F.F. Group GLM 48/174 SP PLUS Instructions Manual Download Page 39

Hrvatski   |

39

www.ffgroup-tools.com

GLM 48/174 SP PLUS | GLM 53/174 SP PLUS

HRVATSKI

OPĆA SIGURNOSNA UPOZORENJA

Pročitajte  i  razumjete  priručnik  ovog  vlasnika  prije 

nego što upravljate ovom jedinicom. Možete spriječiti 

nesreće tako što ćete biti upoznati s kontrolama proi

-

zvoda i promatranjem sigurnih operativnih postupaka 

i sigurnosnih znakova. Nemojte izlagati jedinicu preko

-

mjernoj vlazi, prašini, prljavštini ili korozivnim parama. 

Nikada ne pokušavajte modificirati proizvod. Uvijek ko

-

ristite zdrav razum kako biste izbjegli sve situacije koje 

se smatraju izvan vaših mogućnosti. Nemojte koristiti 

jedinicu dok ste umorni ili pod utjecajem droga, alko

-

hola ili bilo kojeg drugog lijeka. Držite djecu i prolaznike 

podalje dok rade. Nikada ne dopustite djeci ili osobama 

koje nisu upoznate s ovim uputama da koriste stroj. Lo

-

kalni zakoni mogu ograničiti minimalnu dob operatera. 

Imajte  na  umu  da  je  operater  ili  korisnik  odgovoran 

za  nesreće  ili  neočekivane  događaje  koji  se  događaju 

drugim  osobama  ili  njihovoj  imovini.  Posavjetujte  se 

s  ovlaštenim  trgovcem  za  raščlambu  i  servis,  koji  nije 

obuhvaćen ovim priručnikom.

OPASNOSTI OD UGLJIČNOG MONOKSIDA

Upravljati  generatorom  samo  na  otvorenom. 

Nikada  ne  pomjerite  motor  u  zatvorenom  pro

-

storu jer iscrpljuje otrovni ugljični monoksid, plin 

bez  mirisa  i  bezbojnog  plina.  Udisanje  ugljičnog 

monoksida  uzrokovat  će  mučninu,  nesvjesticu  ili 

smrt. 

OPASNOST OD POŽARA I OPEKLINA  

Nemojte  se  koristiti  u  područjima  s  visokim  rizi

-

kom  od  požara.  Ispušni  sustav  postaje  dovoljno 

vruć da zapali zapaljive materijale. 

Neki  dijelovi  jedinice  postaju  vrlo  vrući  tijekom 

rada i trebali biste obratiti pozornost da ih ne do

-

dirujete kako biste izbjegli opekline. Pustite da se 

ohladi prije skladištenja.

Nikad  ne  puši  blizu  jedinice.  Potencijalne  izvore 

vatre  ili  iskre  treba  držati  podalje.  Obratite  po

-

zornost  na  opasnost  od  požara  prilikom  točenja 

goriva  u  jedinicu.  Ako  dođe  do  požara,  koristite 

odgovarajući  aparat  za  gašenje  požara  posebno 

dizajniran za vatru ulja i benzina. 

OPASNOSTI OD GORIVA I ULJA  

Benzin i ulje su otrovni i zapaljivi. Slijedite upute 

koje je dao svaki proizvođač prije uporabe. 

Pobrinite se da postoji određena udaljenost izme

-

đu bilo kojeg rezervnog spremnika benzina i jedi

-

nice,  kako  biste  spriječili  nepotrebnu  opasnost. 

Napunite  gorivo  samo  na  otvorenom  u  dobro 

prozračenoj  površini  bez  motora.  Nemojte  točiti 

gorivo tijekom operacije. Nemojte prepuniti spre

-

mnik  goriva.  Nikad  ne  puši  blizu  benzina.  Držite 

izvore vatre i iskre daleko. Benzin uvijek čuvajte u 

odobrenim spremnicima. Pobrinite se da sve pro

-

liveno gorivo i ulje bude izbrisano prije pokretanja 

motora. 

Polako  otvorite  spremnik  goriva  kako  bi  se  tlak 

iznutra postupno smanjivao.

ZAŠTITNA OPREMA  

Prilikom rada jedinice uvijek nosite odgovarajuću i 

certificiranu zaštitnu opremu. Uvijek nosite odgo

-

varajuću odjeću koja ne ometa pokrete pri korište

-

nju stroja. Uvijek nosite zaštitne rukavice, zaštitne 

naočale,  kacigu  i  relativnu  opremu,  respirator  s 

pola maske, opremu za akustičnu zaštitu i protu

-

silne  sigurnosne  čizme  s  neklizanjem  potplata. 

Nikada ne nosite šalove, košulje, ogrlice ili bilo koji 

viseći ili lepršavi dodatak koji bi mogao uhvatiti u 

stroju. Zaveže kosu ako je duga. Masku za disanje 

treba koristiti kada postoji opasnost od prašine.

SIGURNOSNA UPOZORENJA KATEGORIJE

SIGURAN RAD

Ručice kočnice i kvačila moraju se slobodno kreta

-

ti, ne smiju trebati forsirati i trebale bi se automat

-

ski  i  brzo  vratiti  u  neutralni  položaj.  Prekidač  za 

zaustavljanje motora, prigušni i ručice brzine (ako 

je primjenjivo) moraju se lako kretati iz jednog po

-

ložaja  u  drugi.  Električni  kabeli,  a  posebno  kabel 

svjećice moraju biti u savršenom stanju kako bi se 

izbjegla  generacija  iskri,  a  kapa  mora  biti  isprav

-

no postavljena na svjećici. Strojni ručni materijali 

i  uređaji  za  zaštitu  moraju  biti  čisti  i  suhi  i  dobro 

pričvrstiti na stroj.

Nemojte montirati opremu ili pribor na stroj koji 

proizvođač  nije  predvidio  ili  odobrio.  Neodobra

-

vane izmjene i/ili pribor mogu rezultirati ozbiljnim 

tjelesnim ozljedama ili smrću operatera ili drugih. 

Provjerite jeste li zaustavili motor: 

 

f

Prilikom montaže ili uklanjanja pribora.

 

f

Kad god ostaviš stroj bez nadzora.

 

f

Tijekom točenja goriva.

 

f

Prilikom pražnjenja travnate vrećice.

 

f

Prilikom kretanja između radnih područja ili iznad 

popločanih područja i prepreka na tlu. 

UPOZORENJE:

  Rotirajući  dijelovi  mogu  uzrokovati 

ozbiljne ozljede, izbjegavajte kontaktiranje rotiraju

-

ćih dijelova dok su još u rotaciji. Nikada ne stavljajte 

ruke ili noge ispod šasije kosilice dok motor radi i uvi

-

jek hodajte iza kosilice.

UPOZORENJE: 

Ako  se  nešto  pokvari  ili  se  dogodi 

nesreća  tijekom  rada,  odmah  isključite  motor  i  po

-

maknite  stroj  kako  biste  spriječili  daljnja  oštećenja. 

U slučaju da je strano tijelo ušlo u stroj, odmah zau

-

stavite stroj, pregledajte ima li oštećenja i napravite 

popravke prije ponovnog pokretanja.

Razine  buke  i  vibracija  prikazane  u  ovim  uputama 

maksimalne  su  razine  za  korištenje  stroja.  Nedo

-

voljno  održavanje  ima  značajan  utjecaj  na  vibracije 

i emisije buke. Slijedom toga, potrebno je poduzeti 

preventivne korake kako bi se uklonila moguća ošte

-

ćenja  zbog  visoke  razine  buke  i  stresa  od  vibracija. 

Dobro održavajte stroj, nosite uređaje za zaštitu uha 

i radite pauze tijekom rada. Upravljanje strojem sta

-

bilnom  brzinom  i  čvrsto  prianjanje  ručki  odgovara

-

jućom silom može smanjiti razinu vibracija. Tijekom 

radnog dana napravit ćete česte i adekvatne pauze 

kako  biste  spriječili  oštećenje  vibracija  i  oštećenja 

ušiju. Dugotrajna izloženost vibracijama može uzro

-

kovati  ozljede  i  neurovaskularne  poremećaje  (koji 

se  nazivaju  i  "Raynaudov  sindrom"  ili  "bijela  ruka"), 

osobito osobama koje pate od poremećaja cirkulaci

-

Summary of Contents for GLM 48/174 SP PLUS

Page 1: ...LM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...PIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 PETROL LAWN MOWER 8 FR TONDEUSE ESSENCE 13 IT TAGLIAERBA A BENZINA 20 EL 26 SR BENZINSKA OSA ICA 33 HR BENZINSK...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 12 17 18 15 16 5 2 3 4 12 4 4 19 6 7 14 13...

Page 4: ...4 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 25 8 21 22 2 1 8 23 24 12 9 10 11 13 20...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 31 32 29 30 26 27 14 28 33 15 17 16 18 14...

Page 6: ...ins lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours une protection appropri e des pi...

Page 7: ...nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titu stopala kada radila Uvijek nosite odgov araju u za titu stopala...

Page 8: ...not hamper move ments when using the machine Always wear protective gloves goggles helmet and relative equipment half mask respirator acoustic protec tion equipment and anti shear safety boots with n...

Page 9: ...n uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator Protect your feet by avoiding running when operating the lawn mower Mow across the faces of a slope not up and down and avoi...

Page 10: ...the side of the lawn mower deck Lift the side discharge guard Fig 1 9 to install the chute NOTE When mulching remove side discharge chute NOTE When using side discharge keep the mulch ing plug in pos...

Page 11: ...either fully engaged or fully released This will help to extend the service life of the clutch mechanism STOPPING THE UNIT 1 Release the clutch lever 2 Allow the engine to cool down by running in idle...

Page 12: ...ervice station for reclamation Do not throw it in the trash pour it on the ground or pour it down a drain 4 Reposition the mower on a level position 5 Fill the engine with the recommended oil 6 Allow...

Page 13: ...ves N essayez jamais de modifi er le produit Utilisez toujours votre bon sens pour vit er toutes les situations consid r es au del de vos ca pacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sou...

Page 14: ...ine pour viter d autres dommages Au cas o un corps tranger aurait p n tr dans la machine arr tez imm diatement la machine v rifiez s il y a des dommages et effectuez les r parations avant de la red ma...

Page 15: ...e fabricant pour des uti lisations sp cifiques ou utilisation d accessoires d une mani re non pr vue dans ces instructions fUtilisation de la machine par plusieurs personnes DONN ES TECHNIQUES Num ro...

Page 16: ...s du paillage retirez la goulotte d jection lat rale REMARQUE Lors de l utilisation de l jection lat rale maintenez le bouchon mulching en po sition R glage de la hauteur de coupe AVERTISSEMENT avant...

Page 17: ...intenez le contre le guidon pour propulser la tondeuse gazon vers l avant Rel chez l embrayage pour arr ter le mouvement vers l avant de la tondeuse AVERTISSEMENT Rel chez toujours le levier d em bray...

Page 18: ...en place REMARQUE Un sac humide se bouchera rapide ment HUILE MOTEUR AVERTISSEMENT La v rification du niveau et la vidange de l huile doivent tre effectu es sur un sol solide et plat Le moteur doit tr...

Page 19: ...voir de carburant Le filtre carburant peut tre choisi et doit tre v rifi p riodique ment Si le filtre est sale remplacez le par un neuf Si l int rieur du r servoir de carburant est sale il peut tre ne...

Page 20: ...e Aprire lentamente il serbatoio del carburante per consentire alla pressione all interno di diminuire gradualmente DISPOSITIVI DI PROTEZIONE Indossare sempre dispositivi di protezione ap propriati e...

Page 21: ...i carbonio Non azionare la macchina vicino a finestre aperte Lavorare solo alla luce del giorno o con una buona luce artificiale in buone condizioni di visibilit Cerca di non causare alcun disturbo Ut...

Page 22: ...cavi del freno e della frizione in posizione Fig 4 4 Assemblare il sacchetto d erba facendo scor rere il telaio nel sacchetto d erba e attaccan do le clip Fig 5 5 Sollevare la protezione di scarico p...

Page 23: ...ento nel suo supporto tirare lentamente l impugnatura di avviamento Fig 17 33 con la mano destra fino a quando non si inizia a sentire resistenza Poi tirare en ergicamente Il motore dovrebbe avviarsi...

Page 24: ...modello di to saerba Assicurati di ricordarti di adattarlo in po sizione Dopo la procedura di cui sopra rimuovere il blocco di legno che stava mantenendo la lama dalla rotazione SACCHETTO D ERBA Per...

Page 25: ...carburante pu essere dotato di un filtro a seconda del modello di tosaerba situato sul tubo del carburante o sul tappo del serbatoio del carburante Il filtro del carburante pu essere prel evato e deve...

Page 26: ...26 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS f f f f f...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS Raynaud s 15 f f 46 200 46 201 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS cm 48 52 5 1 1 mm 25 75 25 75...

Page 28: ...kW hp 3 2 4 3 3 2 4 3 rpm 2 800 2 800 L 1 5 1 5 L 0 5 0 5 mm 177 8 203 2 mm 254 0 279 4 L 65 65 kg 31 1 31 7 dB 96 98 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 1 10 1 9 1 11 1 2 3 4 4 4 API service SF 5 C 38 C SAE 15W 40 0 5L 1 10 24 2 10 23 5mm 3 4 1 8 5 9 21 9 22 6 11 25 1 12 2 13 3 17 33...

Page 30: ...30 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 12 1 1 13 1 2 3 1 5 3 25 12 100 24 250 1 14 2 14 27 3 4 i 14 14...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS ii 14 28 iii i ii iii 14 26 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 5 6 7 10 1 15 30 2 3 15 29 4 5 10 25 1 16 32 16 31 2 3 4 5 0 7 0 8 mm 18 6...

Page 32: ...32 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 7 8 1 2 3 4 30 ml 5 6...

Page 33: ...Uvek nosite odgovaraju u i sertifikovanu za titnu opremu prilikom rada jedinice Uvek nosite adek vatnu ode u koja ne sputava pokrete prilikom kori enja ma ine Uvek nosite za titne rukavice za titne n...

Page 34: ...izbalansiranu poziciju Gde je to mogu e izbegavajte rad na vla nom klizavom terenu ili u svakom slu aju na neravno mernom ili strmom terenu koji operateru ne ga rantuje stabilnost Za titite stopala ta...

Page 35: ...za ko silicu Instalirajte te potkresnice kao to je prikaza no Sl 8 da biste dr ali stra u za zadnje pra njenje na otvorenom polo aju ako je potrebno da trava bude efikasnije gurnuta iz kosilice za ko...

Page 36: ...i dr ite ga uz dr ku da biste pokrenuli kosilicu za travu napred Oslobodite kva ilo da biste zaustavili kretanje ko silice napred UPOZORENJE Uvek oslobodite ru icu kva ila pri poku aju da pokrenete m...

Page 37: ...e uljanu rupicu i proverite nivo ulja koji je prikazan na njemu Ako je potrebno napu nite uljem do gornjeg nivoa 5 Stavite uljanu rupicu na poziciju i zategnite na odgovaraju i na in Da biste promenil...

Page 38: ...put kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili ru ku Obri ite vlagu mekom krpom POHRANA UPOZORENJE Nikada ne skladi tite jedinicu s gorivom u spremniku i uvijek dopustite jedinici da se ohladi prije...

Page 39: ...dinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgo varaju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori te nju stroja Uvijek nosite za titne rukavice za titne nao ale kacig...

Page 40: ...i uravnote en polo aj Ako je to mo gu e izbjegavajte rad na mokrom skliskom tlu ili u svakom slu aju na neravnom ili strmom tlu koje operateru ne jam i stabilnost Za titite stopala izbjegavanjem tr a...

Page 41: ...e izgurala kosilicu Bo ni padobran za pra njenje Kada je primjenjivo kori tenjem bo nog pra nje nja Sl 1 10 vodit e izrezani travnjak sa strane pa lube kosilice Podignite bo ni uvar za pra njenje Sl 1...

Page 42: ...icu kva ila prili kom poku aja pokretanja motora Sl 13 Ako je spoj ka uklju ena kosilica e se kretati naprijed Upravljate ru i om kva ila brzim i potpunim pokre tom tako da je spojka potpuno anga ira...

Page 43: ...dok je motor topao Toplo ulje se brzo i potpuno cijedi UPOZORENJE Poduzmite potrebne za titne mjere protiv vru eg ulja kako biste izbjegli bilo kakvu opa snost od opeklina 1 Uklonite kapicu za punjen...

Page 44: ...al al proprietarului nainte de a opera aceast unitate Pute i ajuta la prevenirea accidentelor prin familiarizarea cu comenzile produ sului dumneavoastr i prin respectarea procedurilor de operare sigur...

Page 45: ...ri preventive pentru a eli mina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicate de zgomot i stres de vibra ii Men ine i bine apara tul purta i dispozitive de protec ie a urechii i lua i pauze n timpul...

Page 46: ...il L 1 5 1 5 Capacitatea uleiului de motor L 0 5 0 5 Diametrul ro ilor din fa mm 177 8 203 2 DATE TEHNICE Num r articol 46 200 46 201 Model GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS Diametrul ro ilor din...

Page 47: ...NTARE I LUBRIFIERE AVERTISMENT Nu fuma i niciodat n timpul rea liment rii i ine i combustibilul departe de toate sursele de foc sau sc nteie Evita i inhalarea vapo rilor de benzin i alimenta i ntotdea...

Page 48: ...i de c te ori m inile sunt n pe ricol Orice reglaje sau opera iuni de ntre inere care nu sunt descrise n acest manual trebuie efectuate de c tre dealer sau de c tre un centru de service spe cializat c...

Page 49: ...na i ma ina de tuns iarba ntr o pozi ie plan 5 Umple i motorul cu uleiul recomandat 6 Se las c teva momente pentru ulei s se sta bileasc n motor i apoi m sura nivelul de ulei folosind dipstick de ulei...

Page 50: ...se blocheaz Acest lucru asigur c tot combusti bilul a fost scurs din carburator 3 L sa i motorul s se r ceasc 4 Scoate i bujiile i pune i 30 ml de ulei de motor de nalt calitate n cilindru Trage i nc...

Page 51: ...rnica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BENZINSKA OSA ICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantni...

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: