background image

Ecostat Comfort Care

13115000

Ecostat Comfort HQ 

13112000

Ecostat Comfort

13114000

Ecostat Comfort Care

13117000

Ecostat Comfort HQ

13113000

Ecostat Comfort

13116000

DE

  Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 

2

FR

  Mode d‘emploi / Instructions de montage 

4

EN

  Instructions for use / assembly instructions 

6

IT

  Istruzioni per l‘uso / Istruzioni per Installazione 

8

ES

  Modo de empleo / Instrucciones de montaje 

10

NL

  Gebruiksaanwijzing / Handleiding 

12

DK

  Brugsanvisning / Monteringsvejledning 

14

PT

  Instruções para uso / Manual de Instalación 

16

PL

  Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 

18

CS

  Návod k použití / Montážní návod 

20

SK

  Návod na použitie / Montážny návod 

22

ZH

  用户手册 / 组装说明 

24

RU

  Руководство пользователя / Инструкция по 

монтажу 

26

HU

  Használati útmutató / Szerelési útmutató 

28

FI

  Käyttöohje / Asennusohje 

30

SV

  Bruksanvisning / Monteringsanvisning 

32

LT

  Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 

34

HR

  Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 

36

TR

  Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 

38

RO

  Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 

40

EL

  Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 

42

SL

  Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 

44

ET

  Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 

46

LV

  Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 

48

SR

  Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 

50

NO

 Bruksanvisning / Montasjeveiledning 

52

BG

  Инструкция за употреба / Ръководство за  

монтаж 

54

SQ

  Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 

56

AR

                                

ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ / ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد  

59

Summary of Contents for Ecostat Comfort HQ

Page 1: ...n 16 PL Instrukcja obs ugi Instrukcja monta u 18 CS N vod k pou it Mont n n vod 20 SK N vod na pou itie Mont ny n vod 22 ZH 24 RU 26 HU Haszn lati tmutat Szerel si tmutat 28 FI K ytt ohje Asennusohje...

Page 2: ...n R ckflie en Das Produkt ist ausschlie lich f r Trinkwasser konzipiert 6 6 Sicherheitshinweise 6 6 Bei der Montage m ssen zur Vermeidung von Quetsch und Schnittverletzungen Handschuhe getragen werden...

Page 3: ...Thermostat wurde nicht justiert Thermostat justieren Zu niedrige Warmwassertempe ratur Warmwassertemperatur erh hen auf 42 C bis 65 C Temperaturregelung nicht m glich Regeleinheit verkalkt Regeleinhe...

Page 4: ...ue max 70 C 4 min Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau potable 6 6 Consignes de s curit 6 6 Lors du montage porter des gants de protection pour viter toute bles...

Page 5: ...tat Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide Augmenter la temp rature d eau chaude entre 42 C et 65 C Le r glage de la temp rature n est pas possible Cartouche thermostatique entartr e Cha...

Page 6: ...0 C 4 min anti pollution function The product is exclusively designed for drinking water 6 6 Safety Notes 6 6 Gloves should be worn during installation to prevent crushing and cutting injuries 6 6 The...

Page 7: ...not correspond with temperature set Thermostat has not been adjusted Adjust thermostat Hot water temperature too low Increase hot water temperature to 42 C to 65 C Temperature regulation not possible...

Page 8: ...e per acqua potabile 6 6 Indicazioni sulla sicurezza 6 6 Durante il montaggio per pevitare ferite da schiac ciamento e da taglio bisogna indossare guanti protettivi 6 6 Il sistema doccia deve essere u...

Page 9: ...ico Temperatura dell acqua calda Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 65 C Impossibile la regolazione temperatura Unit di regolazione piena di calcare Sostituire l unit di regolazione Docci...

Page 10: ...aliente 65 C Desinfecci n t rmica max 70 C 4 min Seguro contra el retorno El producto ha sido concebido exclusivamente para agua potable 6 6 Indicaciones de seguridad 6 6 Durante el montaje deben util...

Page 11: ...del agua demasiado baja no hay aumentar temperatura del agua caliente a 42 65 C No es posible regular la temperatura termoelemento calcificadat cambiar termoelemento Llave de paso pierde agua suciedad...

Page 12: ...6 Bij de montage moeten ter voorkoming van knel en snijwonden handschoenen worden gedragen 6 6 Het douchesysteem mag alleen voor het wassen hygi nische doeleinden en voor de lichaamreiniging worden g...

Page 13: ...ingesteld Thermostaat instellen Temperatuur van warm water te laag Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Temperatuur niet regelbaar regeleenheid verkalkt regeleenheid uitwisselen Douche uitloo...

Page 14: ...n Med indbygget kontraventil Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand 6 6 Sikkerhedsanvisninger 6 6 Ved monteringen skal der bruges handsker for at undg kv stelser og snits r 6 6 Brusersysteme...

Page 15: ...ur Termostaten er ikke justeret Juster termostatenI For lav varmtvands temperatur Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temperaturregulering ikke mulig Katuschen er tilkalket Udskift katusc...

Page 16: ...a gua pot vel 6 6 Avisos de seguran a 6 6 Durante a montagem devem ser utilizadas luvas de protec o de modo a evitar ferimentos resultantes de entalamentos e de cortes 6 6 O sistema de duche s pode se...

Page 17: ...adora termos t tica n o foi ajustada Ajustar a misturadora termost tica Temperatura da gua quente muito baixa Aumentar a temperatura da gua quente para 42 C a 65 C N o poss vel regular a temperatura R...

Page 18: ...pieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt stworzono wy cznie do wody pitnej 6 6 Wskaz wki bezpiecze stwa 6 6 Aby unikn zranie takich jak zgniecenia czy prze ci cia podczas monta u nale y nosi r kawic...

Page 19: ...ulacj termo statu Za niska temperatura ciep ej wody Podwy szy temperatur wody ciep ej na 42 C do 65 C Brak mo liwo ci regulacji temperatury Wk ad termostatyczny zakamie niony Wymieni wk ad termostatyc...

Page 20: ...min Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou 6 6 Bezpe nostn pokyny 6 6 Pro zabr n n ezn m zran n m a pohmo d nin m je nutn p i mont i nosit rukav...

Page 21: ...ta u v toku nesouhlas s nasta venou teplotou Nastavit termostat N zk teplota tepl vody Teplotu hork vody zv it na 42 C a 65 C Nelze regulovat teplotu regula n jednotka zanesena vod n m kamenem vym nit...

Page 22: ...min Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne pre pitn vodu 6 6 Bezpe nostn pokyny 6 6 Pri mont i mus te nosi rukavice aby ste predi li pomlia denin m a rezn m poraneniam 6...

Page 23: ...termostat Nastavi termostat N zka teplota teplej vody Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova teplotu Regula n jednotka zanesen vod n m kame om Vymeni regula n jednotku Sprcha al...

Page 24: ...70 DIN EN 1717 63 62 42 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 97510000 24...

Page 25: ...60 96922000 MTC 96922000 42 C 65 C 72 68 66 66 64 25...

Page 26: ...70 DIN EN 1717 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 97510000 26...

Page 27: ...60 96922000 96922000 42 65 72 68 66 66 64 27...

Page 28: ...foly s g tl val A term ket kiz r lag iv v zhez tervezt k 6 6 Biztons gi utas t sok 6 6 A szerel sn l a z z d sok s v g si s r l sek elker l se rdek ben keszty t kell viselni 6 6 A term ket csak f rd s...

Page 29: ...tot be kell szab lyozni T l alacsony melegv z h m rs klet A melegv z h m rs klet t 65 fokra kell felemelni Nem lehets ges a h m rs klet szab lyoz s Szab lyoz egys g elv zk vese dett Szab lyoz egys g...

Page 30: ...k ytett v ksi ainoastaan juomave den kanssa 6 6 Turvallisuusohjeet 6 6 Asennuksessa on k ytett v k sineit puristumien ja viiltojen aiheuttamien tapaturmien est miseksi 6 6 Suihkuj rjestelm saa k ytt...

Page 31: ...detty S d termostaatti L mminveden l mp tila liian al hainen Kohota l mminveden l mp tila arvoon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t ei ole mahdollista l mp tilan s t yksikk kalkkeu tunut Vaihda l mp t...

Page 32: ...emperatur max 80 C Rek varmvattentemp 65 C Termisk desinfektion max 70 C 4 min Sj lvsp rr mot terfl de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten 6 6 S kerhetsanvisningar 6 6 Handskar ska b ras under...

Page 33: ...en st lldes inte in Justera termostaten Varmvattentemperaturen r f r l g H j varmvattentemperaturen til mel lan 42 C och 65 C Temperaturen kan ej st llas in Termosensorn r igenkalkad Byt termosensorn...

Page 34: ...s temperat ra 65 C Terminis dezinfekavimas ne daugiau kaip 70 C 4 min Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui 6 6 Saugumo technikos nurodymai 6 6 Apsaugai nuo u spaudimo ir sip...

Page 35: ...uoti termostat Per ma a kar to vandens tempe rat ra Kar to vandens temperat r pakelti nuo 42 C bis 65 C Temperat ros reguliavimas ne manomas temperat ros reguliatorius apkal k j s temperat ros regulia...

Page 36: ...k 70 C 4 min Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu 6 6 Sigurnosne upute 6 6 Prilikom monta e se radi sprje avanja prignje enja i posjekotina moraju nositi rukavice 6 6 P...

Page 37: ...ura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije mogu e regulacijska jedinica za epljena je kamencem Zamijenite regulacijsku jedinicu Tu ili slavina kaplje Prlja...

Page 38: ...nm t r 6 6 G venlik uyar lar 6 6 Montaj esnas nda ezilme ve kesilme gibi yaralanmalar nlemek i in eldiven kullan lmal d r 6 6 Du sistemi yaln zca banyo hijyen ve beden temizli i ama lar do rultusunda...

Page 39: ...Termostat ayarlay n S cak suyun derecesi ok d k S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de il Ayar nitesi kirlenmi Ayar nitesini de i tirin Du ya da k tan su daml yor Conta y...

Page 40: ...xclusiv pentru ap potabil 6 6 Instruc iuni de siguran 6 6 La montare utiliza i m nu i pentru evitarea contuziu nilor i t ierii m inilor 6 6 Sistemul de du poate fi utilizat doar pentru sp la rea men i...

Page 41: ...nu a fost reglat Regla i termostatul Temperatura apei calde este prea mic Ridica i temperatura apei calde la o temperatur ntre 42 C i 65 C Temperatura nu poate fi reglat Depuneri de calcar pe unitate...

Page 42: ...70 DIN EN 1717 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 1 MPa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 min 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 97510000 42...

Page 43: ...60 96922000 96922000 42 C 65 C 72 68 66 66 64 43...

Page 44: ...a proti povratnemu toku Proizvod je zasnovan izklju no za sanitarno vodo 6 6 Varnostna opozorila 6 6 Pri monta i je treba nositi rokavice da se prepre ijo po kodbe zaradi zme kanja ali urezov 6 6 Ta i...

Page 45: ...ermostat Prenizka temperatura tople vode Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje temperature ni mogo e Enota za uravnavanje je poapnena Zamenjajte enoto za uravnavanje Iz prha ali...

Page 46: ...n maks 70 C 4 min Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks 6 6 Ohutusjuhised 6 6 Kandke paigaldamisel muljumis ja l ikevigastuste v ltimiseks kindaid 6 6 Toodet tohib kasutada a...

Page 47: ...asta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Reguleerige termostaati Sooja vee temperatuur liiga madal T stke sooja vee temperatuuri 42 C kuni 65 C Termoregulatsioon pole v imalik termosta...

Page 48: ...d jums ir paredz ts tikai dzeramajam denim 6 6 Dro bas nor des 6 6 Mont as laik lai izvair tos no saspiedumiem un iegriezumiem nepiecie ams n s t cimdus 6 6 o produktu dr kst izmantot tikai lai mazg t...

Page 49: ...t ru Termostats nav pieregul ts Pieregul t termostatu P r k zema dens temperat ra Paaugstin t karst dens tempera t ru no 42 C l dz 65 C Nav iesp jama temperat ras regul ana regulators aizka ojies Noma...

Page 50: ...maks 70 C 4 min Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu 6 6 Sigurnosne napomene 6 6 Prilikom monta e se radi spre avanja prignje enja i posekotina moraju nositi ruk...

Page 51: ...ermostat Preniska temperatura tople vode Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Regulisanje temperature nije mogu e Regulaciona jedinica je za epljena kamencem Zamenite regulacionu jedinicu Tu il...

Page 52: ...C 4 min Egensikker mot tilbakeflyt Produktet er utelukkende designet for drikkevann 6 6 Sikkerhetshenvisninger 6 6 Bruk hansker under montasjen for unng klem og kuttskader 6 6 Dusjsystemet skal kun br...

Page 53: ...tur Termostat ble ikke justert Termostat justeres For lav varmtvannstemperatur Varmtvannstemperatur kes til mel lom 42 C og 65 C Temperaturregulering er ikke mulig Reguleringsenhet forkalket Regulerin...

Page 54: ...70 DIN EN 1717 63 Safety Function 62 Safety Function 42 C 1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 80 C 65 C 70 C 4 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 97510000 54...

Page 55: ...60 96922000 96922000 42 C 65 C 72 68 66 66 64 55...

Page 56: ...jtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m 6 6 Udh zime sigurie 6 6 P r t evituar l ndimet e pickimeve ose t prerjeve gjat procesit t montimit duhet q t vishni doreza 6 6 Pr...

Page 57: ...ostatin Temperatur e ul t e ujit t ngroht Rrisni temperaturen e ujit te ngrohte nga 42 C deri 65 C Rregullimi i temperatures nuk eshte i mundur Njesia rregulluese me kalk Kembeni njesine rregulluese P...

Page 58: ...60 64 66 66 68 72 96922000 96922000 65 C 42 C 58...

Page 59: ...U U U U U 97510000 1 0 1 0 5 1 6 1 10 147 PSI 80 C 65 C 4 70 C 62 42 63 70 DIN EN 1717 59...

Page 60: ...60 5 1 3b 2 4 3a 1 2 1 2 Silicone 1 2 min 34 mm max 39 mm max 5 mm SW 24 mm...

Page 61: ...61 6 7 SW 30 mm 17 Nm...

Page 62: ...62 z B 42 C for example 42 C 4 3 1 2 5 SW 3 mm 2 1 SW 3 mm 1 Nm...

Page 63: ...63 1 4 2 3...

Page 64: ...inen ppna atidaryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st nga u daryti Zat...

Page 65: ...tepl meleg l mmin varmt kar tas Vru a voda s cak cald toplo kuum karsts topla varm i ngroht 1 2 1 2 schlie en ferm close chiudere cerrar sluiten lukke fechar zamkn zav t uzavrie bez r s sulkeminen st...

Page 66: ...66 Ecostat Comfort HQ 13112000 Ecostat Comfort 13114000 Ecostat Comfort Care 13115000 1 2 Ecostat Comfort HQ 13112000 Ecostat Comfort Care 13115000 Ecostat Comfort 13114000...

Page 67: ...67 Ecostat Comfort Care 13117000 Ecostat Comfort HQ 13113000 Ecostat Comfort 13116000 Ecostat Comfort Care 13117000 1 Ecostat Comfort HQ 13113000 Ecostat Comfort 13116000...

Page 68: ...96467000 96922000 96737000 94140000 98282000 96157000 98913000 95836000 98913000 98137000 17x1 5 98283000 98129000 14x2 95843000 95836000 95843000 26x1 5 26x1 5 95839000 95840000 95838000 95843000 95...

Page 69: ...0 98282000 96157000 98913000 Ecostat Comfort 13116000 95841000 95836000 95843000 95838000 95843000 95837000 95843000 26x1 5 26x1 5 19x2 95842000 26x1 5 95842000 26x1 5 Ecostat Comfort Care 13117000 Ec...

Page 70: ...70 1 2 3 SW 30 mm 1 2 SW 10 mm 4 5 SW 10 mm 20 Nm 6 1 2 SW 30 mm 17 Nm...

Page 71: ...71...

Page 72: ...5000 PA IX 19693 ICB X X 1 43 20147 13116000 PA IX 19692 IB X X 1 43 20148 13117000 PA IX 19692 IB X X 1 43 20148 DIN 4109 PA IX 19692 IB DIN 4109 PA IX 19693 ICB Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schil...

Reviews: