F.F. Group GLM 48/174 SP PLUS Instructions Manual Download Page 45

Română   |

45

www.ffgroup-tools.com

GLM 48/174 SP PLUS | GLM 53/174 SP PLUS

ECHIPAMENT DE PROTECȚIE 

Purtați  întotdeauna  echipament  de  protecție 

adecvat și certificat în timpul funcționării unității. 

Purtați întotdeauna îmbrăcăminte adecvată, care 

să nu împiedice mișcările atunci când utilizați apa

-

ratul.  Purtați  întotdeauna  mănuși  de  protecție, 

ochelari de protecție, cască și echipament relativ, 

aparat  respirator  cu  semimasca,  echipament  de 

protecție acustică și cizme de protecție antidera

-

pante cu talpă antiderapantă. Nu purtați nicioda

-

tă eșarfe, cămăși, coliere sau orice accesoriu agă

-

țat  sau  flapping  care  ar  putea  prinde  în  mașină. 

Leagă-ți părul dacă e lung. O mască de respirație 

trebuie utilizată atunci când există un risc de praf.

AVERTISMENTE  PRIVIND  SIGURANȚA  CA

-

TEGORIILOR

FUNCȚIONARE ÎN CONDIȚII DE SIGURANȚĂ

Manetele  de  frână  și  ambreiaj  trebuie  să  se  de

-

plaseze  liber,  nu  trebuie  să  fie  forțate  și  trebuie 

să revină automat și rapid înapoi în poziția neutră. 

Comutatorul de oprire a motorului, manetele de 

sufocare și de viteză (dacă este cazul) trebuie să 

se deplaseze cu ușurință dintr-o poziție în alta. Ca

-

blurile electrice și, în special, cablul bujiei trebuie 

să  fie  în  stare  perfectă  pentru  a  evita  generarea 

de scântei, iar capacul trebuie să fie montat corect 

pe bujie. Mânerele mașinii și dispozitivele de pro

-

tecție trebuie să fie curate, uscate și bine fixate pe 

aparat.

Nu montați echipamente sau accesorii pe aparatul 

care nu sunt prevăzute sau aprobate de producă

-

tor.  Modificările  și/sau  accesoriile  neautorizate 

pot duce la vătămări corporale grave sau la dece

-

sul operatorului sau al altor persoane. 

Asigurați-vă că opriți motorul:  

 

f

La montarea sau îndepărtarea accesoriilor.

 

f

Ori de câte ori lăsați aparatul nesupravegheat.

 

f

În timpul realimentării.

 

f

Când goliți punga de iarbă.

 

f

Atunci  când  se  deplasează  între  zonele  de  lucru 

sau deasupra zonelor pavate și obstacolele de la 

sol. 

AVERTISMENT: 

Piesele  rotative  pot  provoca  vătă

-

mări grave, evitați contactul pieselor rotative atunci 

când acestea sunt încă în rotație. Nu puneți niciodată 

mâinile sau picioarele sub șasiul mașinii de tuns iarba 

în  timp  ce  motorul  funcționează  și  mergeți  întot

-

deauna în spatele mașinii de tuns iarba.

AVERTISMENT: 

Dacă  se  rupe  ceva  sau  se  produce 

un accident în timpul lucrului, opriți imediat motorul 

și îndepărtați aparatul pentru a preveni deteriorarea 

ulterioară.  În  cazul  în  care  corpul  străin  a  intrat  în 

aparat, opriți imediat aparatul, verificați dacă există 

deteriorări și efectuați reparații înainte de a-l porni 

din nou.

Nivelurile de zgomot și vibrații indicate în aceste in

-

strucțiuni sunt nivelurile maxime de utilizare a mași

-

nii. Întreținerea insuficientă are un impact semnifica

-

tiv asupra emisiilor de vibrații și zgomot. Prin urmare, 

este necesar să se ia măsuri preventive pentru a eli

-

mina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicate 

de zgomot și stres de vibrații. Mențineți bine apara

-

tul, purtați dispozitive de protecție a urechii și luați 

pauze  în  timpul  lucrului.  Funcționarea  mașinii  cu  o 

viteză stabilă și prinderea mânerelor ferm cu o forță 

adecvată poate reduce nivelul de vibrație. În timpul 

unei zile de lucru, trebuie să luați pauze frecvente și 

adecvate pentru a preveni deteriorarea vibrațiilor și 

deteriorarea  urechilor.  Expunerea  prelungită  la  vi

-

brații poate provoca leziuni și tulburări neurovascu

-

lare  (de  asemenea,  numit  "sindromul  Raynaud"  sau 

"mâna albă"), în special la persoanele care suferă de 

tulburări de circulație. Simptomele pot privi mâinile, 

încheieturile și degetele și sunt prezentate prin pier

-

derea sensibilității, tortor, mâncărime, durere și de

-

colorarea sau modificări structurale ale pielii. Aceste 

efecte pot fi agravate de temperaturile ambientale 

scăzute  și/sau  prin  prinderea  excesivă  a  mânerelor. 

Dacă apar simptomele, durata de utilizare a aparatu

-

lui trebuie redusă și un medic consultat.

PERICOLE PENTRU ZONA DE LUCRU

Inspectați cu atenție întreaga zonă de lucru și uti

-

lizați o greblă sau o perie de curte pentru a slăbi 

manual resturile și pentru a îndepărta orice ar pu

-

tea fi proiectat de mașină, să fie o sursă periculoa

-

să (pietre, ramuri, sârmă de fier, oase etc.) sau să 

provoace deteriorarea mașinilor dacă este călca

-

tă. Verificați dacă nu există trecători sau animale 

de  companie  în  termen  de  cel  puțin  15  metri  de 

gama de acțiune a mașinii. 

Nu  îndreptați  amortizorul  de  zgomot  și,  prin  ur

-

mare, gazele de eșapament către materiale infla

-

mabile. 

Verificați  întotdeauna  dacă  există  obiecte  care 

pot bloca ecranul de admisie a aerului înainte de 

a începe lucrul. Un aport de aer înfundat reduce 

performanța mașinii și crește temperatura de lu

-

cru a motorului, ceea ce poate duce la defectarea 

motorului. 

Nu  folosiți  aparatul  într-un  spațiu  închis  unde  se 

pot  dezvolta  vapori  periculoși  de  monoxid  de 

carbon. Nu folosiți aparatul lângă ferestrele des

-

chise. 

Lucrați numai în timpul zilei sau cu lumină artificia

-

lă bună în condiții bune de vizibilitate. 

Încearcă  să  nu  provoci  tulburări.  Utilizați  acest 

aparat  numai  la  ore  rezonabile  ale  zilei  (nu  dimi

-

neața devreme sau seara târziu, când zgomotul ar 

putea provoca perturbări). 

Ia pe o poziție fermă și bine echilibrată. Dacă este 

posibil, evitați lucrul pe teren umed, alunecos sau, 

în  orice  caz,  pe  un  teren  accidentat  sau  abrupt, 

care  nu  garantează  stabilitatea  operatorului. 

Protejați-vă picioarele evitând să acționați atunci 

când folosiți mașina de tuns iarba. Tundeți pe fe

-

țele unei pante (nu în sus și în jos) și evitați mulci

-

rea pe pante abrupte. 

SPECIFICAȚIILE PRODUSULUI 

UTILIZAREA PREVĂZUTĂ

Această mașină a fost proiectată și fabricată pen

-

tru tăierea ierbii prin cosirea, de exemplu, în pe

-

luze.

Orice altă utilizare diferită de cele menționate mai 

sus ar putea fi periculoasă, poate dăuna oamenilor 

și/sau deteriora lucrurile și mașina.  

Summary of Contents for GLM 48/174 SP PLUS

Page 1: ...LM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...PIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 PETROL LAWN MOWER 8 FR TONDEUSE ESSENCE 13 IT TAGLIAERBA A BENZINA 20 EL 26 SR BENZINSKA OSA ICA 33 HR BENZINSK...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 12 17 18 15 16 5 2 3 4 12 4 4 19 6 7 14 13...

Page 4: ...4 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 25 8 21 22 2 1 8 23 24 12 9 10 11 13 20...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 31 32 29 30 26 27 14 28 33 15 17 16 18 14...

Page 6: ...ins lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours une protection appropri e des pi...

Page 7: ...nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titu stopala kada radila Uvijek nosite odgov araju u za titu stopala...

Page 8: ...not hamper move ments when using the machine Always wear protective gloves goggles helmet and relative equipment half mask respirator acoustic protec tion equipment and anti shear safety boots with n...

Page 9: ...n uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator Protect your feet by avoiding running when operating the lawn mower Mow across the faces of a slope not up and down and avoi...

Page 10: ...the side of the lawn mower deck Lift the side discharge guard Fig 1 9 to install the chute NOTE When mulching remove side discharge chute NOTE When using side discharge keep the mulch ing plug in pos...

Page 11: ...either fully engaged or fully released This will help to extend the service life of the clutch mechanism STOPPING THE UNIT 1 Release the clutch lever 2 Allow the engine to cool down by running in idle...

Page 12: ...ervice station for reclamation Do not throw it in the trash pour it on the ground or pour it down a drain 4 Reposition the mower on a level position 5 Fill the engine with the recommended oil 6 Allow...

Page 13: ...ves N essayez jamais de modifi er le produit Utilisez toujours votre bon sens pour vit er toutes les situations consid r es au del de vos ca pacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sou...

Page 14: ...ine pour viter d autres dommages Au cas o un corps tranger aurait p n tr dans la machine arr tez imm diatement la machine v rifiez s il y a des dommages et effectuez les r parations avant de la red ma...

Page 15: ...e fabricant pour des uti lisations sp cifiques ou utilisation d accessoires d une mani re non pr vue dans ces instructions fUtilisation de la machine par plusieurs personnes DONN ES TECHNIQUES Num ro...

Page 16: ...s du paillage retirez la goulotte d jection lat rale REMARQUE Lors de l utilisation de l jection lat rale maintenez le bouchon mulching en po sition R glage de la hauteur de coupe AVERTISSEMENT avant...

Page 17: ...intenez le contre le guidon pour propulser la tondeuse gazon vers l avant Rel chez l embrayage pour arr ter le mouvement vers l avant de la tondeuse AVERTISSEMENT Rel chez toujours le levier d em bray...

Page 18: ...en place REMARQUE Un sac humide se bouchera rapide ment HUILE MOTEUR AVERTISSEMENT La v rification du niveau et la vidange de l huile doivent tre effectu es sur un sol solide et plat Le moteur doit tr...

Page 19: ...voir de carburant Le filtre carburant peut tre choisi et doit tre v rifi p riodique ment Si le filtre est sale remplacez le par un neuf Si l int rieur du r servoir de carburant est sale il peut tre ne...

Page 20: ...e Aprire lentamente il serbatoio del carburante per consentire alla pressione all interno di diminuire gradualmente DISPOSITIVI DI PROTEZIONE Indossare sempre dispositivi di protezione ap propriati e...

Page 21: ...i carbonio Non azionare la macchina vicino a finestre aperte Lavorare solo alla luce del giorno o con una buona luce artificiale in buone condizioni di visibilit Cerca di non causare alcun disturbo Ut...

Page 22: ...cavi del freno e della frizione in posizione Fig 4 4 Assemblare il sacchetto d erba facendo scor rere il telaio nel sacchetto d erba e attaccan do le clip Fig 5 5 Sollevare la protezione di scarico p...

Page 23: ...ento nel suo supporto tirare lentamente l impugnatura di avviamento Fig 17 33 con la mano destra fino a quando non si inizia a sentire resistenza Poi tirare en ergicamente Il motore dovrebbe avviarsi...

Page 24: ...modello di to saerba Assicurati di ricordarti di adattarlo in po sizione Dopo la procedura di cui sopra rimuovere il blocco di legno che stava mantenendo la lama dalla rotazione SACCHETTO D ERBA Per...

Page 25: ...carburante pu essere dotato di un filtro a seconda del modello di tosaerba situato sul tubo del carburante o sul tappo del serbatoio del carburante Il filtro del carburante pu essere prel evato e deve...

Page 26: ...26 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS f f f f f...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS Raynaud s 15 f f 46 200 46 201 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS cm 48 52 5 1 1 mm 25 75 25 75...

Page 28: ...kW hp 3 2 4 3 3 2 4 3 rpm 2 800 2 800 L 1 5 1 5 L 0 5 0 5 mm 177 8 203 2 mm 254 0 279 4 L 65 65 kg 31 1 31 7 dB 96 98 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 1 10 1 9 1 11 1 2 3 4 4 4 API service SF 5 C 38 C SAE 15W 40 0 5L 1 10 24 2 10 23 5mm 3 4 1 8 5 9 21 9 22 6 11 25 1 12 2 13 3 17 33...

Page 30: ...30 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 12 1 1 13 1 2 3 1 5 3 25 12 100 24 250 1 14 2 14 27 3 4 i 14 14...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS ii 14 28 iii i ii iii 14 26 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 5 6 7 10 1 15 30 2 3 15 29 4 5 10 25 1 16 32 16 31 2 3 4 5 0 7 0 8 mm 18 6...

Page 32: ...32 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 7 8 1 2 3 4 30 ml 5 6...

Page 33: ...Uvek nosite odgovaraju u i sertifikovanu za titnu opremu prilikom rada jedinice Uvek nosite adek vatnu ode u koja ne sputava pokrete prilikom kori enja ma ine Uvek nosite za titne rukavice za titne n...

Page 34: ...izbalansiranu poziciju Gde je to mogu e izbegavajte rad na vla nom klizavom terenu ili u svakom slu aju na neravno mernom ili strmom terenu koji operateru ne ga rantuje stabilnost Za titite stopala ta...

Page 35: ...za ko silicu Instalirajte te potkresnice kao to je prikaza no Sl 8 da biste dr ali stra u za zadnje pra njenje na otvorenom polo aju ako je potrebno da trava bude efikasnije gurnuta iz kosilice za ko...

Page 36: ...i dr ite ga uz dr ku da biste pokrenuli kosilicu za travu napred Oslobodite kva ilo da biste zaustavili kretanje ko silice napred UPOZORENJE Uvek oslobodite ru icu kva ila pri poku aju da pokrenete m...

Page 37: ...e uljanu rupicu i proverite nivo ulja koji je prikazan na njemu Ako je potrebno napu nite uljem do gornjeg nivoa 5 Stavite uljanu rupicu na poziciju i zategnite na odgovaraju i na in Da biste promenil...

Page 38: ...put kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili ru ku Obri ite vlagu mekom krpom POHRANA UPOZORENJE Nikada ne skladi tite jedinicu s gorivom u spremniku i uvijek dopustite jedinici da se ohladi prije...

Page 39: ...dinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgo varaju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori te nju stroja Uvijek nosite za titne rukavice za titne nao ale kacig...

Page 40: ...i uravnote en polo aj Ako je to mo gu e izbjegavajte rad na mokrom skliskom tlu ili u svakom slu aju na neravnom ili strmom tlu koje operateru ne jam i stabilnost Za titite stopala izbjegavanjem tr a...

Page 41: ...e izgurala kosilicu Bo ni padobran za pra njenje Kada je primjenjivo kori tenjem bo nog pra nje nja Sl 1 10 vodit e izrezani travnjak sa strane pa lube kosilice Podignite bo ni uvar za pra njenje Sl 1...

Page 42: ...icu kva ila prili kom poku aja pokretanja motora Sl 13 Ako je spoj ka uklju ena kosilica e se kretati naprijed Upravljate ru i om kva ila brzim i potpunim pokre tom tako da je spojka potpuno anga ira...

Page 43: ...dok je motor topao Toplo ulje se brzo i potpuno cijedi UPOZORENJE Poduzmite potrebne za titne mjere protiv vru eg ulja kako biste izbjegli bilo kakvu opa snost od opeklina 1 Uklonite kapicu za punjen...

Page 44: ...al al proprietarului nainte de a opera aceast unitate Pute i ajuta la prevenirea accidentelor prin familiarizarea cu comenzile produ sului dumneavoastr i prin respectarea procedurilor de operare sigur...

Page 45: ...ri preventive pentru a eli mina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicate de zgomot i stres de vibra ii Men ine i bine apara tul purta i dispozitive de protec ie a urechii i lua i pauze n timpul...

Page 46: ...il L 1 5 1 5 Capacitatea uleiului de motor L 0 5 0 5 Diametrul ro ilor din fa mm 177 8 203 2 DATE TEHNICE Num r articol 46 200 46 201 Model GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS Diametrul ro ilor din...

Page 47: ...NTARE I LUBRIFIERE AVERTISMENT Nu fuma i niciodat n timpul rea liment rii i ine i combustibilul departe de toate sursele de foc sau sc nteie Evita i inhalarea vapo rilor de benzin i alimenta i ntotdea...

Page 48: ...i de c te ori m inile sunt n pe ricol Orice reglaje sau opera iuni de ntre inere care nu sunt descrise n acest manual trebuie efectuate de c tre dealer sau de c tre un centru de service spe cializat c...

Page 49: ...na i ma ina de tuns iarba ntr o pozi ie plan 5 Umple i motorul cu uleiul recomandat 6 Se las c teva momente pentru ulei s se sta bileasc n motor i apoi m sura nivelul de ulei folosind dipstick de ulei...

Page 50: ...se blocheaz Acest lucru asigur c tot combusti bilul a fost scurs din carburator 3 L sa i motorul s se r ceasc 4 Scoate i bujiile i pune i 30 ml de ulei de motor de nalt calitate n cilindru Trage i nc...

Page 51: ...rnica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BENZINSKA OSA ICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantni...

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: