background image

Français   | 15

www.ffgroup-tools.com

ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS

de faire et faire preuve de bon sens dans l’utilisa

-

tion de l’outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous 

êtes fatigué ou sous l’emprise de drogues, d’alcool 

ou de médicaments. Un moment d’inattention en 

cours  d’utilisation  d’un  outil  peut  entraîner  des 

blessures graves des personnes.

Utiliser un équipement de sécurité. Toujours por

-

ter une protection pour les yeux. Les équipements 

de sécurité tels que les masques contre les pous

-

sières, les chaussures de sécurité antidérapantes, 

les casques ou les protections acoustiques utilisés 

pour les conditions appropriées réduiront les bles-

sures des personnes.

Éviter  tout  démarrage  intempestif.  S’assurer 

que  l’interrupteur  est  en  position  arrêt  avant  de 

brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batter

-

ies, de le ramasser ou de le porter. Porter les out

-

ils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou branch-

er des outils dont l’interrupteur est en position 

marche est source d’accidents.

Retirer toute clé de réglage avant de mettre l’out

-

il  en  marche.  Une  clé  laissée  fixée  sur  une  partie 

tournante de l’outil peut donner lieu à des bless

-

ures de personnes.

Ne  pas  se  précipiter.  Garder  une  position  et  un 

équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un 

meilleur contrôle de l’outil dans des situations in

-

attendues.

S’habiller  de  manière  adaptée.  Ne  pas  porter  de 

vêtements  amples  ou  de  bijoux.  Garder  les  ch

-

eveux,  les  vêtements  et  les  gants  à  distance  des 

parties  en  mouvement.  Des  vêtements  amples, 

des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris 

dans des parties en mouvement.

Si des dispositifs sont fournis pour le raccord-

ement  d’équipements  pour  l’extraction  et  la 

récupération des poussières, s’assurer qu’ils sont 

connectés  et  correctement  utilisés.  Utiliser  des 

collecteurs  de  poussière  peut  réduire  les  risques 

dus aux poussières.

UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL

Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil adapté à votre 

application. L’outil adapté réalisera mieux le travail 

et de manière plus sûre au régime pour lequel il a 

été construit.

Ne  pas  utiliser  l’outil  si  l’interrupteur  ne  permet 

pas  de  passer  de  l’état  de  marche  à  arrêt  et  vice 

versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé 

par l’interrupteur est dangereux et il faut le faire 

réparer.

Débrancher la fiche de la source d’alimentation en 

courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant 

tout réglage, changement d’accessoires ou avant 

de  ranger  l’outil.  De  telles  mesures  de  sécurité 

préventives réduisent le risque de démarrage ac

-

cidentel de l’outil.

Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des 

enfants  et  ne  pas  permettre  à  des  personnes  ne 

connaissant pas l’outil ou les présentes instruc-

tions de le faire fonctionner. Les outils sont dan

-

gereux entre les mains d’utilisateurs novices.

Observer  la  maintenance  de  l’outil.  Vérifier  qu’il 

n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des 

parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre 

condition pouvant affecter le fonctionnement de 

l’outil.  En  cas  de  dommages,  faire  réparer  l’outil 

avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus 

à des outils mal entretenus.

Garder affûtés et propres les outils permettant de 

couper. Des outils destinés à couper correctement 

entretenus avec des pièces coupantes tranchant

-

es sont moins susceptibles de bloquer et sont plus 

faciles à contrôler.

Utiliser  l’outil,  les  accessoires  et  les  lames 

etc.,  conformément  à  ces  instructions,  en 

tenant  compte  des  conditions  de  travail  et 

du  travail  à  réaliser.  L’utilisation  de  l’outil 

pour  des  opérations  différentes  de  celles 

prévues pourrait donner lieu à des situations 

dangereuses.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Faire  entretenir  l’outil  par  un  réparateur  qualifié 

utilisant uniquement des pièces de rechange iden

-

tiques. Cela assurera que la sécurité de l’outil est 

maintenue.

TONDEUSE À GAZON - AVERTISSEMENTS

Ne laissez jamais un enfant ou une autre personne 

n’ayant pas pris connaissance des instructions 

d’utilisation se servir de l’outil de jardin. Il est pos

-

sible  que  les  réglementations  locales  fixent  une 

limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez l’outil 

de jardin non utilisé hors de la portée des enfants.

Cet  outil  de  jardin  doit  être  utilisé  par  des  per

-

sonnes disposant des capacités physiques 

adaptées  et  de  l’expérience  et/ou  des  connais

-

sances  nécessaires.  Si  tel  n’était  pas  le  cas  ou  en 

cas d’utilisation de cet outil par des enfants, cette 

utilisation ne sera possible que sous la surveillance 

d’une personne responsable de la sécurité des 

utilisateurs ou que ces derniers aient été instruits 

quant au maniement de l’outil. Dans le cas contrai

-

re,  un  risque  de  mauvaise  utilisation  et  de  bles

-

sures  existe.  Les  enfants  doivent  etre  surveilles 

pour  assurer  qu’ils  ne  jouent  pas  avec  l’outil  de 

jardin.

Ne  tondez  jamais  la  pelouse  lorsque  des  per

-

sonnes, en particulier des enfants ou des animaux 

domestiques se trouvent à proximité.

L’opérateur ou l’utilisateur de la tondeuse est re-

sponsable des accidents et des dommages causés 

à autrui ou à ses biens.

Ne faites jamais fonctionner l’outil de jardin si vous 

marchez  pieds  nus  ou  portez  des  sandales  ou

-

vertes. Portez toujours des chaussures fermées et 

des pantalons longs.

Inspectez soigneusement la surface à travailler et 

éliminez pierres, bâtons, fils métalliques, os et au

-

tres objets étrangers.

Avant  de  mettre  l’appareil  en  fonctionnement, 

contrôlez  toujours  si  les  lames,  les  vis  des  lames 

et le sousgroupe de coupage sont usés ou endom

-

magés.  Remplacez  les  lames  usées  ou  endom

-

magées toujours en même temps que les vis des 

lames pour éviter tout balourd.

Ne  tondez  que  de  jour  ou  sous  un  bon  éclairage 

artificiel.

Summary of Contents for 46 521

Page 1: ...ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...15 EXPLANATION OF SYMBOLS EXPLICATION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 LAWN MOWER 10 FR TONDEUSE 14 IT TOSAERBA 19 EL 24 SR KOSA I...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS 2 3 4...

Page 4: ...4 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS 2 5 6 8 7 1...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS 1 2 9 10 11 12 13 3 2 1 2 1...

Page 6: ...i opera Always wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata qua...

Page 7: ...totdeauna o protec ie adecvat a ure chii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie ad...

Page 8: ...ains before adjusting cleaning or if the cable is entangled and before leaving the garden product unattended for any period Arr tez l outil de jardin et retirez la fiche de la prise de courant avantd...

Page 9: ...redjaj i izvucite mre ni utika iz uti nice pre nego to preduzmete pode avanjauredjaja ili i enje ili ako se je kabl upleo ili ako ba tenski uredjaj samo na kratko ostavite bez nadzora Isklju ite i izv...

Page 10: ...before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites acc...

Page 11: ...o the instructions with feet well away from rotating parts Do not put hands or feet near or under rotating parts Always stand clear of the discharge zone when oper ating the machine Never pick up or c...

Page 12: ...step 2 GRASS COLLECTOR ASSEMBLY AND FITTING The grass collector Fig 1 7 prevents grass clip pings being thrown across your lawn as you mow 1 Insert the grass collector handle Fig 4 1 into the holes on...

Page 13: ...andtheelectricmotor Do not clean the lawn mower with running water par ticularlywithhigh pressurewater Check all nuts bolts and screws for proper tightness beforeeachuse Frequently inspect the grass c...

Page 14: ...rie sans cordon d alimentation S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres sont propices aux accidents Ne pas faire fonctionner l...

Page 15: ...faire fonctionner Les outils sont dan gereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles...

Page 16: ...utilis e Ne raccordez jamais un c ble en dommag au r seau et ne le touchez pas avant qu il ne soit d connect du r seau Un c ble endommag pourrait vous mettre en contact avec des pi ces sous tension Pr...

Page 17: ...ig 3 5 et l ensemble de la poign e d gagement rapide Fig 3 3 3 4 REMARQUE Le cas ch ant assurez vous de placer le crochet de re tenue de la rallonge Fig 1 3 en position sur la poign e sup rieure avant...

Page 18: ...tes toujours en sorte que la tondeuse gazon reste propre et exempte d herbe de salet ou de tous autres d bris Maintenez les poign es s ches propres et exemptes d huile et de graisse Apr s avoir coup l...

Page 19: ...zioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le av...

Page 20: ...orrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale pre cauzione eviter che l elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conserva...

Page 21: ...a all apparecchio per il giardinaggio Modifiche illecite possono pregiudi care la sicurezza dell apparecchio per il giardinaggio e causare un aumento della rumorosit e delle vi brazioni Controllare re...

Page 22: ...ionate il telaio della maniglia Fig 2 1 posizionate la rondella Fig 2 2 e serrate saldamente il gruppo con la manopola Fig 2 3 2 Posizionare l adattatore Fig 3 2 in posizione sul telaio maniglia Fig 2...

Page 23: ...di raccolta raggiunge la capac it massima lo sportellino indicatore rimarr chiuso a causa del ridotto flusso d aria Ci in dica che il momento di svuotare il sacco CONSIGLI PER LA TOSATURA Fig 12 Per o...

Page 24: ...laggio classificato Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici in conformit alla normativa relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Questo prodotto...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS FI RCD...

Page 26: ...26 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS f f f f II...

Page 27: ...0 240 Hz 50 50 cm 38 43 mm 25 75 6 25 75 6 W 1 600 1 800 L 40 50 mm 150 170 46 521 46 522 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS mm 200 240 cm 35 35 ah m s2 3 5 4 5 K m s2 1 5 1 5 LwA dB A 94 93 LwA dB A 9...

Page 28: ...28 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS 1 7 1 4 1 4 2 2 4 3 4 4 3 5 1 3 6 25 75mm 1 11 1 RCD 30 mA 2 6 3 1 15 Fig 1 1 4 7 8 1 2 12...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS f f service 13 1 2 3 4 13 1 13 2 5...

Page 30: ...te i upotrebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uverite se da je elektri ni alat isklju en pre nego to ga priklju ite na struju i ili na akumulator uzmet...

Page 31: ...osim ako je to neo phodno za pokretanje na visokoj travi U tom slu aju pritiskanjem dr ke ure aj podignite prema suprotnoj strani udaljeno od korisnika samo koliko je to neo phodno Pazite na to da se...

Page 32: ...a 15 Dugme Bezbednost SKUP TINA RUKOVATI MONTA OM 1 Sa svake strane kosilice stavite okvir za dr ku Sl 2 1 stavite ve u Sl 2 2 i bezbedno zategnite monta u kvakom Sl 2 3 2 Postavite adapter Slivnik 3...

Page 33: ...e i uverite se da su se svi pokretni delovi potpuno zaustavili pre nego to pristupite radovima i enja popravke i kontrole OP TE NAPOMENE Kosilicu za travu odr avajte tako da uvek bude is ta bez trave...

Page 34: ...orenja i upute za svaku budu u up otrebu Izraz elektri ni ure aj koji se koristi u upo zorenjima se odnosi na elektri ne ure aje koji rade na elektri nu energiju uz pomo elektri nog kabela kao i na el...

Page 35: ...omljeni ili o te eni neki dijelovi koji utje u na na in rada elektri nog ure aja Prije ponovne uporabe pokvareni elektri ni ure aj odnesite na popravak Velik broj nezgoda uzrokovan je lo e odr avanim...

Page 36: ...akom za ovaj ure aj Slijedite sve upute isporu ene s produ nim kabelom Dvostruko izolirana Ovaj proizvod ne zahtijeva priklju ak uzemljenja jer se na osnovnu izolaciju nanosi dodatna izolacija za za t...

Page 37: ...anje visine u 6 polo aja za prilagodbu visine ko enja trave od 25 do 75 mm Da biste postigli eljenu visinu rezanja prednja i stra nja osovina postavljene su na donju stranu tijela kosilice Podesite po...

Page 38: ...u o trica ili nazovite servisni centar ZAMJENA O TRICE Sl 13 UPOZORENJE Nosite te ke rukavice prilikom rukovanja o tricom VA NO Koristite samo originalne zamjenske dijelove navedene za ovu kosilicu 1...

Page 39: ...fluenta drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave Purta i echipament personal de protec ie i n totdeauna ochelari de pr...

Page 40: ...i i ntotdeauna ncet nu alerga i niciodat re pede Nu folosi i n niciun caz scula electric de gr din n cazul n care aceasta prezint dispozitive de protec ie capace defecte sau echipamente de siguran car...

Page 41: ...aj Anterior conect rii la circuitul de alimentare asigura i v c ntre rup torul se afl n pozi ia OFF oprit i tensiunea electric are aceea i valoare cu cea indicat pe pl cu a de identificare a motorului...

Page 42: ...l ime Fig 1 11 la di mensiunea dorit PORNIREA MOTORULUI 1 Conecta i ma ina la priza de curent asigur n du v c este conform cu cerin ele recoman date Alimentarea cu curent ar trebui asigurat printr un...

Page 43: ...RTANT Pentru nlocuire utiliza i doar piese originale specifi cate pentru aceast ma in de tuns iarba 1 Deconecta i marina de la priz 2 ntoarce i ma ina pe o parte pentru a avea ac ces la loca ul lamei...

Page 44: ...im standardima KOSA ICA ZA TRAVU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedeni...

Page 45: ...45 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS...

Page 46: ...46 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS...

Page 47: ...47 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS...

Page 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: