background image

|   Română

44

GLM 48/174 SP PLUS | GLM 53/174 SP PLUS

6.  Pažljivo ručno navucite svjećica u motor.

7.  Nakon navoja upotrijebite odgovarajući alat za 

svjećice kako biste čvrsto zategnuli svjećica.

8.  Ponovno pričvrstite žicu svjećice.

UPOZORENJE: 

Nikada ne dopustite da prljavština ili 

krhotine  uđu  u  cilindar.  Prije  uklanjanja  svjećice  te

-

meljito očistite svjećica i područje glave cilindra.

FILTAR GORIVA

Spremnik goriva može biti opremljen filtrom, ovi

-

sno o modelu kosilice, koji se nalazi na cijevi za go

-

rivo ili čepu spremnika za gorivo. Filtar za gorivo 

može  se  odabrati  i  treba  ga  povremeno  provje

-

ravati. Ako je filtar prljav, zamijenite ga novim. U 

slučaju da je unutrašnjost spremnika za gorivo pr

-

ljava, može se očistiti ispiranjem spremnika goriva 

čistim benzinom.

ČIŠĆENJE

Malom  mekom  četkom  očistite  vanjsku  stranu 

jedinice. Nemojte koristiti jake deterdžente. Sred

-

stva za čišćenje kućanstva koja sadrže aromatična 

ulja poput bora i limuna te otapala poput kerozina 

mogu oštetiti plastično kućište ili ručku. Obrišite 

vlagu mekom krpom.

POHRANA

UPOZORENJE: 

Nikada  ne  skladištite  jedinicu  s  go

-

rivom  u  spremniku  i  uvijek  dopustite  jedinici  da  se 

ohladi prije skladištenja.

UPOZORENJE: 

Jedinicu čuvajte samo u suhim i do

-

bro prozračenim prostorima.

U slučaju da će jedinica biti pohranjena dulje vrijeme, 

upotrijebite sljedeći postupak pohrane:

1.  Ocijedite svo gorivo iz spremnika goriva.

2.  Pokrenu motor i dopusti mu da radi dok ne za

-

stane. To osigurava da je svo gorivo isušeno iz 

karburatora.

3.  Pustite da se motor ohladi. 

4.  Uklonite svjećica i stavite 30 ml visokokvalitet

-

nog  motornog  ulja  u  cilindar.  Polako  povucite 

početno uže kako biste distribuirali ulje.

5.  Ponovno instalirajte svjećica.

6.  Temeljito  očistite  jedinicu  i  pregledajte  ima  li 

labavih ili oštećenih dijelova. Popravite ili zami

-

jenite oštećene dijelove i zategnite labave vijke, 

matice ili vijke.  

ZAŠTITA OKOLIŠA

Reciklirajte sirovine umjesto odlaganja kao otpad. 

Stroj, pribor i ambalaža trebaju biti razvrstani za 

recikliranje  pogodno  za  okoliš.  Plastične  kompo

-

nente označene su za kategorizirano recikliranje. 

JAMSTVO

Ovaj  proizvod  je  opravdan  u  skladu  s  pravnim  / 

zemlja specifičnim propisima, koji stupaju na sna

-

gu  od  datuma  kupnje  od  strane  prvog  korisnika. 

Šteta koja se može pripisati normalnom trošenju, 

preopterećenju  ili  nepravilnom  rukovanju  bit  će 

isključena  iz  jamstva.  U  slučaju  potraživanja,  po

-

šaljite stroj, potpuno sastavljen, vašem trgovcu ili 

službenom servisnom centru. 

ROMÂNĂ

AVERTISMENTE GENERALE DE SIGURANȚĂ

Citiți și înțelegeți acest manual al proprietarului înainte 

de a opera această unitate. Puteți ajuta la prevenirea 

accidentelor  prin  familiarizarea  cu  comenzile  produ

-

sului  dumneavoastră  și  prin  respectarea  procedurilor 

de  operare  sigure  și  a  semnelor  de  siguranță.  Nu  ex

-

puneți  aparatul  la  umiditate  excesivă,  praf,  murdărie 

sau vapori corozivi. Nu încercați niciodată să modificați 

produsul. Folosiți-vă întotdeauna bunul simț pentru a 

evita toate situațiile considerate dincolo de capacita

-

tea dumneavoastră. Nu utilizați aparatul în timp ce sun

-

teți obosit sau sub influența drogurilor, alcoolului sau 

a oricărui alt medicament. Țineți copiii și trecătorii la 

distanță în timpul funcționării. Nu permiteți niciodată 

copiilor sau persoanelor care nu sunt familiarizate cu 

aceste  instrucțiuni  să  utilizeze  aparatul.  Legile  locale 

pot  limita  vârsta  minimă  a  operatorului.  Rețineți  că 

operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru ac

-

cidente sau evenimente neașteptate care au loc altor 

persoane  sau  proprietății  acestora.  Consultați  distri

-

buitorul autorizat pentru demontare și service, care nu 

sunt acoperite în acest manual.

PERICOLE DE MONOXID DE CARBON

Acționați generatorul numai în aer liber. Nu rulați 

niciodată  motorul  în  interior,  deoarece  epuizează 

monoxidul de carbon otrăvitor, un gaz inodor și in

-

color. Inhalarea monoxidului de carbon va provoca 

greață, leșin sau deces. 

PERICOL DE INCENDIU ȘI ARDERE 

A nu se utiliza în zonele cu risc ridicat de incendiu. 

Sistemul de evacuare devine suficient de fierbinte 

pentru a aprinde materiale inflamabile. 

Unele părți ale unității devin foarte calde în timpul 

funcționării și ar trebui să acordați atenție să nu le 

atingeți  pentru  a  evita  arderea.  Lăsați-l  să  se  ră

-

cească înainte de a-l depozita.

Nu fumați niciodată în apropierea unității. Sursele 

potențiale de foc sau scânteie trebuie ținute la dis

-

tanță. Fiți atenți la riscurile de incendiu la realimen

-

tarea unității. În cazul producerii unui incendiu, uti

-

lizați un extinctor adecvat, special conceput pentru 

incendii de ulei și benzină. 

PERICOLE PENTRU COMBUSTIBIL ȘI PETROL 

Benzina și uleiul sunt toxice și inflamabile. Urmați in

-

strucțiunile furnizate de fiecare producător înainte 

de utilizare. 

Asigurați-vă că există o anumită distanță între orice 

rezervor de benzină de rezervă și unitatea, pentru 

a preveni pericolul inutil. Realimentați numai în aer 

liber  într-o  zonă  bine  ventilată,  cu  motorul  oprit. 

Nu  realimentați  în  timpul  funcționării.  Nu  umpleți 

rezervorul de combustibil. Nu fuma niciodată lângă 

benzină. Păstrați sursele de foc și scânteia departe. 

Păstrați întotdeauna benzina în recipiente aprobate. 

Asigurați-vă că orice și toate vărsat de combustibil și 

ulei a fost șters înainte de a porni motorul. 

Deschideți încet rezervorul de combustibil pentru a 

permite ca presiunea din interior să scadă treptat.

Summary of Contents for GLM 48/174 SP PLUS

Page 1: ...LM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...PIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 PETROL LAWN MOWER 8 FR TONDEUSE ESSENCE 13 IT TAGLIAERBA A BENZINA 20 EL 26 SR BENZINSKA OSA ICA 33 HR BENZINSK...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 12 17 18 15 16 5 2 3 4 12 4 4 19 6 7 14 13...

Page 4: ...4 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 25 8 21 22 2 1 8 23 24 12 9 10 11 13 20...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 31 32 29 30 26 27 14 28 33 15 17 16 18 14...

Page 6: ...ins lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours une protection appropri e des pi...

Page 7: ...nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titu stopala kada radila Uvijek nosite odgov araju u za titu stopala...

Page 8: ...not hamper move ments when using the machine Always wear protective gloves goggles helmet and relative equipment half mask respirator acoustic protec tion equipment and anti shear safety boots with n...

Page 9: ...n uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator Protect your feet by avoiding running when operating the lawn mower Mow across the faces of a slope not up and down and avoi...

Page 10: ...the side of the lawn mower deck Lift the side discharge guard Fig 1 9 to install the chute NOTE When mulching remove side discharge chute NOTE When using side discharge keep the mulch ing plug in pos...

Page 11: ...either fully engaged or fully released This will help to extend the service life of the clutch mechanism STOPPING THE UNIT 1 Release the clutch lever 2 Allow the engine to cool down by running in idle...

Page 12: ...ervice station for reclamation Do not throw it in the trash pour it on the ground or pour it down a drain 4 Reposition the mower on a level position 5 Fill the engine with the recommended oil 6 Allow...

Page 13: ...ves N essayez jamais de modifi er le produit Utilisez toujours votre bon sens pour vit er toutes les situations consid r es au del de vos ca pacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sou...

Page 14: ...ine pour viter d autres dommages Au cas o un corps tranger aurait p n tr dans la machine arr tez imm diatement la machine v rifiez s il y a des dommages et effectuez les r parations avant de la red ma...

Page 15: ...e fabricant pour des uti lisations sp cifiques ou utilisation d accessoires d une mani re non pr vue dans ces instructions fUtilisation de la machine par plusieurs personnes DONN ES TECHNIQUES Num ro...

Page 16: ...s du paillage retirez la goulotte d jection lat rale REMARQUE Lors de l utilisation de l jection lat rale maintenez le bouchon mulching en po sition R glage de la hauteur de coupe AVERTISSEMENT avant...

Page 17: ...intenez le contre le guidon pour propulser la tondeuse gazon vers l avant Rel chez l embrayage pour arr ter le mouvement vers l avant de la tondeuse AVERTISSEMENT Rel chez toujours le levier d em bray...

Page 18: ...en place REMARQUE Un sac humide se bouchera rapide ment HUILE MOTEUR AVERTISSEMENT La v rification du niveau et la vidange de l huile doivent tre effectu es sur un sol solide et plat Le moteur doit tr...

Page 19: ...voir de carburant Le filtre carburant peut tre choisi et doit tre v rifi p riodique ment Si le filtre est sale remplacez le par un neuf Si l int rieur du r servoir de carburant est sale il peut tre ne...

Page 20: ...e Aprire lentamente il serbatoio del carburante per consentire alla pressione all interno di diminuire gradualmente DISPOSITIVI DI PROTEZIONE Indossare sempre dispositivi di protezione ap propriati e...

Page 21: ...i carbonio Non azionare la macchina vicino a finestre aperte Lavorare solo alla luce del giorno o con una buona luce artificiale in buone condizioni di visibilit Cerca di non causare alcun disturbo Ut...

Page 22: ...cavi del freno e della frizione in posizione Fig 4 4 Assemblare il sacchetto d erba facendo scor rere il telaio nel sacchetto d erba e attaccan do le clip Fig 5 5 Sollevare la protezione di scarico p...

Page 23: ...ento nel suo supporto tirare lentamente l impugnatura di avviamento Fig 17 33 con la mano destra fino a quando non si inizia a sentire resistenza Poi tirare en ergicamente Il motore dovrebbe avviarsi...

Page 24: ...modello di to saerba Assicurati di ricordarti di adattarlo in po sizione Dopo la procedura di cui sopra rimuovere il blocco di legno che stava mantenendo la lama dalla rotazione SACCHETTO D ERBA Per...

Page 25: ...carburante pu essere dotato di un filtro a seconda del modello di tosaerba situato sul tubo del carburante o sul tappo del serbatoio del carburante Il filtro del carburante pu essere prel evato e deve...

Page 26: ...26 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS f f f f f...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS Raynaud s 15 f f 46 200 46 201 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS cm 48 52 5 1 1 mm 25 75 25 75...

Page 28: ...kW hp 3 2 4 3 3 2 4 3 rpm 2 800 2 800 L 1 5 1 5 L 0 5 0 5 mm 177 8 203 2 mm 254 0 279 4 L 65 65 kg 31 1 31 7 dB 96 98 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 1 10 1 9 1 11 1 2 3 4 4 4 API service SF 5 C 38 C SAE 15W 40 0 5L 1 10 24 2 10 23 5mm 3 4 1 8 5 9 21 9 22 6 11 25 1 12 2 13 3 17 33...

Page 30: ...30 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 12 1 1 13 1 2 3 1 5 3 25 12 100 24 250 1 14 2 14 27 3 4 i 14 14...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS ii 14 28 iii i ii iii 14 26 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 5 6 7 10 1 15 30 2 3 15 29 4 5 10 25 1 16 32 16 31 2 3 4 5 0 7 0 8 mm 18 6...

Page 32: ...32 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 7 8 1 2 3 4 30 ml 5 6...

Page 33: ...Uvek nosite odgovaraju u i sertifikovanu za titnu opremu prilikom rada jedinice Uvek nosite adek vatnu ode u koja ne sputava pokrete prilikom kori enja ma ine Uvek nosite za titne rukavice za titne n...

Page 34: ...izbalansiranu poziciju Gde je to mogu e izbegavajte rad na vla nom klizavom terenu ili u svakom slu aju na neravno mernom ili strmom terenu koji operateru ne ga rantuje stabilnost Za titite stopala ta...

Page 35: ...za ko silicu Instalirajte te potkresnice kao to je prikaza no Sl 8 da biste dr ali stra u za zadnje pra njenje na otvorenom polo aju ako je potrebno da trava bude efikasnije gurnuta iz kosilice za ko...

Page 36: ...i dr ite ga uz dr ku da biste pokrenuli kosilicu za travu napred Oslobodite kva ilo da biste zaustavili kretanje ko silice napred UPOZORENJE Uvek oslobodite ru icu kva ila pri poku aju da pokrenete m...

Page 37: ...e uljanu rupicu i proverite nivo ulja koji je prikazan na njemu Ako je potrebno napu nite uljem do gornjeg nivoa 5 Stavite uljanu rupicu na poziciju i zategnite na odgovaraju i na in Da biste promenil...

Page 38: ...put kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili ru ku Obri ite vlagu mekom krpom POHRANA UPOZORENJE Nikada ne skladi tite jedinicu s gorivom u spremniku i uvijek dopustite jedinici da se ohladi prije...

Page 39: ...dinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgo varaju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori te nju stroja Uvijek nosite za titne rukavice za titne nao ale kacig...

Page 40: ...i uravnote en polo aj Ako je to mo gu e izbjegavajte rad na mokrom skliskom tlu ili u svakom slu aju na neravnom ili strmom tlu koje operateru ne jam i stabilnost Za titite stopala izbjegavanjem tr a...

Page 41: ...e izgurala kosilicu Bo ni padobran za pra njenje Kada je primjenjivo kori tenjem bo nog pra nje nja Sl 1 10 vodit e izrezani travnjak sa strane pa lube kosilice Podignite bo ni uvar za pra njenje Sl 1...

Page 42: ...icu kva ila prili kom poku aja pokretanja motora Sl 13 Ako je spoj ka uklju ena kosilica e se kretati naprijed Upravljate ru i om kva ila brzim i potpunim pokre tom tako da je spojka potpuno anga ira...

Page 43: ...dok je motor topao Toplo ulje se brzo i potpuno cijedi UPOZORENJE Poduzmite potrebne za titne mjere protiv vru eg ulja kako biste izbjegli bilo kakvu opa snost od opeklina 1 Uklonite kapicu za punjen...

Page 44: ...al al proprietarului nainte de a opera aceast unitate Pute i ajuta la prevenirea accidentelor prin familiarizarea cu comenzile produ sului dumneavoastr i prin respectarea procedurilor de operare sigur...

Page 45: ...ri preventive pentru a eli mina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicate de zgomot i stres de vibra ii Men ine i bine apara tul purta i dispozitive de protec ie a urechii i lua i pauze n timpul...

Page 46: ...il L 1 5 1 5 Capacitatea uleiului de motor L 0 5 0 5 Diametrul ro ilor din fa mm 177 8 203 2 DATE TEHNICE Num r articol 46 200 46 201 Model GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS Diametrul ro ilor din...

Page 47: ...NTARE I LUBRIFIERE AVERTISMENT Nu fuma i niciodat n timpul rea liment rii i ine i combustibilul departe de toate sursele de foc sau sc nteie Evita i inhalarea vapo rilor de benzin i alimenta i ntotdea...

Page 48: ...i de c te ori m inile sunt n pe ricol Orice reglaje sau opera iuni de ntre inere care nu sunt descrise n acest manual trebuie efectuate de c tre dealer sau de c tre un centru de service spe cializat c...

Page 49: ...na i ma ina de tuns iarba ntr o pozi ie plan 5 Umple i motorul cu uleiul recomandat 6 Se las c teva momente pentru ulei s se sta bileasc n motor i apoi m sura nivelul de ulei folosind dipstick de ulei...

Page 50: ...se blocheaz Acest lucru asigur c tot combusti bilul a fost scurs din carburator 3 L sa i motorul s se r ceasc 4 Scoate i bujiile i pune i 30 ml de ulei de motor de nalt calitate n cilindru Trage i nc...

Page 51: ...rnica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BENZINSKA OSA ICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantni...

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: