background image

Srpski   | 33

www.ffgroup-tools.com

ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS

PODEŠAVANJE VISINE SEČENJA

Električna kosilica za travu ima sistem za podeša

-

vanje visine sa 6 položaja za prilagođavanje visine 

sečenja trave od 25 do 75 mm. Da biste dobili žel

-

jenu  visinu  sečenja,  prednja  i  zadnja  osovina  se 

pomeraju  na  donjoj  strani  kućišta  kosilice.  Pode

-

site pomoću ručke za podešavanje visine (Sl. 1.11). 

na željenu visinu.

POKRETANJE MOTORA

1.  Priključite uređaj na električno napajanje obez

-

beđujući  da  ispunjava  preporučene  zahteve. 

Električno  napajanje  treba  obezbediti  preko 

zaštitnog uređaja diferencijalne struje (RCD) sa 

strujom aktiviranja ne većom od 30 mA.

2.  Pre nego što pokrenete kosilicu za travu, sklop 

drške uhvatite obema rukama i nagnite lagano 

nadole tako da se prednji deo kosilice za travu  

(Sl.  6)  malo  podigne.  Ovo  će  smanjiti  rizik  od 

oštećenja travnjaka prilikom pokretanja.

3.  Pritisnite i zadržite sigurnosno dugme (Sl. 1.15) 

sklopa prekidača povlačeći ručicu za uključivan

-

je/isključivanje  (Sl.  1.1)  prema  sebi.  Kada  se 

mašina uključi, otpustite sigurnosno dugme za 

blokadu.

4.  Pustite  da  motor  dostigne  brzinu,  lagano 

spustite kosilicu za travu u položaj za sečenje i 

započnite košenje (H).

UTIKAČ ZA MALČ

Mulching utikač se koristi prilikom malčanja i nika

-

da u kombinaciji sa kolekcijom torbi. Uklonite trav

-

natu  kesu  kada  koristite  utikač  za  malč.  Da  biste 

instalirali utikač za malč, podignite zadnje pražn

-

jenje i skliznite na poziciju (Sl. 8).

ZAUSTAVLJANJE MOTORA

Da biste zaustavili kosilicu, otpustite ručicu za ukl

-

jučivanje/isključivanje i ona će se automatski vrati

-

ti u početni položaj.

INDIKATOR ZAPREMINE NA VREĆI ZA 

SAKUPLJANJE TRAVE

1.  Ako je vreća za sakupljanje trave prazna ili nije 

potpuno napunjena travom, poklopac indikato

-

ra trave će ostati otvoren (zbog protoka vazdu

-

ha)  ili  će  se  neprekidno  otvarati  i  zatvarati  sa 

nakupljanjem trave u vreći.

2.  Kada  se  dostigne  maksimalan  kapacitet  vreće 

za  travu,  poklopac  indikatora  trave  će  ostati 

zatvoren (zbog ograničenog protoka vazduha). 

Ovo signalizira da je vreme da se vreća isprazni.

SAVETI ZA KOŠENJE 

(Sl. 12)

Da biste postigli najbolje rezultate na svom travn

-

jaku, kosite u naizmeničnim smerovima pri svakom 

košenju.  Travnjak  kosite  ravnomerno  na  istu  vis

-

inu. Lagano preklapajte staze košenja.

ODRŽAVANJE

UPOZORENJE

Kosilicu za travu isključite iz struje i uverite se da su 

se  svi  pokretni  delovi  potpuno  zaustavili  pre  nego 

što pristupite radovima čišćenja, popravke i kontrole.

OPŠTE NAPOMENE

Kosilicu za travu održavajte tako da uvek bude čis

-

ta, bez trave, prljavštine ili drugog otpada.

Drške održavajte suvim, čistim i bez ulja i masti.

Nakon  svake  sesije  sečenja  uklonite  sakupljenu 

pokošenu travu i otpad koristeći suvu krpu ili ručnu čet

-

ku. Opremu možete da čistite i vlažnom krpom. Nemo

-

jte da koristite sredstva za čišćenje ili jake rastvarače jer 

mogu da oštete plastične delove opreme. Pobrinite se 

da voda ne prodre u unutrašnjost opreme, jer prodor 

vode  može  da  uništi  mehanizam  prekidača/utikača  i 

električni motor.

Nemojte da čistite kosilicu za travu pod tekućom 

vodom, a naročito ne činite to vodom pod visokim 

pritiskom.

Pre svake upotrebe proverite da li su sve navrtke, 

vijci i zavrtnji pritegnuti pravilno.

Vreću  za  sakupljanje  trave  češće  proveravajte  na 

znakove habanja i zamenite je odmah originalnim 

delom ako ustanovite da je oštećena.

Odmah zamenite preterano pohabane ili oštećene 

delove.

PODMAZIVANJE

Svi ležajevi u ovom proizvodu su podmazani dovol

-

jnom  količinom  visokokvalitetnog  maziva  za  ceo 

vek  trajanja  pod  normalnim  uslovima  rada.  Zato 

nije potrebno dodatno podmazivanje ležaja.

Na početku i kraju svake sezone košenja:

 

f

Lakim  uljem  podmažite  opruge  na  zadnjim 

vratancima za pražnjenje.

 

f

Uklonite  nož  i  sklop  rotora  noža,  a  zatim  pod

-

mažite  vratilo  motora  lakim  uljem  ili  motornim 

uljem. Za uputstva pogledajte deo Zamena noža.

ODRŽAVANJE NOŽA

VAŽNO

Nož kosilice je oštar i može da dovede do teških te

-

lesnih  povreda  ako  se  njime  nepravilno  rukuje.  Ob

-

motajte nož ili nosite zaštitne rukavice i budite veo

-

ma oprezni tokom rukovanja.

Čelični  nož  je  projektovan  da  obezbedi  precizno 

rezanje dugačke ili jake trave. Smanjenje kvaliteta 

rezanja ukazuje na habanje ili oštećenje noža.

UPOZORENJE

Prevelike  vibracije  kosilice  za  travu  ukazuju  na  to 

da  nož  nije  pravilno  uravnotežen  ili  da  je  došlo  do 

njegovog deformisanja pri udaru u neki predmet. U 

tom slučaju, nože se mora popraviti ili zameniti. Pra

-

tite odgovarajuće postupke održavanja kućišta noža 

ili pozovite servisni centar.

ZAMENA NOŽA  (Sl. 13)

UPOZORENJE

Nosite  rukavice  za  teške  uslove  rada  kada  rukujete 

nožem.

VAŽNO

Koristite samo originalne rezervne delove koji su speci

-

ficirani za ovu kosilicu trave.

1.  Odvojite električno napajanje sa kosilice za travu.

2.  Okrenite kosilicu za travu na stranu da biste otkrili 

donju stranu kućišta noža.

3.  Nosite  rukavice  za  teške  uslove  rada  ili  koristite 

krpu da biste uhvatili nož.

Summary of Contents for 46 521

Page 1: ...ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...15 EXPLANATION OF SYMBOLS EXPLICATION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 LAWN MOWER 10 FR TONDEUSE 14 IT TOSAERBA 19 EL 24 SR KOSA I...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS 2 3 4...

Page 4: ...4 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS 2 5 6 8 7 1...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS 1 2 9 10 11 12 13 3 2 1 2 1...

Page 6: ...i opera Always wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata qua...

Page 7: ...totdeauna o protec ie adecvat a ure chii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie ad...

Page 8: ...ains before adjusting cleaning or if the cable is entangled and before leaving the garden product unattended for any period Arr tez l outil de jardin et retirez la fiche de la prise de courant avantd...

Page 9: ...redjaj i izvucite mre ni utika iz uti nice pre nego to preduzmete pode avanjauredjaja ili i enje ili ako se je kabl upleo ili ako ba tenski uredjaj samo na kratko ostavite bez nadzora Isklju ite i izv...

Page 10: ...before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites acc...

Page 11: ...o the instructions with feet well away from rotating parts Do not put hands or feet near or under rotating parts Always stand clear of the discharge zone when oper ating the machine Never pick up or c...

Page 12: ...step 2 GRASS COLLECTOR ASSEMBLY AND FITTING The grass collector Fig 1 7 prevents grass clip pings being thrown across your lawn as you mow 1 Insert the grass collector handle Fig 4 1 into the holes on...

Page 13: ...andtheelectricmotor Do not clean the lawn mower with running water par ticularlywithhigh pressurewater Check all nuts bolts and screws for proper tightness beforeeachuse Frequently inspect the grass c...

Page 14: ...rie sans cordon d alimentation S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres sont propices aux accidents Ne pas faire fonctionner l...

Page 15: ...faire fonctionner Les outils sont dan gereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles...

Page 16: ...utilis e Ne raccordez jamais un c ble en dommag au r seau et ne le touchez pas avant qu il ne soit d connect du r seau Un c ble endommag pourrait vous mettre en contact avec des pi ces sous tension Pr...

Page 17: ...ig 3 5 et l ensemble de la poign e d gagement rapide Fig 3 3 3 4 REMARQUE Le cas ch ant assurez vous de placer le crochet de re tenue de la rallonge Fig 1 3 en position sur la poign e sup rieure avant...

Page 18: ...tes toujours en sorte que la tondeuse gazon reste propre et exempte d herbe de salet ou de tous autres d bris Maintenez les poign es s ches propres et exemptes d huile et de graisse Apr s avoir coup l...

Page 19: ...zioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le av...

Page 20: ...orrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale pre cauzione eviter che l elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conserva...

Page 21: ...a all apparecchio per il giardinaggio Modifiche illecite possono pregiudi care la sicurezza dell apparecchio per il giardinaggio e causare un aumento della rumorosit e delle vi brazioni Controllare re...

Page 22: ...ionate il telaio della maniglia Fig 2 1 posizionate la rondella Fig 2 2 e serrate saldamente il gruppo con la manopola Fig 2 3 2 Posizionare l adattatore Fig 3 2 in posizione sul telaio maniglia Fig 2...

Page 23: ...di raccolta raggiunge la capac it massima lo sportellino indicatore rimarr chiuso a causa del ridotto flusso d aria Ci in dica che il momento di svuotare il sacco CONSIGLI PER LA TOSATURA Fig 12 Per o...

Page 24: ...laggio classificato Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici in conformit alla normativa relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Questo prodotto...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS FI RCD...

Page 26: ...26 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS f f f f II...

Page 27: ...0 240 Hz 50 50 cm 38 43 mm 25 75 6 25 75 6 W 1 600 1 800 L 40 50 mm 150 170 46 521 46 522 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS mm 200 240 cm 35 35 ah m s2 3 5 4 5 K m s2 1 5 1 5 LwA dB A 94 93 LwA dB A 9...

Page 28: ...28 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS 1 7 1 4 1 4 2 2 4 3 4 4 3 5 1 3 6 25 75mm 1 11 1 RCD 30 mA 2 6 3 1 15 Fig 1 1 4 7 8 1 2 12...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS f f service 13 1 2 3 4 13 1 13 2 5...

Page 30: ...te i upotrebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uverite se da je elektri ni alat isklju en pre nego to ga priklju ite na struju i ili na akumulator uzmet...

Page 31: ...osim ako je to neo phodno za pokretanje na visokoj travi U tom slu aju pritiskanjem dr ke ure aj podignite prema suprotnoj strani udaljeno od korisnika samo koliko je to neo phodno Pazite na to da se...

Page 32: ...a 15 Dugme Bezbednost SKUP TINA RUKOVATI MONTA OM 1 Sa svake strane kosilice stavite okvir za dr ku Sl 2 1 stavite ve u Sl 2 2 i bezbedno zategnite monta u kvakom Sl 2 3 2 Postavite adapter Slivnik 3...

Page 33: ...e i uverite se da su se svi pokretni delovi potpuno zaustavili pre nego to pristupite radovima i enja popravke i kontrole OP TE NAPOMENE Kosilicu za travu odr avajte tako da uvek bude is ta bez trave...

Page 34: ...orenja i upute za svaku budu u up otrebu Izraz elektri ni ure aj koji se koristi u upo zorenjima se odnosi na elektri ne ure aje koji rade na elektri nu energiju uz pomo elektri nog kabela kao i na el...

Page 35: ...omljeni ili o te eni neki dijelovi koji utje u na na in rada elektri nog ure aja Prije ponovne uporabe pokvareni elektri ni ure aj odnesite na popravak Velik broj nezgoda uzrokovan je lo e odr avanim...

Page 36: ...akom za ovaj ure aj Slijedite sve upute isporu ene s produ nim kabelom Dvostruko izolirana Ovaj proizvod ne zahtijeva priklju ak uzemljenja jer se na osnovnu izolaciju nanosi dodatna izolacija za za t...

Page 37: ...anje visine u 6 polo aja za prilagodbu visine ko enja trave od 25 do 75 mm Da biste postigli eljenu visinu rezanja prednja i stra nja osovina postavljene su na donju stranu tijela kosilice Podesite po...

Page 38: ...u o trica ili nazovite servisni centar ZAMJENA O TRICE Sl 13 UPOZORENJE Nosite te ke rukavice prilikom rukovanja o tricom VA NO Koristite samo originalne zamjenske dijelove navedene za ovu kosilicu 1...

Page 39: ...fluenta drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave Purta i echipament personal de protec ie i n totdeauna ochelari de pr...

Page 40: ...i i ntotdeauna ncet nu alerga i niciodat re pede Nu folosi i n niciun caz scula electric de gr din n cazul n care aceasta prezint dispozitive de protec ie capace defecte sau echipamente de siguran car...

Page 41: ...aj Anterior conect rii la circuitul de alimentare asigura i v c ntre rup torul se afl n pozi ia OFF oprit i tensiunea electric are aceea i valoare cu cea indicat pe pl cu a de identificare a motorului...

Page 42: ...l ime Fig 1 11 la di mensiunea dorit PORNIREA MOTORULUI 1 Conecta i ma ina la priza de curent asigur n du v c este conform cu cerin ele recoman date Alimentarea cu curent ar trebui asigurat printr un...

Page 43: ...RTANT Pentru nlocuire utiliza i doar piese originale specifi cate pentru aceast ma in de tuns iarba 1 Deconecta i marina de la priz 2 ntoarce i ma ina pe o parte pentru a avea ac ces la loca ul lamei...

Page 44: ...im standardima KOSA ICA ZA TRAVU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedeni...

Page 45: ...45 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS...

Page 46: ...46 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS...

Page 47: ...47 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS...

Page 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: