background image

Srpski   | 23

www.ffgroup-tools.com

MX 950 PLUS

SPECIFIKACIJE  PROIZVODA

NAMENA

Ovaj uređaj je ručni uređaj za lakša mešanja kod „uradi 

sam“ poslova. Upotrebom različitih alata za mešanje 

može da se postigne optimalna priprema materijala 

za sve vrste fasadnih boja, lakših cementnih mešavi-

na,  samonivelišućih  podnih  obloga,  vezivnih  „goto

-

vih smesa“, lepkova za pločice i sličnih materijala. U 

principu,  preporučujemo  da  za  svaki  ciklus  mešanja 

ograničite količinu na oko 40 litara, što će omogući

-

ti korišćenje našeg preporučenog alata za mešanje. 

Nije pogodno za profesionalne svrhe. Ovaj uređaj se 

ne sme koristiti za mešanje namirnica. Uređaj nije po

-

godan za mešanje materijala koji sadrže grafitni prah, 

hlorovodonične  rastvore  ili  tečno  đubrivo.  Mešanje 

takvih materijala može da ošteti ili uništi uređaj.

TEHNIČKI PODACI

Br. art.

43 468

Model

MX 950 PLUS

Nominalni napon

V

230

Frekvencija

Hz

50

Nominalna primljena snaga

W

950

Broj obrtaja na prazno

min

-1

650

Nominalni broj obrtaja

min

-1

450

Prihvat za alat

M14

Veličina pribora 

mm

120

Težina

kg

2,9

Vrednosti emisije šumova se određuju u skladu 

sa EN 60745-1

A-vrednovan nivo šumova uredjaja iznosi tipično

Nivo zvučnog pritiska

dB(A) 

85,3

Nivo zvučne snage

dB(A) 

96,3

Nesigurnost K

dB

3

Ukupne vrednosti vibracija ah (zbir vektora tri 

pravca) i nesigurnost K su dobujeni prema EN 

60745-1

Nivo vibracija:

a

h ,HD

m/s

2

1,64

K

m/s

2

1,5

OZNAKA

1. 

Prekidač za UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE

2.  Drška (izolovani rukohvat)

3. 

Gumeno postolje

4.  Pogonsko vreteno

5.  Lopatica mešalice

6. 

Blokada isključivanja za prekidač za uključiva

-

nje i isključivanje

MONTAŽA

Izvucite pre svih radova na električnom 

alatu mrežni utikač iz utičnice.

PROMENA ALATA

KORPA ZA MEŠANJE SA M 14-SPOLJNIM NAVOJEM

Korpu za mešanje 

(5)

 zavrnite u vreteno pogo-

na 

(4)

.  Za  to  vreteno  pogona 

(4)

  držite  pomoću 

viljuškastog  ključa  (GRW  12  E:  veličina  ključa  22 

mm, GRW18-2 E: veličina ključa 24 mm), i pomoću 

drugog  viljuškastog  ključa  (veličina  ključa  22mm 

ili 24 mm) čvrsto zategnite korpu za mešanje 

(5)

Demontaža korpe za mešanje vrši se obrnutim re

-

dosledom.

UKLJUČIVANJE-ISKLJUČIVANJE

Pritisnite za puštanje u rad električnog alata pre

-

kidač  za  uključivanje-isključivanje 

(1)

  i  držite  ga 

pritisnut. Radi fiksiranja pritisnutog prekidača za 

uključivanje/isključivanje 

(1)

 pritisnite taster za 

fiksiranje 

(6)

.

Da  bi  električni  alat  isključili  pustite  prekidač  za 

uključivanjeisključivanje 

(1)

 odnosno ako je blo-

kiran  sa  tasterom  za  fiksiranje 

(6)

, pritisnite pre-

kidač  za  uključivanje-isključivanje 

(1)

 na kratko i 

potom ga pustite.

Da  bi  štedeli  energiju,  uključujte  električni  alat 

samo kada ga koristite.

UPUTSTVA ZA RAD

 

f

Izbegavajte da prskate materijal za mešanje. 

Mo-

žete inače skliznuti i izgubiti kontrolu nad električnim 

alatom.

 

f

Izbegavajte trajan režim rada električnog alata 

sa smanjenim brojem obrtaja. 

U suprotnom bi mo

-

gao da se pregreje motor električnog alata.

Izbor korpe za mešanje zavisi od proizvoda koji se 

meša.

Za  proizvod  koji  se  meša,  niske  viskoznosti,  kao 

npr. disperziona boja, lakovi, lepkovi, masa za li-

venje, cementno blato, upotrebljavajte korpu za 

mešanje sa levom spiralom. U korpi za mešanje sa 

levom spiralom materijal se transportuje odozgo 

na dole. Korpa za mešanje se pritiska na gore. Pro-

izvod, koji se meša, meša se uz neznatno prskanje.

Za  proizvod  koji  se  meša,  visoke  viskoznosti,  kao 

npr. gotov malter, beton, cement, estrih, masa za 

gletovanje, epoksidna smola, upotrebljavajte kor-

pu za mešanje sa desnom spiralom. U korpi za me

-

šanje sa desnom spiralom materijal se transpor-

tuje odozdo na gore. Korpa za mešanje uranja u 

mešani proizvod. Proizvod koji se meša sa visokom

viskoznošću  se  optimalo  izmeša.  Pokrećite  elek

-

trični alat u radu gore dole.

Čistite korpu za mešanje posle upotrebe.

 

f

Električni  alat  skladištite  na  sigurnom  mestu. 

Pobrinite se za to da ne može da padne.

 Električni 

alat se može inače oštetiti.

ODRŽAVANJE I PREGLED

 

f

Održavajte čistoću uređaja i alata za mešalicu.

 

f

Na unutrašnjim komponentama uređaja ne sme biti 

stranih čestica. Kada koristite uređaj, uvek proverite 

Summary of Contents for MX 950 PLUS

Page 1: ...ORIGINAL INSTRUCTIONS EN NOTICE ORIGINALE FR ISTRUZIONI ORIGINALI IT EL ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO BG MX 950 PLUS ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...SYMBOLS EXPLICATION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 04 MIXER 06 FR M LANGEUR 09 IT MESCOLATORE 13 EL 17 SR ME ALICA 21 HR MIJE ALIC...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com MX 950 PLUS 3 2 6 4 4 5 5 1...

Page 4: ...u de nettoyer l outil Staccare dalla presa di corrente prima di regolare o pulire l apparecchio Appropriate clothing should always be worn Des v tements conve nant la situation doivent toujours tre po...

Page 5: ...utika iz elektri ne mre e prije pode avanja ili i enja alata Scoate i techerul din priz nainte de a regla sau de a cur a unealta Uvek treba da nosite odgovaraju u ode u Uvijek nosite odgova raju u od...

Page 6: ...o power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents f f Remove an...

Page 7: ...le who have impaired blood circulation to the hand past hand injuries nervous system disorders diabetes or Raynaud s Disease should not use this tool If you feel any symptoms related to vibration such...

Page 8: ...you could slip and lose con trol over the power tool f f Avoid continuous operation of the power tool at reduced speed Otherwise the motor of the power tool could overheat Selection of the mixer padd...

Page 9: ...vent enflammer les poussi res ou les fum es f f Maintenirlesenfantsetlespersonnespr sentes l cart pendant l utilisation de l outil Les dis tractions peuvent vous faire perdre le contr le de l outil S...

Page 10: ...u les pr sentes ins tructions de le faire fonctionner Les outils sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices f f Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais aligne...

Page 11: ...sur la plaque signal tique de la machine soient compatibles avec l alimentation laquelle vous avez l intention de la brancher Cet appareil est de Classe II et est pr vu pour tre raccord une alimen tat...

Page 12: ...r les produits de faible viscosit tels que pein tures acryliques vernis colles brais m langes de ciment et d eau utilisez un malaxeur avec spirale gauche Avec un malaxeur spirale gauche le produit est...

Page 13: ...un cavo di prolunga omolo gato per l impiego all esterno riduce il rischio d in sorgenza di scosse elettriche f f Qualora non fosse possibile evitare di utiliz zare l elettroutensile in ambiente umid...

Page 14: ...elettroutensile causando una scossa elettrica f f Spegnere immediatamente l elettroutensile quando l utensile accessorio si blocca Aspettar si sempre alti momenti di reazione che possono provocare un...

Page 15: ...un eccessivo riscaldamento dell apparecchio f f Sostituire sempre una prolunga danneggiata o farla riparare da un tecnico qualificato prima di usarla f f Proteggere le prolunghe da oggetti affilati c...

Page 16: ...I prodotti da miscelare a bassa viscosit vengono miscelati in modo da ridurre gli spruzzi Per i prodotti da miscelare ad elevata viscosit quali ad es intonaco pronto calcestruzzo cemen to massetto mas...

Page 17: ...17 www ffgroup tools com MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f FI RCD f f f f f f OFF f f f f f f f f f f...

Page 18: ...18 MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f SERVICE f f H f f f f f f f f f f f f SDB f f On Off f f f f f f 21 C f f f f f f f f f f...

Page 19: ...tools com MX 950 PLUS Raynaud II f f f f f f f f OFF DIY 40 43 468 MX 950 PLUS V 230 Hz 50 W 950 min 1 650 min 1 450 M14 mm 120 kg 2 9 EN 60745 1 dB A 85 3 dB A 96 3 K dB 3 ah EN 60745 1 ah HD m s2 1...

Page 20: ...20 MX 950 PLUS 1 ON OFF 2 3 4 5 6 ON OFF M14 5 4 4 GRW12 E 22mm GRW18 2 E 24 mm 22 mm 24 mm 5 OFF 1 On Off 1 6 ON OFF 1 6 ON OFF 1 f f f f f f f f f f f f f f...

Page 21: ...igurnosne cipele koje ne kli u za titni lem ili za titu za sluh zavisno od vrste i upo trebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda f f Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uveri te se da je elek...

Page 22: ...eljno je da tokom me anja nosite rukavice i za tit ne nao are Me utim obavezno je no enje ode e koja je tesno pripijena uz telo BEZBEDNOST OD VIBRACIJA Ovaj alat vibrira tokom upotrebe Vi estruko ili...

Page 23: ...kastog klju a veli ina klju a 22mm ili 24 mm vrsto zategnite korpu za me anje 5 Demonta a korpe za me anje vr i se obrnutim re dosledom UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Pritisnite za pu tanje u rad elektri...

Page 24: ...noj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive teku ine plinovi ili pra ina Elektri ni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti pra inu ili pare f f Tijekom uporabe elektri nog alata djecu i osta le osob...

Page 25: ...Mno ge nezgode imaju svoj uzrok u slabo odr avanim elektri nim alatima f f Rezne alate odr avajte o trim i istim Pa ljivo odr avani rezni alati s o trim o tricama manje e se zaglaviti i lak e se s nji...

Page 26: ...TREBU PRODU NOG KABELA f f Uvjerite se da je Va produ ni kabel u dobrom sta nju Kada koristite produ ni kabel uvjerite se da je dovoljno sna an da podnese struju koju zahtijeva va ure aj Nedovoljno ve...

Page 27: ...cementne suspenzije koristite ko aru mije alice s lijevom spiralom U ko ari mije alice s lijevom spiralom smjesa se mije a odozdo prema dolje Ko ara mije alice se potiskuje prema gore Smjesa manjeg vi...

Page 28: ...ui sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave f f Purta i echipament personal de protec ie i n totdeauna ochelari de protec ie Purtarea echi pam...

Page 29: ...ILIZAREA PRELUNGI TOARELOR f f Asigura i v c prelungitorul dumneavoastr este n stare bun La utilizarea unui prelungitor asigu f f Men ine i bine ascu ite i curate dispozitivele de t iere Dispozitivele...

Page 30: ...z 50 Putere nominal W 950 Tura ie la mersul n gol min 1 650 Tura ie nominal min 1 450 Sistem de prindere accesorii M14 Dimensiunea accesoriului mm 120 Greutate kg 2 9 Valorile zgomotului emis au fost...

Page 31: ...i cur enia echipamentului i instrumentu lui de amestecare f f Componentele interne ale echipamentului trebuie protejate de particule str ine C nd folosi i echipa mentul verifica i ntotdeauna ca fante...

Page 32: ...32 MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f...

Page 33: ...33 www ffgroup tools com MX 950 PLUS f f f f f f II f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f f 21 C f f f f f f...

Page 34: ...68 MX 950 PLUS V 230 Hz 50 W 950 min 1 650 min 1 450 M14 mm 120 kg 2 9 EN 60745 1 dB A 85 3 dB A 96 3 K dB 3 ah K EN 60745 1 ah HD m s2 1 64 K m s2 1 5 1 2 3 4 5 6 M14 5 4 4 GRW 12 E 22 mm GRW 18 2 E...

Page 35: ...35 www ffgroup tools com MX 950 PLUS f f f f f f f f f f f f...

Page 36: ...no navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima ME ALICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim rele...

Page 37: ...37 www ffgroup tools com MX 950 PLUS...

Page 38: ...38 MX 950 PLUS...

Page 39: ...39 www ffgroup tools com MX 950 PLUS...

Page 40: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: