background image

Srpski   | 33

www.ffgroup-tools.com

GLM 48/174 SP PLUS | GLM 53/174 SP PLUS

SRPSKI

OPŠTA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA

Pročitajte i razumete uputstvo ovog vlasnika pre rada 

ove jedinice. Možete da sprečite nezgode tako što ćete 

biti upoznati sa kontrolama proizvoda i pridržavanjem 

bezbednih operativnih procedura i bezbednosnih zna

-

kova. Ne izlažite jedinicu prekomernoj vlazi, prašini, prl

-

javštini  ili  korozivnim  isparenjama.  Nikada  ne  pokuša

-

vajte da izmenite proizvod. Uvek koristite zdrav razum 

da izbegnete sve situacije koje se smatraju izvan vaše 

mogućnosti. Nemojte koristiti jedinicu dok ste umorni 

ili pod uticajem droga, alkohola ili bilo kojih drugih leko

-

va. Držite decu i prolaznike podalje dok operišu. Nikada 

ne dozvolite deci ili ljudima koji nisu upoznati sa ovim 

uputstvima  da  koriste  mašinu.  Lokalni  zakoni  mogu 

da  ograniče  minimalnu  starost  operatera.  Imajte  na 

umu da je operater ili korisnik odgovoran za nezgode 

ili neočekivane događaje koji se dešavaju drugim oso

-

bama ili njihovoj imovini. Posavetujte se sa ovlašćenim 

dilerom za rastav i uslugu, koja nije obuhvaćena ovim 

uputstvom.

OPASNOSTI OD UGLJEN-MONOKSIDA

Upravljaj generatorom samo na otvorenom. Nika

-

da  ne  počinjajte  motor  u  zatvorenom  prostoru 

dok iscrpljuje otrovni ugljen-monoksid, bez mirisa 

i  bezbojni  gas.  Udisanje  ugljen-monoksida  izaz

-

vaće mučninu, nesvesticu ili smrt. 

OPASNOSTI OD POŽARA I OPEKOTINA 

Ne  koristite  u  oblastima  sa  visokim  rizikom  od 

požara.  Izduvni  sistem  postaje  dovoljno  vreo  da 

zapali zapaljive materijale.

Neki  delovi  jedinice  postaju  veoma  vrući  tokom 

rada i trebalo bi da obratite pažnju da ih ne dodi

-

rujete  kako  biste  izbegli  da  se  opečete.  Ostavite 

da se ohladi pre skladištenja.

Nikad  ne  puљi  blizu  jedinice.  Potencijalne  izvore 

vatre ili iskre treba držati podalje. Obratite pažn

-

ju na opasnosti od požara prilikom dopune goriva 

jedinici. Ako dođe do požara, koristite odgovara

-

jući  protivpožarni  aparat  posebno  dizajniran  za 

požar nafte i benzina. 

OPASNOSTI OD GORIVA I NAFTE 

Benzin i nafta su otrovni i zapaljivi. Sledite uput

-

stva koja je obezbedio svaki proizvođač pre upo

-

trebe.

Uverite se da postoji određeno rastojanje između 

bilo kog rezervnog rezervoara benzina i jedinice, 

kako bi se sprečila nepotrebna opasnost. Gorivo je 

samo  napolju  u  dobro  provetrenoj  oblasti  sa  isk

-

ljučenim motorom. Nemojte puniti gorivo tokom 

operacije.  Ne  preteruj  sa  rezervoarom.  Nikad  ne 

puљi blizu benzina. Drћi izvore vatre i varnice dal

-

je. Uvek skladištite benzin u odobrenim kontejner

-

ima. Pobrinite se da bilo koje i svo prosuto gorivo i 

ulje budu izbrisani pre nego što upalite motor.

Polako  otvorite  rezervoar  za  gorivo  kako  biste 

omogućili  da  se  pritisak  unutra  smanjuje  poste

-

peno.

ZAŠTITNA OPREMA 

Uvek nosite odgovarajuću i sertifikovanu zaštitnu 

opremu prilikom rada jedinice. Uvek nosite adek

-

vatnu  odeću  koja  ne  sputava  pokrete  prilikom 

korišćenja mašine. Uvek nosite zaštitne rukavice, 

zaštitne  naočare,  kacigu  i  relativnu  opremu,  res

-

pirator  sa  polu  maskiranim  maskama,  opremu  za 

akustičnu zaštitu i anti-shear sigurnosne čizme sa 

neklizajućim  đonom.  Nikada  ne  nosite  marame, 

košulje,  ogrlice  ili  bilo  kakav  pribor  za  vešanje  ili 

lepršanje koji bi mogao da se uhvati u mašini. Veћi 

kosu ako je dugaиka. Masku za disanje treba koris

-

titi kada postoji rizik od prašine.

KATEGORIJA BEZBEDNOSNA UPOZORENJA

BEZBEDAN RAD

Ručice  kočnice  i  kvačila  moraju  slobodno  da  se 

kreću, ne sme im biti potrebno forsiranje i treba 

automatski i brzo da se vrate u neutralnu poziciju. 

Prekidač za zaustavljanje motora, gušenje i brzin

-

ske  poluge  (gde  je  primenljivo)  mora  lako  da  se 

kreće sa jedne pozicije na drugu. Električni kablovi 

i posebno kabl za svećice moraju biti u savršenom 

stanju da bi se izbegla generacija bilo kakvih varni

-

ca, a kapa mora biti pravilno uklopljena na svećice. 

Mašinski  ručni  uređaji  i  uređaji  za  zaštitu  moraju 

biti čisti i suvi i dobro pričvršćeni za mašinu.

Nemojte  montirati  opremu  ili  pribor  na  mašinu 

koja nije predviđena ili odobrena od strane proiz

-

vođača.  Neovlašćene  izmene  i/ili  pribor  mogu 

rezultirati  ozbiljnim  ličnim  povredama  ili  smrću 

operatera ili drugih osoba.

Uverite se da ste zaustavili motor: 

 

f

Prilikom montaže ili uklanjanja dodatne opreme.

 

f

Kad god ostavite mašinu bez nadzora.

 

f

Tokom dopune goriva.

 

f

Prilikom pražnjenja vreće za travu.

 

f

Kada  se  krećete  između  radnih  oblasti  ili  iznad 

popločanih oblasti i prizemnih prepreka.

UPOZORENJE

:  Rotirajući delovi mogu izazvati oz

-

biljne povrede, izbegavati kontakt sa rotirajućim de

-

lovima dok su još u rotaciji. Nikada ne stavljajte ruke 

ili  noge  ispod  šasije  kosilice  dok  motor  radi  i  uvek 

hodajte iza kosilice.

UPOZORENJE: 

Ako  se  nešto  pokvari  ili  dođe  do 

nezgode dok radite, odmah isključite motor i udaljite 

mašinu kako biste sprečili dalje oštećenje. U slučaju 

da  je  strano  telo  ušlo  u  mašinu,  odmah  zaustavite 

mašinu,  proverite  da  li  ima  oštećenja  i  izvršite  po

-

pravke pre nego što je ponovo pokrenite.

Nivoi buke i vibracija prikazani u ovim uputstvima su 

maksimalni  nivoi  za  korišćenje  mašine.  Nedovoljno 

održavanje ima značajan uticaj na vibracije i emisiju 

buke. Shodno tome, neophodno je preduzeti preven

-

tivne korake kako bi se eliminisala moguća oštećenja 

usled visokog nivoa buke i stresa od vibracija. Dobro 

održavajte  mašinu,  nosite  uređaje  za  zaštitu  ušiju 

i  napravite  pauze  dok  radite.  Upravljanje  mašinom 

stabilnom brzinom i čvrsto prianjanje ručki uz odgo

-

varajuću  silu  može  da  smanji  nivo  vibracija.  Tokom 

radnog dana pravićete česte i adekvatne pauze kako 

biste  sprečili  oštećenje  vibracija  i  oštećenja  ušiju. 

Produžena  izloženost  vibracijama  može  da  izazove 

povrede i neurovaskularne poremećaje (koji se nazi

-

Summary of Contents for GLM 48/174 SP PLUS

Page 1: ...LM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...PIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 PETROL LAWN MOWER 8 FR TONDEUSE ESSENCE 13 IT TAGLIAERBA A BENZINA 20 EL 26 SR BENZINSKA OSA ICA 33 HR BENZINSK...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 12 17 18 15 16 5 2 3 4 12 4 4 19 6 7 14 13...

Page 4: ...4 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 25 8 21 22 2 1 8 23 24 12 9 10 11 13 20...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 31 32 29 30 26 27 14 28 33 15 17 16 18 14...

Page 6: ...ins lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata quando si opera Always wear appropriate feet protection when operating Portez toujours une protection appropri e des pi...

Page 7: ...nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie adecvat a m inii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovara ju u za titu stopala kada radila Uvijek nosite odgov araju u za titu stopala...

Page 8: ...not hamper move ments when using the machine Always wear protective gloves goggles helmet and relative equipment half mask respirator acoustic protec tion equipment and anti shear safety boots with n...

Page 9: ...n uneven or steep ground that does not guarantee stability for the operator Protect your feet by avoiding running when operating the lawn mower Mow across the faces of a slope not up and down and avoi...

Page 10: ...the side of the lawn mower deck Lift the side discharge guard Fig 1 9 to install the chute NOTE When mulching remove side discharge chute NOTE When using side discharge keep the mulch ing plug in pos...

Page 11: ...either fully engaged or fully released This will help to extend the service life of the clutch mechanism STOPPING THE UNIT 1 Release the clutch lever 2 Allow the engine to cool down by running in idle...

Page 12: ...ervice station for reclamation Do not throw it in the trash pour it on the ground or pour it down a drain 4 Reposition the mower on a level position 5 Fill the engine with the recommended oil 6 Allow...

Page 13: ...ves N essayez jamais de modifi er le produit Utilisez toujours votre bon sens pour vit er toutes les situations consid r es au del de vos ca pacit s N utilisez pas l appareil si vous tes fatigu ou sou...

Page 14: ...ine pour viter d autres dommages Au cas o un corps tranger aurait p n tr dans la machine arr tez imm diatement la machine v rifiez s il y a des dommages et effectuez les r parations avant de la red ma...

Page 15: ...e fabricant pour des uti lisations sp cifiques ou utilisation d accessoires d une mani re non pr vue dans ces instructions fUtilisation de la machine par plusieurs personnes DONN ES TECHNIQUES Num ro...

Page 16: ...s du paillage retirez la goulotte d jection lat rale REMARQUE Lors de l utilisation de l jection lat rale maintenez le bouchon mulching en po sition R glage de la hauteur de coupe AVERTISSEMENT avant...

Page 17: ...intenez le contre le guidon pour propulser la tondeuse gazon vers l avant Rel chez l embrayage pour arr ter le mouvement vers l avant de la tondeuse AVERTISSEMENT Rel chez toujours le levier d em bray...

Page 18: ...en place REMARQUE Un sac humide se bouchera rapide ment HUILE MOTEUR AVERTISSEMENT La v rification du niveau et la vidange de l huile doivent tre effectu es sur un sol solide et plat Le moteur doit tr...

Page 19: ...voir de carburant Le filtre carburant peut tre choisi et doit tre v rifi p riodique ment Si le filtre est sale remplacez le par un neuf Si l int rieur du r servoir de carburant est sale il peut tre ne...

Page 20: ...e Aprire lentamente il serbatoio del carburante per consentire alla pressione all interno di diminuire gradualmente DISPOSITIVI DI PROTEZIONE Indossare sempre dispositivi di protezione ap propriati e...

Page 21: ...i carbonio Non azionare la macchina vicino a finestre aperte Lavorare solo alla luce del giorno o con una buona luce artificiale in buone condizioni di visibilit Cerca di non causare alcun disturbo Ut...

Page 22: ...cavi del freno e della frizione in posizione Fig 4 4 Assemblare il sacchetto d erba facendo scor rere il telaio nel sacchetto d erba e attaccan do le clip Fig 5 5 Sollevare la protezione di scarico p...

Page 23: ...ento nel suo supporto tirare lentamente l impugnatura di avviamento Fig 17 33 con la mano destra fino a quando non si inizia a sentire resistenza Poi tirare en ergicamente Il motore dovrebbe avviarsi...

Page 24: ...modello di to saerba Assicurati di ricordarti di adattarlo in po sizione Dopo la procedura di cui sopra rimuovere il blocco di legno che stava mantenendo la lama dalla rotazione SACCHETTO D ERBA Per...

Page 25: ...carburante pu essere dotato di un filtro a seconda del modello di tosaerba situato sul tubo del carburante o sul tappo del serbatoio del carburante Il filtro del carburante pu essere prel evato e deve...

Page 26: ...26 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS f f f f f...

Page 27: ...27 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS Raynaud s 15 f f 46 200 46 201 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS cm 48 52 5 1 1 mm 25 75 25 75...

Page 28: ...kW hp 3 2 4 3 3 2 4 3 rpm 2 800 2 800 L 1 5 1 5 L 0 5 0 5 mm 177 8 203 2 mm 254 0 279 4 L 65 65 kg 31 1 31 7 dB 96 98 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 1 10 1 9 1 11 1 2 3 4 4 4 API service SF 5 C 38 C SAE 15W 40 0 5L 1 10 24 2 10 23 5mm 3 4 1 8 5 9 21 9 22 6 11 25 1 12 2 13 3 17 33...

Page 30: ...30 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 12 1 1 13 1 2 3 1 5 3 25 12 100 24 250 1 14 2 14 27 3 4 i 14 14...

Page 31: ...31 www ffgroup tools com GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS ii 14 28 iii i ii iii 14 26 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 5 6 7 10 1 15 30 2 3 15 29 4 5 10 25 1 16 32 16 31 2 3 4 5 0 7 0 8 mm 18 6...

Page 32: ...32 GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS 7 8 1 2 3 4 30 ml 5 6...

Page 33: ...Uvek nosite odgovaraju u i sertifikovanu za titnu opremu prilikom rada jedinice Uvek nosite adek vatnu ode u koja ne sputava pokrete prilikom kori enja ma ine Uvek nosite za titne rukavice za titne n...

Page 34: ...izbalansiranu poziciju Gde je to mogu e izbegavajte rad na vla nom klizavom terenu ili u svakom slu aju na neravno mernom ili strmom terenu koji operateru ne ga rantuje stabilnost Za titite stopala ta...

Page 35: ...za ko silicu Instalirajte te potkresnice kao to je prikaza no Sl 8 da biste dr ali stra u za zadnje pra njenje na otvorenom polo aju ako je potrebno da trava bude efikasnije gurnuta iz kosilice za ko...

Page 36: ...i dr ite ga uz dr ku da biste pokrenuli kosilicu za travu napred Oslobodite kva ilo da biste zaustavili kretanje ko silice napred UPOZORENJE Uvek oslobodite ru icu kva ila pri poku aju da pokrenete m...

Page 37: ...e uljanu rupicu i proverite nivo ulja koji je prikazan na njemu Ako je potrebno napu nite uljem do gornjeg nivoa 5 Stavite uljanu rupicu na poziciju i zategnite na odgovaraju i na in Da biste promenil...

Page 38: ...put kerozina mogu o tetiti plasti no ku i te ili ru ku Obri ite vlagu mekom krpom POHRANA UPOZORENJE Nikada ne skladi tite jedinicu s gorivom u spremniku i uvijek dopustite jedinici da se ohladi prije...

Page 39: ...dinice uvijek nosite odgovaraju u i certificiranu za titnu opremu Uvijek nosite odgo varaju u odje u koja ne ometa pokrete pri kori te nju stroja Uvijek nosite za titne rukavice za titne nao ale kacig...

Page 40: ...i uravnote en polo aj Ako je to mo gu e izbjegavajte rad na mokrom skliskom tlu ili u svakom slu aju na neravnom ili strmom tlu koje operateru ne jam i stabilnost Za titite stopala izbjegavanjem tr a...

Page 41: ...e izgurala kosilicu Bo ni padobran za pra njenje Kada je primjenjivo kori tenjem bo nog pra nje nja Sl 1 10 vodit e izrezani travnjak sa strane pa lube kosilice Podignite bo ni uvar za pra njenje Sl 1...

Page 42: ...icu kva ila prili kom poku aja pokretanja motora Sl 13 Ako je spoj ka uklju ena kosilica e se kretati naprijed Upravljate ru i om kva ila brzim i potpunim pokre tom tako da je spojka potpuno anga ira...

Page 43: ...dok je motor topao Toplo ulje se brzo i potpuno cijedi UPOZORENJE Poduzmite potrebne za titne mjere protiv vru eg ulja kako biste izbjegli bilo kakvu opa snost od opeklina 1 Uklonite kapicu za punjen...

Page 44: ...al al proprietarului nainte de a opera aceast unitate Pute i ajuta la prevenirea accidentelor prin familiarizarea cu comenzile produ sului dumneavoastr i prin respectarea procedurilor de operare sigur...

Page 45: ...ri preventive pentru a eli mina posibilele daune cauzate de nivelurile ridicate de zgomot i stres de vibra ii Men ine i bine apara tul purta i dispozitive de protec ie a urechii i lua i pauze n timpul...

Page 46: ...il L 1 5 1 5 Capacitatea uleiului de motor L 0 5 0 5 Diametrul ro ilor din fa mm 177 8 203 2 DATE TEHNICE Num r articol 46 200 46 201 Model GLM 48 174 SP PLUS GLM 53 174 SP PLUS Diametrul ro ilor din...

Page 47: ...NTARE I LUBRIFIERE AVERTISMENT Nu fuma i niciodat n timpul rea liment rii i ine i combustibilul departe de toate sursele de foc sau sc nteie Evita i inhalarea vapo rilor de benzin i alimenta i ntotdea...

Page 48: ...i de c te ori m inile sunt n pe ricol Orice reglaje sau opera iuni de ntre inere care nu sunt descrise n acest manual trebuie efectuate de c tre dealer sau de c tre un centru de service spe cializat c...

Page 49: ...na i ma ina de tuns iarba ntr o pozi ie plan 5 Umple i motorul cu uleiul recomandat 6 Se las c teva momente pentru ulei s se sta bileasc n motor i apoi m sura nivelul de ulei folosind dipstick de ulei...

Page 50: ...se blocheaz Acest lucru asigur c tot combusti bilul a fost scurs din carburator 3 L sa i motorul s se r ceasc 4 Scoate i bujiile i pune i 30 ml de ulei de motor de nalt calitate n cilindru Trage i nc...

Page 51: ...rnica u uredaba i da su u skladu sa slede im standardima BENZINSKA OSA ICA Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni pro izvodi odgovaraju svim relevantni...

Page 52: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: