background image

10029154   10029155

Mixer

Summary of Contents for 10029154

Page 1: ...10029154 10029155 Mixer ...

Page 2: ...gkeiten Verwenden Sie das Gerät in Anwesenheit von Kindern nur unter Aufsicht Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose wenn Sie das Gerät reinigen oder nicht mehr benutzen Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen bevor Sie Teile entfernen oder anbringen Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel oder Stecker wenn es Fehlfunktionen aufweist oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde L...

Page 3: ...Mal benutzen Wickeln Sie soviel Kabel wie Sie brauchen ab und stecken Sie das Kabel in die Steckdose So bauen Sie den Glaskrug zusammen Setzen Sie den Dichtungsring 4 auf die Basis mit Messer 3 Schrauben Sie die Basis im Uhrzeigersinn an die Unterseite des Glaskrugs 5 bis sie fest sitzt Drehen Sie den Glaskrug im Uhrzeigersinn ins Gehäuse 2 bis er fest sitzt Setzen Sie den Deckel 6 auf den Glaskru...

Page 4: ...mgehend aus ziehen Sie den Stecker und lassen Sie das Gerät 10 Minuten lang abkühlen Schneiden Sie Obst und Gemüse in kleinere Stücke Die Stücke sollten so groß sein dass sie problemlos in den Becher oder Krug passen Bedienung Geben Sie die Stücke in den Krug oder Becher Bauen Sie den Mixer zusammen Stecken Sie den Stecker in die Steckdose Die Betriebsanzeige geht nach ein paar Sekunden an Je läng...

Page 5: ...häuse nie in Wasser wischen Sie es lediglich mit einem feuchten Lappen ab Leeren Sie den Glaskrug und füllen Sie ihn mit Wasser Setzen Sie ihn aufs Gehäuse und schalten Sie den Puls Modus ein Leeren Sie den Inhalt aus und spülen Sie mit klarem Wasser nach Versichern Sie sich dass der Glaskrug komplett leer ist bevor Sie die Basis und die Dichtung entfernen Passen Sie auf dass Sie sich nicht an den...

Page 6: ...appliance itself in water or other liquids Close supervision is necessary when appliance is used by or near children Unplug from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return the appliance to the nearest authorized se...

Page 7: ...d length of cable from the cable tidy on the base of the blender and connect the device to the mains supply Assembling the Glass Jar Place the seal ring 4 onto the blade 3 Mount the blade 3 to the bottom of the jar 5 Lock the blade 5 by turning it clockwise Mount the jar 5 onto the appliance Lock the jar 5 by turning it clockwise Mount the jar lid 6 onto the jar 5 Mount the jar lid insert 7 into t...

Page 8: ...s into pieces that fit in the jar or the bottle Put the pieces of fruit and or vegetables into the jar or the bottle Assemble the appliance Refer to the section Assembly Insert the mains plug into the wall socket The power indicator comes on in a few seconds The longer the appliance is switched on the finer the ingredients will be blended If necessary add more pieces of fruit and or vegetables How...

Page 9: ...ot liquids For stirring solid or very thick liquid ingredients we recommend that you use the blender in impulse mode to prevent the blades from becoming stuck Cleaning and Care Never immerse the Housing in water Wipe it only with a moist cloth Empty the glass jar and fill it with water Place the glass jar on the Housing and turn the switch to P setting several times Empty the glass jar and rinse u...

Page 10: ... ningún otro líquido En presencia de niños utilice el aparato solamente si estos están bajo supervisión Desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar el aparato o cuando no lo utilice Deje que el aparato se enfríe completamente antes de desmontarlo o montarlo No utilice el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados si detecta fallos en su funcio namiento o si s...

Page 11: ...era vez Desenrolle el cable en la medida que necesite y conecte el enchufe a la toma de corriente Cómo montar la jarra de cristal Coloque el anillo de sellado 4 sobre la base con la cuchilla 3 Enrosque la base en el sentido de las agujas del reloj a la parte inferior de la jarra 5 hasta que quede com pletamente encajada Gire la jarra en el sentido de las agujas del reloj en el motor 2 hasta que qu...

Page 12: ...rte las frutas y verduras en trozos pequeños El tamaño de los trozos debe permitir que entren sin prob lemas dentro del vaso o jarra Manejo Introduzca los alimentos troceados en la jarra o vaso Monte la batidora Conecte el enchufe a la toma de corriente El indicador de funcionamiento se encenderá tras un par de segundos Cuanto más tiempo accione la batidora más se triturarán los alimentos Si fuera...

Page 13: ... con un paño húmedo Vacíe la jarra y llénela de agua Colóquela sobre el motor y active el modo pulse Vacíe el contenido y enju ague la jarra con agua caliente Asegúrese de que la jarra está completamente vacíe antes de retirar la base y la junta Asegúrese de no lesi onarse con las cuchillas Todas las piezas desmontables pueden lavarse en el lavavajillas Retirada del aparato y declaración de confor...

Page 14: ...ation dans l eau ou dans tout autre liquide N utiliser l appareil en présence d enfants que s ils sont sous surveillance Débrancher l appareil avant de le nettoyer ou après utilisation Laisser l appareil refroidir complètement avant d assembler ou de démonter des éléments Ne pas utiliser l appareil si le cordon ou la fiche d alimentation sont endommagés si l appareil présente des dysfonctionnement...

Page 15: ...gueur souhaitée et le brancher à une prise électrique Comment assembler la carafe en verre aux autres éléments Installer le joint d étanchéité 4 sur le socle avec lames 3 Visser le socle dans le sens des aiguilles d une montre dans la partie inférieure de la carafe en verre 5 jusqu à ce qu il soit correctement fixé Visser la carafe en verre dans le sens des aiguilles d une montre sur le socle prin...

Page 16: ...le laisser refroidir pendant 10 minutes Couper les fruits et les légumes en petits morceaux La taille des morceaux doit permettre de pouvoir les introduire sans problème dans la carafe ou le gobelet Utilisation Introduire les morceaux dans la carafe ou le gobelet Assembler le mixeur Brancher l appareil Le témoin de marche s allume après quelques secondes Plus la durée de mixage est longue plus le ...

Page 17: ...is pour ne pas bloquer le mixeur Nettoyage et entretien Ne jamais plonger l appareil dans l eau l essuyer avec une éponge humide Vider la carafe en verre et la remplir d eau L installer sur le socle principal et activer la fonction turbo Vider le contenu et rincer à l eau claire S assurer que la carafe en verre est totalement vide avant de retirer le socle et le joint Veiller à ne pas se blesser a...

Page 18: ... il dispositivo il cavo di alimentazione o la spina in acqua o in altri liquidi per evitare il pericolo di scosse elettriche Sorvegliare i bambini se si utilizza il dispositivo in loro presenza Staccare la spina dalla presa quando si pulisce il dispositivo o non lo si utilizza Lasciare raffreddare comple tamente il dispositivo prima di rimuovere o installare i componenti Non utilizzare il disposit...

Page 19: ...re il dispositivo per la prima volta Srotolare la lunghezza di cavo necessaria e inserire la spina nella presa Come assemblare la brocca Inserire la guarnizione 4 sulla base con la lama 3 Avvitare la base in senso orario alla parte inferiore della brocca 5 fino al suo completo inserimento Ruotare la brocca in senso orario nell alloggiamento 2 fino al suo completo inserimento Inserire il coperchio ...

Page 20: ...e nel bic chiere o nella brocca Se il motore si arresta spegnere immediatamente il dispositivo staccare la spina e far raffreddare il dispositivo per 10 minuti Tagliare la frutta e la verdura in piccoli pezzi I pezzi dovrebbero essere della grandezza giusta per essere introdotti facilmente nel bicchiere o nella brocca Utilizzo Introdurre i pezzi nella brocca o nel bicchiere Assemblare il dispositi...

Page 21: ...ivo in acqua pulirlo solo con un panno umido Svuotare la brocca e riempirla con acqua Collocarla sull apposito alloggiamento e avviare la modalità a im pulsi In seguito svuotare la brocca e sciacquare con acqua pulita Assicurarsi che la brocca sia completamente vuota prima di rimuovere la base e la guarnizione Prestare attenzione a non ferirsi con le lame Tutte le parti smontabili possono essere l...

Reviews: