alto. La frusta 

di miscelazione viene introdotta nel prodotto da 

miscelare, miscelando in modo ottimale i prodotti 

ad elevata viscosità.

Durante la miscelazione muovere l’elettroutensi-

le verso l’alto e verso il basso. Dopo l’uso pulire la 

frusta di miscelazione.

 

f

Conservare l’elettroutensile in un luogo sicuro, 

accertandosi che non possa cadere. 

In caso con-

trario, l’elettroutensile potrebbe subire dei danni.

MANUTENZIONE E ISPEZIONE

 

f

Mantenere puliti la macchina e l’accessorio mesco-

latore.

 

f

Mantenere i componenti interni della macchina privi 

di particelle estranee. Durante l’uso della macchina, 

verificare sempre che le feritoie di areazione non si

-

ano coperte.

 

f

Non  è  richiesta  una  manutenzione  speciale  per  la 

macchina.  Tuttavia,  è  opportuno  verificare  di  tan

-

to in tanto le parti soggette a usura (ad esempio le 

spazzole di carbone). Le operazioni di manutenzione 

o riparazione vanno eseguite esclusivamente da un 

centro assistenza autorizzato.

 

f

Usare solo parti di ricambio originali.

PROTEZIONE DELL’AMBIENTE 

Riciclare  le  materie  prime  e  non  smaltire 

l’apparecchio come rifiuto. Avviare ad un rici

-

claggio rispettoso dell’ambiente la macchina, 

gli accessori e gli imballaggi dismessi. I com-

ponenti in plastica sono contrassegnati per il 

riciclaggio selezionato. 

GARANZIA

 

Questo prodotto e’ garantito in base alle regole del-

la nazione di acquisto, garanzia valida dalla data di 

acquisto. Sono esclusi dalla garanzia i danni attribuibili 

alla normale usura, al sovraccarico o a una manipola-

zione scorretta. In caso di reclamo, inviare la macchina, 

completamente assemblata, al proprio rivenditore o a 

un centro assistenza per apparecchiature elettriche.

Summary of Contents for MX 950 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG MX 950 PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...SYMBOLS EXPLICATION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 MIXER 06 FR M LANGEUR 09 IT MESCOLATORE 13 EL 17 SR ME ALICA 21 HR MIJE ALIC...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com MX 950 PLUS 3 2 6 4 4 5 5 1...

Page 4: ...u de nettoyer l outil Staccare dalla presa di corrente prima di regolare o pulire l apparecchio Appropriate clothing should always be worn Des v tements conve nant la situation doivent toujours tre po...

Page 5: ...utika iz elektri ne mre e prije pode avanja ili i enja alata Scoate i techerul din priz nainte de a regla sau de a cur a unealta Uvek treba da nosite odgovaraju u ode u Uvijek nosite odgova raju u od...

Page 6: ...o power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove an...

Page 7: ...le who have impaired blood circulation to the hand past hand injuries nervous system disorders diabetes or Raynaud s Disease should not use this tool If you feel any symptoms related to vibration such...

Page 8: ...you could slip and lose con trol over the power tool f f Avoid continuous operation of the power tool at reduced speed Otherwise the motor of the power tool could overheat Selection of the mixer padd...

Page 9: ...vent enflammer les poussi res ou les fum es f f Maintenirlesenfantsetlespersonnespr sentes l cart pendant l utilisation de l outil Les dis tractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil S...

Page 10: ...u les pr sentes ins tructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices f f Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais aligne...

Page 11: ...sur la plaque signal tique de la machine soient compatibles avec l alimentation laquelle vous avez l intention de la brancher Cet appareil est de Classe II et est pr vu pour tre raccord une alimen tat...

Page 12: ...r les produits de faible viscosit tels que pein tures acryliques vernis colles brais m langes de ciment et d eau utilisez un malaxeur avec spirale gauche Avec un malaxeur spirale gauche le produit est...

Page 13: ...un cavo di prolunga omolo gato per l impiego all esterno riduce il rischio d in sorgenza di scosse elettriche f f Qualora non fosse possibile evitare di utiliz zare l elettroutensile in ambiente umid...

Page 14: ...elettroutensile causando una scossa elettrica f f Spegnere immediatamente l elettroutensile quando l utensile accessorio si blocca Aspettar si sempre alti momenti di reazione che possono provocare un...

Page 15: ...un eccessivo riscaldamento dell apparecchio f f Sostituire sempre una prolunga danneggiata o farla riparare da un tecnico qualificato prima di usarla f f Proteggere le prolunghe da oggetti affilati c...

Page 16: ...I prodotti da miscelare a bassa viscosit vengono miscelati in modo da ridurre gli spruzzi Per i prodotti da miscelare ad elevata viscosit quali ad es intonaco pronto calcestruzzo cemen to massetto mas...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f OFF f f f f f f f f f f...

Page 18: ...18 MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f SERVICE f f H f f f f f f f f f f f f SDB f f On Off f f f f f f 21 C f f f f f f f f f f...

Page 19: ...tools com MX 950 PLUS Raynaud II f f f f f f f f OFF DIY 40 43 468 MX 950 PLUS V 230 Hz 50 W 950 min 1 650 min 1 450 M14 mm 120 kg 2 9 EN 60745 1 dB A 85 3 dB A 96 3 K dB 3 ah EN 60745 1 ah HD m s2 1...

Page 20: ...20 MX 950 PLUS 1 ON OFF 2 3 4 5 6 ON OFF M14 5 4 4 GRW12 E 22mm GRW18 2 E 24 mm 22 mm 24 mm 5 OFF 1 On Off 1 6 ON OFF 1 6 ON OFF 1 f f f f f f f f f f f f f f...

Page 21: ...igurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upo trebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uveri te se da je elek...

Page 22: ...eljno je da tokom me anja nosite rukavice i za tit ne nao are Me utim obavezno je no enje ode e koja je tesno pripijena uz telo BEZBEDNOST OD VIBRACIJA Ovaj alat vibrira tokom upotrebe Vi estruko ili...

Page 23: ...kastog klju a veli ina klju a 22mm ili 24 mm vrsto zategnite korpu za me anje 5 Demonta a korpe za me anje vr i se obrnutim re dosledom UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Pritisnite za pu tanje u rad elektri...

Page 24: ...noj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive teku ine plinovi ili pra ina Elektri ni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti pra inu ili pare f f Tijekom uporabe elektri nog alata djecu i osta le osob...

Page 25: ...Mno ge nezgode imaju svoj uzrok u slabo odr avanim elektri nim alatima f f Rezne alate odr avajte o trim i istim Pa ljivo odr avani rezni alati s o trim o tricama manje e se zaglaviti i lak e se s nji...

Page 26: ...TREBU PRODU NOG KABELA f f Uvjerite se da je Va produ ni kabel u dobrom sta nju Kada koristite produ ni kabel uvjerite se da je dovoljno sna an da podnese struju koju zahtijeva va ure aj Nedovoljno ve...

Page 27: ...cementne suspenzije koristite ko aru mije alice s lijevom spiralom U ko ari mije alice s lijevom spiralom smjesa se mije a odozdo prema dolje Ko ara mije alice se potiskuje prema gore Smjesa manjeg vi...

Page 28: ...ui sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i n totdeauna ochelari de protec ie Purtarea echi pam...

Page 29: ...ILIZAREA PRELUNGI TOARELOR f f Asigura i v c prelungitorul dumneavoastr este n stare bun La utilizarea unui prelungitor asigu f f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivele de t iere Dispozitivele...

Page 30: ...z 50 Putere nominal W 950 Tura ie la mersul n gol min 1 650 Tura ie nominal min 1 450 Sistem de prindere accesorii M14 Dimensiunea accesoriului mm 120 Greutate kg 2 9 Valorile zgomotului emis au fost...

Page 31: ...i cur enia echipamentului i instrumentu lui de amestecare f f Componentele interne ale echipamentului trebuie protejate de particule str ine C nd folosi i echipa mentul verifica i ntotdeauna ca fante...

Page 32: ...32 MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com MX 950 PLUS f f f f f f II f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 21 C f f f f f f...

Page 34: ...68 MX 950 PLUS V 230 Hz 50 W 950 min 1 650 min 1 450 M14 mm 120 kg 2 9 EN 60745 1 dB A 85 3 dB A 96 3 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah HD m s2 1 64 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 M14 5 4 4 GRW 12 E 22 mm GRW 18 2 E...

Page 35: ...35 www ffgroup tools com MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f...

Page 36: ...no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima ME ALICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim rele...

Page 37: ...37 www ffgroup tools com MX 950 PLUS...

Page 38: ...38 MX 950 PLUS...

Page 39: ...39 www ffgroup tools com MX 950 PLUS...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: