www.ffgroup-tools.com
7
GLM 48/174 SP PLUS | GLM 53/174 SP PLUS
ENGLISH
FRANÇAIS
ITALIANO
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
SRPSKI
HRVATSKI
ROMÂNĂ
EXPLANATION
OF SYMBOLS
EXPLICATION
DES SYMBOLES
SPIEGAZIONE
DEI SIMBOLI
ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ
ΣΥΜΒΌΛΩΝ
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
OBJAŠNJENJE
SIMBOLA
EXPLICAREA
SIMBOLURILOR
Always read and unders-
tand the instructions
before operating
Afin de minimiser les
risques de blessures,
l’utilisateur doit lire et
assimiler ce manuel avant
d’utiliser ce produit
Per ridurre il rischio di
infortuni, prima di usare
il prodotto, l’utente deve
leggere il manuale
Διαβάστε τις οδηγίες
λειτουργίας και
ασφάλειας πριν
χρησιμοποιήσετε το
εργαλείο
Kako bi se smanjili rizici
od povreda, neophodno
je da korisnik pročita i
razume ovo uputstvo pre
korišćenja proizvoda
Kako bi se smanjila
opasnost od ozljede, koris
-
nik mora s razumijevanjem
pročitati ovaj priručnik
Pentru a reduce riscul
de vătămare corporală,
utilizatorul trebuie să
citească și să înțeleagă
acest manual înainte de a
utiliza acest produs
Always wear appropriate
eye and hearing protec-
tion when operating
Portez toujours une
protection oculaire et
auditive appropriée lors
de l'utilisation
Indossare sempre pro
-
tezioni adeguate per gli
occhi e l'udito durante il
funzionamento
Να χρησιμοποιείτε
πάντοτε κατάλληλη
προστασία ματιών και
ακοής κατά τη λειτουργία
Uvek nosite odgovara
-
juću zaštitu za oči i sluh
prilikom rada
Tijekom rada uvijek nos
-
ite odgovarajuću zaštitu
za oči i sluh
Purtați întotdeauna pro
-
tecție adecvată pentru
ochi și auz atunci când
operați
Always wear appropriate
hand protection when
operating
Portez toujours une
protection appropriée
pour les mains lors de
l’exploitation
Indossare sempre la
protezione della mano
appropriata quando si
opera
Να φοράτε πάντα την
κατάλληλη προστασία
χεριών κατά τη
λειτουργία
Uvek nosite odgovara
-
juću zaštitu ruku kada
radila
Prilikom rada uvijek
nosite odgovarajuću
zaštitu ruku
Purtați întotdeauna
o protecție adecvată
a mâinii în timpul
funcționării
Always wear appropriate
feet protection when
operating
Portez toujours une
protection appropriée
des pieds lors de l’ex-
ploitation
Indossare sempre la pro
-
tezione appropriata dei
piedi quando si opera
Να φοράτε πάντα
κατάλληλη προστασία
ποδιών κατά τη
λειτουργία
Uvek nosite odgovara
-
juću zaštitu stopala kada
radila
Uvijek nosite odgov
-
arajuću zaštitu stopala
prilikom rada
Purtați întotdeauna pro
-
tecție adecvată pentru
picioare atunci când
Keep Hands Clear
Gardez les mains claires
Tenere le mani chiare
Κρατήστε τα χέρια σας
μακριά
Drži ruke počištene
Držite ruke čistima
Țineți mâinile libere
Important, danger,
warning, or caution
Important, danger,
avertissement ou
prudence
Importante, pericolo,
avviso o attenzione
Σημαντικό, κίνδυνος,
προειδοποίηση ή
προσοχή
Važno, opasnost, upo
-
zorenje ili oprez
Važno, opasnost,
upozorenje ili oprez
Important, pericol, avertis
-
ment sau precauție
Risk of fire
Risque d’incendie
Pericolo d’ incendio
Κίνδυνος πυρκαγιάς ή
έκρηξης
Opasnost od požara
Opasnost od požara
Pericol de incendiu
Toxic Gases
Gaz toxiques
Gas tossici
Τοξικά αέρια
Otrovni gasovi
Otrovni plinovi
Gaze toxice
Risk of burn
Surface chaude
Superficie calda. Non
toccare la superficie
Κίνδυνος λόγο καυτής
επιφάνειας
Vrela površina. Ne dodiru
-
jte površinu
Vruća površina. Nemojte
dodirivati površinu
Suprafață fierbinte. Nu
atingeți suprafața
Risk of hand injury
Risque de blessure à la
main
Rischio di lesioni alla mano
Κίνδυνος τραυματισμού
χεριών
Rizik od povrede ruke
Rizik od ozljede ruke
Riscul de rănire a mâinii
Conforms to relevant
safety standards
Conforme aux normes de
sécuritéc oncernées
Conformi alle pertinenti
norme sulla sicurezza
Συμμορφώνεται με
τα σχετικά πρότυπα
ασφαλείας
Usklađeno sa odgovara
-
jućim standardima za
bezbednost
Sukladno relevantnim
tandardima sigurnosti
Respectă standardele de
siguranță relevante
Must be recycled or
disposed of properly
Informations concernant
l’élimination
Informazioni relative allo
smaltimento
Πληροφορίες απόρριψης
Informacije o odlaganju
Informacije za odlaganje
Informații privind elimi
-
narea