background image

|   Français

16

ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS

Ne  pas  travailler  avec  la  tondeuse  à  gazon  dans 

des  conditions  météorologiques  défavorables  et 

plus particulièrement en cas d’approche d’orage.

Si  possible,  n’utilisez  pas  l’outil  de  jardin  lorsque 

l’herbe est mouillée.

Ne menez l’appareil qu’au pas, ne jamais courir.

N’utilisez jamais l’outil de jardin quand les équipe

-

ments  de  sécurité  sont  défectueux,  sans  coque 

ou  sans  équipements  de  protection  tels  que  par 

exemple le pare-chocs et/ou le bac de ramassage.

Portez une protection acoustique.

Travaillez sur des talus peut être dangereux.

 

f

Ne tondez pas des pentes très abruptes.

 

f

Sur  des  pentes  ou  de  l’herbe  mouillée,  faites  at

-

tention à ne pas perdre l’équilibre.

 

f

Tondez toujours perpendiculairement à la pente - 

jamais de haut en bas ou de bas en haut.

 

f

Faites très attention lors d’un changement de di

-

rection sur une pente.

Faites très attention en reculant ou en tirant l’outil de 

jardin vers vous.

Lors  des  travaux  de  tonte,  poussez  l’outil  de  jardin 

toujours vers l’avant et ne le tirez jamais vers vous.

Les  lames  doivent  être  totalement  à  l’arrêt  quand 

vous devez incliner l’outil de jardin pour le transport

-

er, quand vous traversez des surfaces autres que le 

gazon ou quand vous transportez l’outil de jardin en

-

tre deux surfaces à tondre.

N’inclinez pas l’outil de jardin lors du démarrage ou 

lorsque vous mettez le moteur en fonctionnement, 

sauf si ceci est nécessaire pour la mettre en marche 

quand  l’herbe  est  haute.  Dans  ce  cas-là,  soulevez 

alors l’outil de jardin juste ce qu’il faut et uniquement 

sur le côté opposé à l’utilisateur en poussant le gui

-

don vers le bas. Veillez toujours à ce que vos mains 

soient placées sur le guidon lorsque vous posez l’outil 

de jardin sur le sol.

Mettez l’outil de jardin en marche conformément aux 

instructions du mode d’emploi et veillez à maintenir 

les pieds bien à l’écart des parties en rotation.

Tenez les pieds et les mains éloignés des parties rota

-

tives de l’outil de jardin.

Gardez une distance suffisante par rapport à la zone 

d’éjection lorsque vous travaillez avec l’outil de jardin.

Ne soulevez ni transportez jamais l’outil de jardin pen

-

dant que le moteur est en marche.

N’effectuez aucune modification sur l’outil de jardin. 

Des  modifications  non  autorisées  peuvent  s’avérer 

préjudiciables  à  la  sécurité  de  votre  outil  de  jardin 

et conduiront à une augmentation des émissions de 

bruit et des vibrations.

Contrôlez  régulièrement  le  câble  de  secteur  et  la 

rallonge  utilisée.  Ne  raccordez  jamais  un  câble  en

-

dommagé au réseau et ne le touchez pas avant qu’il 

ne soit déconnecté du réseau. Un câble endommagé 

pourrait vous mettre en contact avec des pièces sous 

tension. Protégez-vous contre les chocs électriques.

RETIRER LA FICHE DE LA PRISE DE COURANT

à chaque fois que vous vous éloignez de l’outil de 

jardin.

Avant d’éliminer un engorgement.

Pour contrôler, nettoyer ou effectuer des travaux 

sur l’outil de jardin.

Après avoir heurté un objet étranger. Vérifiez im

-

médiatement que l’outil de jardin ne présente pas 

d’endommagements,  et,  si  nécessaire,  faites-le 

réparer.

Si  l’outil  de  jardin  commence  à  vibrer  anormale

-

ment (vérifier immédiatement).

BRANCHEMENT SUR L’ALIMENTATION

Assurez-vous  que  les  informations  sur  l’alimen

-

tation indiquées sur la plaque signalétique de la 

machine, soient compatibles avec l’alimentation à 

laquelle vous avez l’intention de la brancher. 

Cet  appareil  est  de  Classe  II*  et  est  prévu  pour 

être raccordé à une alimentation correspondant à 

celle indiquée sur l’étiquette, et compatible avec 

la  prise  de  courant  installée.  Si  une  rallonge  est 

nécessaire, utilisez un fil approuvé et compatible 

pour  cet  appareil.  Suivez  toutes  les  instructions 

fournies avec la rallonge.

 *Double isolation: Ce produit ne nécessite au-

cune  mise  à  la  terre  car  l’isolation  principale  est 

équipée  d’une  isolation  supplémentaire,  pour 

protéger contre les électrocutions en cas de dé-

faillance de l’isolation principale.

CONSEILS D’UTILISATION DES RALLONGES

Assurez-vous que votre rallonge soit en bon état. 

Lorsque  vous  utilisez  une  rallonge,  assurez-vous 

d’en utiliser une assez résistante pour faire circu

-

ler  le  courant  que  le  rabot  consommera.  Un  cor

-

don sous-dimensionné provoquera une chute de 

tension, entraînant une perte de puissance et une 

surchauffe. 

Remplacez  toujours  une  rallonge  endommagée, 

ou  faites-la  réparer  par  une  personne  qualifiée 

avant de l’utiliser.

Protégez  vos  rallonges  des  objets  pointus,  de 

la  chaleur  excessive  et  des  zones  humides  / 

mouillées.

Utilisez un autre circuit électrique pour vos outils. 

Ce  circuit  doit  être  protégé  grâce  à  un  fusible  à 

fusion lente. Avant de brancher le moteur à l’ali

-

mentation,  assurez-vous  que  l’interrupteur  soit 

sur  la  position  OFF,  et  que  la  tension  électrique 

soit la même que celle indiquée sur la plaque sig

-

nalétique du moteur. Faire fonctionner le moteur 

sur une tension d’une valeur inférieure, l’endom

-

magera.

SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT

UTILISATION PRÉVUE

Cette tondeuse à gazon doit être utilisée dans le 

secteur  résidentiel  chez  les  particuliers,  afin  de 

couper  le  gazon  des  petites  pelouses  et  jardins. 

Ne vous servez pas de cette tondeuse à gazon à 

un autre usage.

Summary of Contents for 46 521

Page 1: ...ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...15 EXPLANATION OF SYMBOLS EXPLICATION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 LAWN MOWER 10 FR TONDEUSE 14 IT TOSAERBA 19 EL 24 SR KOSA I...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS 2 3 4...

Page 4: ...4 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS 2 5 6 8 7 1...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS 1 2 9 10 11 12 13 3 2 1 2 1...

Page 6: ...i opera Always wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata qua...

Page 7: ...totdeauna o protec ie adecvat a ure chii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie ad...

Page 8: ...ains before adjusting cleaning or if the cable is entangled and before leaving the garden product unattended for any period Arr tez l outil de jardin et retirez la fiche de la prise de courant avantd...

Page 9: ...redjaj i izvucite mre ni utika iz uti nice pre nego to preduzmete pode avanjauredjaja ili i enje ili ako se je kabl upleo ili ako ba tenski uredjaj samo na kratko ostavite bez nadzora Isklju ite i izv...

Page 10: ...before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites acc...

Page 11: ...o the instructions with feet well away from rotating parts Do not put hands or feet near or under rotating parts Always stand clear of the discharge zone when oper ating the machine Never pick up or c...

Page 12: ...step 2 GRASS COLLECTOR ASSEMBLY AND FITTING The grass collector Fig 1 7 prevents grass clip pings being thrown across your lawn as you mow 1 Insert the grass collector handle Fig 4 1 into the holes on...

Page 13: ...andtheelectricmotor Do not clean the lawn mower with running water par ticularlywithhigh pressurewater Check all nuts bolts and screws for proper tightness beforeeachuse Frequently inspect the grass c...

Page 14: ...rie sans cordon d alimentation S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres sont propices aux accidents Ne pas faire fonctionner l...

Page 15: ...faire fonctionner Les outils sont dan gereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles...

Page 16: ...utilis e Ne raccordez jamais un c ble en dommag au r seau et ne le touchez pas avant qu il ne soit d connect du r seau Un c ble endommag pourrait vous mettre en contact avec des pi ces sous tension Pr...

Page 17: ...ig 3 5 et l ensemble de la poign e d gagement rapide Fig 3 3 3 4 REMARQUE Le cas ch ant assurez vous de placer le crochet de re tenue de la rallonge Fig 1 3 en position sur la poign e sup rieure avant...

Page 18: ...tes toujours en sorte que la tondeuse gazon reste propre et exempte d herbe de salet ou de tous autres d bris Maintenez les poign es s ches propres et exemptes d huile et de graisse Apr s avoir coup l...

Page 19: ...zioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le av...

Page 20: ...orrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale pre cauzione eviter che l elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conserva...

Page 21: ...a all apparecchio per il giardinaggio Modifiche illecite possono pregiudi care la sicurezza dell apparecchio per il giardinaggio e causare un aumento della rumorosit e delle vi brazioni Controllare re...

Page 22: ...ionate il telaio della maniglia Fig 2 1 posizionate la rondella Fig 2 2 e serrate saldamente il gruppo con la manopola Fig 2 3 2 Posizionare l adattatore Fig 3 2 in posizione sul telaio maniglia Fig 2...

Page 23: ...di raccolta raggiunge la capac it massima lo sportellino indicatore rimarr chiuso a causa del ridotto flusso d aria Ci in dica che il momento di svuotare il sacco CONSIGLI PER LA TOSATURA Fig 12 Per o...

Page 24: ...laggio classificato Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici in conformit alla normativa relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Questo prodotto...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS FI RCD...

Page 26: ...26 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS f f f f II...

Page 27: ...0 240 Hz 50 50 cm 38 43 mm 25 75 6 25 75 6 W 1 600 1 800 L 40 50 mm 150 170 46 521 46 522 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS mm 200 240 cm 35 35 ah m s2 3 5 4 5 K m s2 1 5 1 5 LwA dB A 94 93 LwA dB A 9...

Page 28: ...28 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS 1 7 1 4 1 4 2 2 4 3 4 4 3 5 1 3 6 25 75mm 1 11 1 RCD 30 mA 2 6 3 1 15 Fig 1 1 4 7 8 1 2 12...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS f f service 13 1 2 3 4 13 1 13 2 5...

Page 30: ...te i upotrebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uverite se da je elektri ni alat isklju en pre nego to ga priklju ite na struju i ili na akumulator uzmet...

Page 31: ...osim ako je to neo phodno za pokretanje na visokoj travi U tom slu aju pritiskanjem dr ke ure aj podignite prema suprotnoj strani udaljeno od korisnika samo koliko je to neo phodno Pazite na to da se...

Page 32: ...a 15 Dugme Bezbednost SKUP TINA RUKOVATI MONTA OM 1 Sa svake strane kosilice stavite okvir za dr ku Sl 2 1 stavite ve u Sl 2 2 i bezbedno zategnite monta u kvakom Sl 2 3 2 Postavite adapter Slivnik 3...

Page 33: ...e i uverite se da su se svi pokretni delovi potpuno zaustavili pre nego to pristupite radovima i enja popravke i kontrole OP TE NAPOMENE Kosilicu za travu odr avajte tako da uvek bude is ta bez trave...

Page 34: ...orenja i upute za svaku budu u up otrebu Izraz elektri ni ure aj koji se koristi u upo zorenjima se odnosi na elektri ne ure aje koji rade na elektri nu energiju uz pomo elektri nog kabela kao i na el...

Page 35: ...omljeni ili o te eni neki dijelovi koji utje u na na in rada elektri nog ure aja Prije ponovne uporabe pokvareni elektri ni ure aj odnesite na popravak Velik broj nezgoda uzrokovan je lo e odr avanim...

Page 36: ...akom za ovaj ure aj Slijedite sve upute isporu ene s produ nim kabelom Dvostruko izolirana Ovaj proizvod ne zahtijeva priklju ak uzemljenja jer se na osnovnu izolaciju nanosi dodatna izolacija za za t...

Page 37: ...anje visine u 6 polo aja za prilagodbu visine ko enja trave od 25 do 75 mm Da biste postigli eljenu visinu rezanja prednja i stra nja osovina postavljene su na donju stranu tijela kosilice Podesite po...

Page 38: ...u o trica ili nazovite servisni centar ZAMJENA O TRICE Sl 13 UPOZORENJE Nosite te ke rukavice prilikom rukovanja o tricom VA NO Koristite samo originalne zamjenske dijelove navedene za ovu kosilicu 1...

Page 39: ...fluenta drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave Purta i echipament personal de protec ie i n totdeauna ochelari de pr...

Page 40: ...i i ntotdeauna ncet nu alerga i niciodat re pede Nu folosi i n niciun caz scula electric de gr din n cazul n care aceasta prezint dispozitive de protec ie capace defecte sau echipamente de siguran car...

Page 41: ...aj Anterior conect rii la circuitul de alimentare asigura i v c ntre rup torul se afl n pozi ia OFF oprit i tensiunea electric are aceea i valoare cu cea indicat pe pl cu a de identificare a motorului...

Page 42: ...l ime Fig 1 11 la di mensiunea dorit PORNIREA MOTORULUI 1 Conecta i ma ina la priza de curent asigur n du v c este conform cu cerin ele recoman date Alimentarea cu curent ar trebui asigurat printr un...

Page 43: ...RTANT Pentru nlocuire utiliza i doar piese originale specifi cate pentru aceast ma in de tuns iarba 1 Deconecta i marina de la priz 2 ntoarce i ma ina pe o parte pentru a avea ac ces la loca ul lamei...

Page 44: ...im standardima KOSA ICA ZA TRAVU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedeni...

Page 45: ...45 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS...

Page 46: ...46 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS...

Page 47: ...47 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS...

Page 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: