4
MX 950 PLUS
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
EXPLANATION OF
SYMBOLS
EXPLICATION DES
SYMBOLES
SPIEGAZIONE DEI
SIMBOLI
ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ
ΣΥΜΒΌΛΩΝ
To reduce the risk of
injury, the user must
read and understand
this manual before
using this product
Afin de minimiser les
risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et
assimiler ce manuel
avant d’utiliser ce
produit.
Per ridurre il rischio
di infortuni, prima
di usare il prodotto,
l’utente deve leggere
il manuale
Διαβάστε τις οδηγίες
λειτουργίας και ασφά
-
λειας πριν χρησιμοποι
-
ήσετε το εργαλείο
Double insulation
Double insulation
Doppio isolamento
Διπλή μόνωση
Wear eye protection.
Porter des lunettes
de protection.
Indossare protezioni
per gli occhi.
Φορέστε γυαλιά
προστασίας.
Damage to hearing if
effective hearing pro
-
tection is not worn.
Dommages à l’audi-
tion si une protection
auditive efficace n’est
pas portée.
Danni all’udito, se
non si indossano
protettori auricolari
efficaci.
Φορέστε ωτοασπίδες.
Wear protective
gloves
Porter des gants de
protection
Indossare guanti
protettivi
Φορέστε προστατευ
-
τικά γάντια
Remove the plug
from mains before
adjusting, or cleaning
the tool
Retirez la fiche de
la prise de courant
avant de régler ou de
nettoyer l’outil
Staccare dalla presa
di corrente prima
di regolare o pulire
l’apparecchio
Πριν καθαρίσετε
το εργαλείο ή πριν
διεξάγετε οποιαδήπο
-
τε εργασία ρύθμισης
του, αφαιρέστε το
βύσμα από την πρίζα
Appropriate clothing
should always be
worn.
Des vêtements conve-
nant à la situation
doivent toujours être
portés.
Indossare sempre
indumenti adatti.
Φοράτε πάντα ρούχα
ασφαλείας
Do not expose the
product to rain or wet
conditions
N’exposez pas l’outil à
la pluie ni à l’humidité
Non esporre il
prodotto a pioggia o
umidità
Μην εκθέτετε στη
βροχή ή σε συνθήκες
υγρασίας
Beware electric shock
hazard
Protégez-vous contre
les chocs électriques
Proteggersi contro
scosse elettriche
Να προστατεύετε
τον εαυτό σας από
ηλεκτροπληξία
Inspect the power
cord regularly for
damage. Remove the
plug from the mains
immediately if the
cable is damaged
or cut.
Vérifiez régulière
-
ment que le cordon
d’alimentation afin de
vous assurer qu’il ne
soit pas endommagé.
Débranchez immédia-
tement la prise si le
câble est endommagé
ou coupé.
Ispezionare rego-
larmente il cavo di
alimentazione per
eventuali danni.
Rimuovere imme
-
diatamente la spina
dall’alimentazione se
il cavo è danneggiato
o tagliato.
Επιθεωρείτε συχνά
το καλώδιο για
φθορές. Αφαιρέστε
το καλώδιο από την
παροχή ρεύματος σε
περίπτωση που έχει
υποστεί σοβαρές
φθορές ή έχει κοπεί
Important, danger,
warning, or caution
Important, danger,
avertissement ou
prudence
Importante, pericolo,
avviso o attenzione
Σημαντικό, κίνδυνος,
προειδοποίηση ή
προσοχή
Conforms to relevant
safety standards
Conforme aux
normes de sécurité
concernées
Conformi alle per-
tinenti norme sulla
sicurezza
Συμμορφώνεται με
τα σχετικά πρότυπα
ασφαλείας
Summary of Contents for MX 950 PLUS
Page 3: ...3 www ffgroup tools com MX 950 PLUS 3 2 6 4 4 5 5 1...
Page 32: ...32 MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...
Page 35: ...35 www ffgroup tools com MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f...
Page 37: ...37 www ffgroup tools com MX 950 PLUS...
Page 38: ...38 MX 950 PLUS...