background image

|   Română

30

MX 950 PLUS

rați-vă că acesta este destul de rezistent să suporte 

curentul  consumat  de  unealta  electrică.  Un  cablu 

subdimensionat  va  determina  o  cădere  a  tensiunii, 

cauzând pierderi de putere și supraîncălzire. 

 

f

Întotdeauna înlocuiți prelungitorul avariat sau trimi

-

teți-l spre a fi reparat de o persoană calificată înainte 

de a-l utiliza.

 

f

Protejați prelungitoarele de obiectele ascuțite, căl

-

dură excesivă și zone umede/cu igrasie.

 

f

Utilizați  un  circuit  electric  separat  pentru  uneltele 

dumneavoastră. Acest circuit trebuie să fie protejată 

cu o siguranță cu decalaj. Anterior conectării la circu

-

itul  de  alimentare,  asigurați-vă  că  întrerupătorul  se 

află  în  poziția  OFF  (oprit)  și  tensiunea  electrică  are 

aceeași valoare cu cea indicată pe plăcuța de identifi

-

care a motorului. Operarea la o tensiune mai scăzută 

va avaria motorul.

SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI

UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI

Acest echipament este o unitate de amestecare 

manuală  pentru  operațiuni  de  amestecare  ușoare 

cu întrebuințări personale. Prin utilizarea unor echi

-

pamente de amestecare diverse, poate fi realizată o 

pregătire optimă a materialului pentru toate tipurile 

de  vopsele  casnice,  amestecuri  de  ciment  ușoare, 

substanțe de acoperire a pardoselilor cu auto-nive

-

lare, mortare gata preparate, adezivi pentru gresie și 

materiale conexe. În general, recomandăm limitarea 

cantității pentru fiecare ciclu de amestecare la apro

-

ximativ 40 de litri, cu condiția să folosiți echipamen

-

tul nostru de amestecare recomandat. Nu este adec-

vat pentru scopuri profesionale. Acest echipament 

nu poate fi folosit pentru amestecarea ingrediente

-

lor alimentare. Echipamentul nu este adecvat pentru 

amestecarea  materialelor  care  conțin  pulbere  de 

grafit,  soluții  clorhidrice  sau  îngrășământ  natural 

lichid. Amestecarea acestor materiale poate deteri-

ora sau distruge echipamentul.

DATE TEHNICE

Număr de identificare

43 468

Model

MX 950 PLUS

Tensiune nominală

V

230

Frecvența

Hz

50

Putere nominală

W

950

Turaţie la mersul în gol

min

-1

650

Turaţie nominală

min

-1

450

Sistem de prindere accesorii

M14

Dimensiunea accesoriului 

mm

120

Greutate

kg

2,9

Valorile zgomotului emis au fost determinate 

conform EN 60745-1

Nivelul de zgomot evaluat A al maşinii este în mod 

normal de

Nivel presiune sonoră

dB(A) 

85,3

Nivel putere sonoră

dB(A) 

96,3

Incertitudine K

dB

3

Valorile totale ale vibraţiilor ah (suma vecto

-

rială a trei direcţii) şi incertitudinea K au fost 

determinate conform EN 60745-1

Nivelul vibrațiilor:

a

h ,HD

m/s

2

1,64

K

m/s

2

1,5

IDENTIFICARE

1. 

Comutator pornire/oprire

2. 

Mâner (suprafață de prindere izolată)

3.  Suporturi de cauciuc

4.  Ax de antrenare

5. 

Paletă de amestecare

6. 

Buton  de  blocare  a  comutatorului  pornire/

oprire

MONTARE

Înaintea oricăror intervenţii asupra scu

-

lei electrice scoateţi cablul de alimenta

-

re afară din priză.

SCHIMBAREA ACCESORIILOR

PALETĂ AGITATOARE CU FILET EXTERIOR M14

Înşurubaţi paleta agitatoare 

(5)

 în axul de antre

-

nare 

(4)

. Ţineţi în acest scop axul de antrenare 

(4)

 

cu o cheie fixă (GRW12 E: deschidere cheie 22 mm, 

GRW 18-2 E: deschidere cheie 24 mm) şi strângeţi 

cu a doua cheie fixă (deschidere cheie 22mm sau 

24 mm) paleta agitatoare 

(5)

. Demontarea paletei 

agitatoare se desfăşoară în ordine inversă a ope

-

raţiilor.

PORNIRE/OPRIRE

Apăsaţi pentru punerea în funcţiune a sculei elec

-

trice întrerupătorul pornit/oprit 

(1)

 şi ţineţi-l apă

-

sat.  Pentru  fixarea  întrerupătorului  pornit/oprit 

(1)

 n poziţie apăsată, acţionaţi tasta de fixare 

(6)

.

Pentru oprirea sculei electrice eliberaţi întrerupă

-

torul pornit/oprit 

(1)

 respectiv, dacă acesta a fost 

blocat cu tasta de fixare 

(6)

, apăsaţi scurt înteru

-

pătorul pornit/oprit 

(1)

 şi apoi eliberaţi-l din nou.

Pentru a economisi energie, ţineţi scula electrică 

pornită numai atunci când o folosiţi.

INSTRUCŢIUNI DE LUCRU

 

f

Evitaţi stropiturile cu produsul de amestec.

 În caz 

contrar  puteţi  aluneca  din  cauza  acestora  şi  pierde 

controlul asupra sculei electrice.

 

f

Evitaţi folosirea sculei electrice în regim de lucru 

continuu cu turaţie redusă.

 În caz contrar, motorul 

sculei electrice s-ar putea încălzi excesiv.

Alegerea paletei agitatoare depinde de materialul 

de amestecat.

Summary of Contents for MX 950 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG MX 950 PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...SYMBOLS EXPLICATION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 MIXER 06 FR M LANGEUR 09 IT MESCOLATORE 13 EL 17 SR ME ALICA 21 HR MIJE ALIC...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com MX 950 PLUS 3 2 6 4 4 5 5 1...

Page 4: ...u de nettoyer l outil Staccare dalla presa di corrente prima di regolare o pulire l apparecchio Appropriate clothing should always be worn Des v tements conve nant la situation doivent toujours tre po...

Page 5: ...utika iz elektri ne mre e prije pode avanja ili i enja alata Scoate i techerul din priz nainte de a regla sau de a cur a unealta Uvek treba da nosite odgovaraju u ode u Uvijek nosite odgova raju u od...

Page 6: ...o power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove an...

Page 7: ...le who have impaired blood circulation to the hand past hand injuries nervous system disorders diabetes or Raynaud s Disease should not use this tool If you feel any symptoms related to vibration such...

Page 8: ...you could slip and lose con trol over the power tool f f Avoid continuous operation of the power tool at reduced speed Otherwise the motor of the power tool could overheat Selection of the mixer padd...

Page 9: ...vent enflammer les poussi res ou les fum es f f Maintenirlesenfantsetlespersonnespr sentes l cart pendant l utilisation de l outil Les dis tractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil S...

Page 10: ...u les pr sentes ins tructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices f f Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais aligne...

Page 11: ...sur la plaque signal tique de la machine soient compatibles avec l alimentation laquelle vous avez l intention de la brancher Cet appareil est de Classe II et est pr vu pour tre raccord une alimen tat...

Page 12: ...r les produits de faible viscosit tels que pein tures acryliques vernis colles brais m langes de ciment et d eau utilisez un malaxeur avec spirale gauche Avec un malaxeur spirale gauche le produit est...

Page 13: ...un cavo di prolunga omolo gato per l impiego all esterno riduce il rischio d in sorgenza di scosse elettriche f f Qualora non fosse possibile evitare di utiliz zare l elettroutensile in ambiente umid...

Page 14: ...elettroutensile causando una scossa elettrica f f Spegnere immediatamente l elettroutensile quando l utensile accessorio si blocca Aspettar si sempre alti momenti di reazione che possono provocare un...

Page 15: ...un eccessivo riscaldamento dell apparecchio f f Sostituire sempre una prolunga danneggiata o farla riparare da un tecnico qualificato prima di usarla f f Proteggere le prolunghe da oggetti affilati c...

Page 16: ...I prodotti da miscelare a bassa viscosit vengono miscelati in modo da ridurre gli spruzzi Per i prodotti da miscelare ad elevata viscosit quali ad es intonaco pronto calcestruzzo cemen to massetto mas...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f OFF f f f f f f f f f f...

Page 18: ...18 MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f SERVICE f f H f f f f f f f f f f f f SDB f f On Off f f f f f f 21 C f f f f f f f f f f...

Page 19: ...tools com MX 950 PLUS Raynaud II f f f f f f f f OFF DIY 40 43 468 MX 950 PLUS V 230 Hz 50 W 950 min 1 650 min 1 450 M14 mm 120 kg 2 9 EN 60745 1 dB A 85 3 dB A 96 3 K dB 3 ah EN 60745 1 ah HD m s2 1...

Page 20: ...20 MX 950 PLUS 1 ON OFF 2 3 4 5 6 ON OFF M14 5 4 4 GRW12 E 22mm GRW18 2 E 24 mm 22 mm 24 mm 5 OFF 1 On Off 1 6 ON OFF 1 6 ON OFF 1 f f f f f f f f f f f f f f...

Page 21: ...igurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upo trebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uveri te se da je elek...

Page 22: ...eljno je da tokom me anja nosite rukavice i za tit ne nao are Me utim obavezno je no enje ode e koja je tesno pripijena uz telo BEZBEDNOST OD VIBRACIJA Ovaj alat vibrira tokom upotrebe Vi estruko ili...

Page 23: ...kastog klju a veli ina klju a 22mm ili 24 mm vrsto zategnite korpu za me anje 5 Demonta a korpe za me anje vr i se obrnutim re dosledom UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Pritisnite za pu tanje u rad elektri...

Page 24: ...noj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive teku ine plinovi ili pra ina Elektri ni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti pra inu ili pare f f Tijekom uporabe elektri nog alata djecu i osta le osob...

Page 25: ...Mno ge nezgode imaju svoj uzrok u slabo odr avanim elektri nim alatima f f Rezne alate odr avajte o trim i istim Pa ljivo odr avani rezni alati s o trim o tricama manje e se zaglaviti i lak e se s nji...

Page 26: ...TREBU PRODU NOG KABELA f f Uvjerite se da je Va produ ni kabel u dobrom sta nju Kada koristite produ ni kabel uvjerite se da je dovoljno sna an da podnese struju koju zahtijeva va ure aj Nedovoljno ve...

Page 27: ...cementne suspenzije koristite ko aru mije alice s lijevom spiralom U ko ari mije alice s lijevom spiralom smjesa se mije a odozdo prema dolje Ko ara mije alice se potiskuje prema gore Smjesa manjeg vi...

Page 28: ...ui sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i n totdeauna ochelari de protec ie Purtarea echi pam...

Page 29: ...ILIZAREA PRELUNGI TOARELOR f f Asigura i v c prelungitorul dumneavoastr este n stare bun La utilizarea unui prelungitor asigu f f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivele de t iere Dispozitivele...

Page 30: ...z 50 Putere nominal W 950 Tura ie la mersul n gol min 1 650 Tura ie nominal min 1 450 Sistem de prindere accesorii M14 Dimensiunea accesoriului mm 120 Greutate kg 2 9 Valorile zgomotului emis au fost...

Page 31: ...i cur enia echipamentului i instrumentu lui de amestecare f f Componentele interne ale echipamentului trebuie protejate de particule str ine C nd folosi i echipa mentul verifica i ntotdeauna ca fante...

Page 32: ...32 MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com MX 950 PLUS f f f f f f II f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 21 C f f f f f f...

Page 34: ...68 MX 950 PLUS V 230 Hz 50 W 950 min 1 650 min 1 450 M14 mm 120 kg 2 9 EN 60745 1 dB A 85 3 dB A 96 3 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah HD m s2 1 64 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 M14 5 4 4 GRW 12 E 22 mm GRW 18 2 E...

Page 35: ...35 www ffgroup tools com MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f...

Page 36: ...no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima ME ALICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim rele...

Page 37: ...37 www ffgroup tools com MX 950 PLUS...

Page 38: ...38 MX 950 PLUS...

Page 39: ...39 www ffgroup tools com MX 950 PLUS...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: