background image

|   Italiano

18

ELM 38/1600 PLUS | ELM 43/1800 PLUS

les essieux avant et arrière se repositionnent sous 

la tondeuse à gazon. Réglez la hauteur à l’aide de la 

poignée de réglage de la hauteur (Fig. 1.11).

DÉMARRER LE MOTEUR

1.  Branchez la machine sur l’alimentation, en vous 

assurant qu’elle réponde aux conditions recom

-

mandées.  L’alimentation  électrique  doit  être 

alimentée  par  un  système  à  courant  résiduel 

(RDC) en fonction d’un courant de déclenche

-

ment des fusibles ne dépassant pas 30 mA.

2.  Avant de démarrer la tondeuse à gazon, tenez 

la poignée des deux mains, et inclinez-la vers le 

bas pour soulever légèrement l’avant de la ton

-

deuse  à  gazon    (Fig.  6).  Cela  évitera  d’endom

-

mager la pelouse lors de la mise en route.

3.  Appuyez  et  maintenez  enfoncé  le  bouton  de 

sécurité  (Fig. 1.15) du levier d’allumage tout en 

tirant ce dernier (Fig. 1.1) vers vous. Une fois la 

machine  allumée,  relâchez  le  bouton  de  sécu

-

rité.

4.    Laissez  le  moteur  accélérer,  abaissez  douce

-

ment la tondeuse à gazon en position de coupe 

et commencez à tondre (H).

BOUCHON DE PAILLAGE

Le bouchon mulching doit être utilisé lors du pail

-

lage et jamais en combinaison avec la collecte des 

sacs.  Retirez  le  sac  à  herbe  lorsque  vous  utilisez 

le  bouchon  de  déchiquetage.  Pour  installer  le 

bouchon  mulching,  soulevez  l’éjection  arrière  et 

faites-la glisser en position (Fig. 8). 

ARRÊTER LE MOTEUR

Pour  arrêter  la  tondeuse,  relâchez  le  levier  d’al

-

lumage  et  celui-ci  revient  automatiquement  en 

position d’arrêt.

INDICATEUR DE VOLUME DU SAC DE PANIER À 

GAZON

1.  Si le sac du panier à gazon est vide ou n’est pas 

complètement rempli d’herbe, le rabat de l’in

-

dicateur  d’herbe  restera  ouvert  (en  raison  du 

débit  d’air)  ou  s’ouvrira  et  se  fermera  lorsque 

l’herbe s’accumulera dans le sac.

2.  Lorsque le sac à gazon atteint sa capacité maxi

-

male, le volet indicateur de volume d’herbe res

-

tera fermé (en raison du débit d’air restreint). Il 

est alors temps de vider le sac.

CONSEILS DE TONTE (FIG. 12)

Pour couper au mieux votre gazon, tondez votre 

pelouse en changeant de direction à chaque fois. 

Coupez  votre  pelouse  à  une  hauteur  uniforme. 

Chevauchez  légèrement  vos  trajectoires  de 

coupe.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Avant de nettoyer, de réparer ou d’inspecter la ton

-

deuse  à  gazon,  débranchez  la  prise  d’alimentation, 

et vérifiez que toutes les pièces mobiles soient com

-

plètement arrêtées.

GÉNÉRALITÉS

Faites  toujours  en  sorte  que  la  tondeuse  à  gazon 

reste  propre  et  exempte  d’herbe,  de  saleté  ou  de 

tous autres débris.

Maintenez les poignées sèches, propres et exemptes 

d’huile et de graisse.

Après  avoir  coupé  le  gazon,  enlevez  l’herbe  et  les 

débris  accumulés  à  l’aide  d’un  chiffon  sec  ou  d’une 

brosse  à  main.  Vous  pouvez  également  nettoyer 

cette machine à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez 

pas d’agents de nettoyage ou de solvants corrosifs, 

car  ils  pourraient  endommager  les  parties  en  plas

-

tique de la machine. Assurez-vous que l’eau ne puisse 

pénètre  à  l’intérieur  de  la  tondeuse,  car  elle  peut 

détruire  le  mécanisme  «  interrupteur  /  prise  »  et  le 

moteur électrique.

Ne nettoyez pas la tondeuse à l’eau courante, en par

-

ticulier avec de l’eau sous haute pression.

Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont bien 

serrés avant chaque utilisation.

Inspectez fréquemment le sac du panier à gazon pour 

détecter les traces d’usure, et remplacez-le immédi

-

atement  par  une  pièce  d’origine  si  des  dégâts  sont 

constatés.

Remplacez immédiatement les pièces excessivement 

usées ou endommagées.

LUBRIFICATION

Tous les roulements de cette machine sont lubrifiés 

avec une quantité suffisante de lubrifiants de haute 

qualité pour toute la durée utile de l’appareil, et 

cela  dans  des  conditions  normales  d’utilisation.  Par 

conséquent,  aucune  lubrification  supplémentaire 

des roulements n’est nécessaire.

Au début et à la fin de chaque saison de tonte:

 

f

Lubrifiez les ressorts de la porte arrière du déchar

-

geur, avec de l’huile de légère densité.

 

f

Retirez la lame et la rotor, et lubrifiez l’arbre du mo

-

teur avec de l’huile de légère densité ou de l’huile 

moteur. Cf. « Remplacement de la lame » où vous y 

découvrirez des consignes.

ENTRETIEN DE LA LAME

IMPORTANT

La lame de la tondeuse est tranchante et peut causer des 

blessures graves si elle est manipulée incorrectement. 

Enveloppez la lame ou portez des gants de protection, 

et redoublez de prudence lors de sa manipulation.

La lame en acier peut couper finement dans une her

-

be longue ou dure. Une détérioration de la qualité de 

coupe indique une usure de la lame ou des dégâts de 

celle-ci.

AVERTISSEMENT

Une tondeuse à gazon qui vibre excessivement, indique 

que la lame n’est pas correctement équilibrée ou s’est 

déformée à la suite d’un impact avec un objet. Dans ce 

cas,  la  lame  doit  être  réparée  ou  changée.  Suivez  les 

procédures de maintenance concernées pour entretenir 

la lame ou appelez le service Après-vente.

REMPLACEMENT DE LA LAME 

(Fig. 13)

AVERTISSEMENT

Portez  des  gants  épais  lors  de  la  manipulation  de  la 

lame.

Summary of Contents for 46 521

Page 1: ...ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS ORIGINAL INSTRUCTIONS ISTRUZIONI ORIGINALI IT ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD SR INSTRUC IUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE RO NOTICE ORIGINALE FR EL ORIGINALNE UPUTE ZA RAD HR...

Page 2: ...15 EXPLANATION OF SYMBOLS EXPLICATION DES SYMBOLES SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI OBJA NJENJE SIMBOLA OBJA NJENJE SIMBOLA EXPLICAREA SIMBOLURILOR 6 LAWN MOWER 10 FR TONDEUSE 14 IT TOSAERBA 19 EL 24 SR KOSA I...

Page 3: ...3 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS 2 3 4...

Page 4: ...4 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS 2 5 6 8 7 1...

Page 5: ...5 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS 1 2 9 10 11 12 13 3 2 1 2 1...

Page 6: ...i opera Always wear appropriate hand protection when operating Portez toujours une protection appropri e pour les mains lors de l exploitation Indossare sempre la protezione della mano appropriata qua...

Page 7: ...totdeauna o protec ie adecvat a ure chii n timpul func ion rii Uvek nosite odgovaraju u za titu ruku kada radila Prilikom rada uvijek nosite odgovaraju u za titu ruku Purta i ntotdeauna o protec ie ad...

Page 8: ...ains before adjusting cleaning or if the cable is entangled and before leaving the garden product unattended for any period Arr tez l outil de jardin et retirez la fiche de la prise de courant avantd...

Page 9: ...redjaj i izvucite mre ni utika iz uti nice pre nego to preduzmete pode avanjauredjaja ili i enje ili ako se je kabl upleo ili ako ba tenski uredjaj samo na kratko ostavite bez nadzora Isklju ite i izv...

Page 10: ...before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites acc...

Page 11: ...o the instructions with feet well away from rotating parts Do not put hands or feet near or under rotating parts Always stand clear of the discharge zone when oper ating the machine Never pick up or c...

Page 12: ...step 2 GRASS COLLECTOR ASSEMBLY AND FITTING The grass collector Fig 1 7 prevents grass clip pings being thrown across your lawn as you mow 1 Insert the grass collector handle Fig 4 1 into the holes on...

Page 13: ...andtheelectricmotor Do not clean the lawn mower with running water par ticularlywithhigh pressurewater Check all nuts bolts and screws for proper tightness beforeeachuse Frequently inspect the grass c...

Page 14: ...rie sans cordon d alimentation S CURIT DE LA ZONE DE TRAVAIL Conserver la zone de travail propre et bien clair e Les zones en d sordre ou sombres sont propices aux accidents Ne pas faire fonctionner l...

Page 15: ...faire fonctionner Les outils sont dan gereux entre les mains d utilisateurs novices Observer la maintenance de l outil V rifier qu il n y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles...

Page 16: ...utilis e Ne raccordez jamais un c ble en dommag au r seau et ne le touchez pas avant qu il ne soit d connect du r seau Un c ble endommag pourrait vous mettre en contact avec des pi ces sous tension Pr...

Page 17: ...ig 3 5 et l ensemble de la poign e d gagement rapide Fig 3 3 3 4 REMARQUE Le cas ch ant assurez vous de placer le crochet de re tenue de la rallonge Fig 1 3 en position sur la poign e sup rieure avant...

Page 18: ...tes toujours en sorte que la tondeuse gazon reste propre et exempte d herbe de salet ou de tous autres d bris Maintenez les poign es s ches propres et exemptes d huile et de graisse Apr s avoir coup l...

Page 19: ...zioni operative In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le av...

Page 20: ...orrente e o estrarre la batteria ricaricabile Tale pre cauzione eviter che l elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati conserva...

Page 21: ...a all apparecchio per il giardinaggio Modifiche illecite possono pregiudi care la sicurezza dell apparecchio per il giardinaggio e causare un aumento della rumorosit e delle vi brazioni Controllare re...

Page 22: ...ionate il telaio della maniglia Fig 2 1 posizionate la rondella Fig 2 2 e serrate saldamente il gruppo con la manopola Fig 2 3 2 Posizionare l adattatore Fig 3 2 in posizione sul telaio maniglia Fig 2...

Page 23: ...di raccolta raggiunge la capac it massima lo sportellino indicatore rimarr chiuso a causa del ridotto flusso d aria Ci in dica che il momento di svuotare il sacco CONSIGLI PER LA TOSATURA Fig 12 Per o...

Page 24: ...laggio classificato Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici in conformit alla normativa relativa ai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche Questo prodotto...

Page 25: ...25 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS FI RCD...

Page 26: ...26 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS f f f f II...

Page 27: ...0 240 Hz 50 50 cm 38 43 mm 25 75 6 25 75 6 W 1 600 1 800 L 40 50 mm 150 170 46 521 46 522 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS mm 200 240 cm 35 35 ah m s2 3 5 4 5 K m s2 1 5 1 5 LwA dB A 94 93 LwA dB A 9...

Page 28: ...28 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS 1 7 1 4 1 4 2 2 4 3 4 4 3 5 1 3 6 25 75mm 1 11 1 RCD 30 mA 2 6 3 1 15 Fig 1 1 4 7 8 1 2 12...

Page 29: ...29 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS f f service 13 1 2 3 4 13 1 13 2 5...

Page 30: ...te i upotrebe elektri nog alata smanjuju rizik od povreda Izbegavajte nenamerno pu tanje u rad Uverite se da je elektri ni alat isklju en pre nego to ga priklju ite na struju i ili na akumulator uzmet...

Page 31: ...osim ako je to neo phodno za pokretanje na visokoj travi U tom slu aju pritiskanjem dr ke ure aj podignite prema suprotnoj strani udaljeno od korisnika samo koliko je to neo phodno Pazite na to da se...

Page 32: ...a 15 Dugme Bezbednost SKUP TINA RUKOVATI MONTA OM 1 Sa svake strane kosilice stavite okvir za dr ku Sl 2 1 stavite ve u Sl 2 2 i bezbedno zategnite monta u kvakom Sl 2 3 2 Postavite adapter Slivnik 3...

Page 33: ...e i uverite se da su se svi pokretni delovi potpuno zaustavili pre nego to pristupite radovima i enja popravke i kontrole OP TE NAPOMENE Kosilicu za travu odr avajte tako da uvek bude is ta bez trave...

Page 34: ...orenja i upute za svaku budu u up otrebu Izraz elektri ni ure aj koji se koristi u upo zorenjima se odnosi na elektri ne ure aje koji rade na elektri nu energiju uz pomo elektri nog kabela kao i na el...

Page 35: ...omljeni ili o te eni neki dijelovi koji utje u na na in rada elektri nog ure aja Prije ponovne uporabe pokvareni elektri ni ure aj odnesite na popravak Velik broj nezgoda uzrokovan je lo e odr avanim...

Page 36: ...akom za ovaj ure aj Slijedite sve upute isporu ene s produ nim kabelom Dvostruko izolirana Ovaj proizvod ne zahtijeva priklju ak uzemljenja jer se na osnovnu izolaciju nanosi dodatna izolacija za za t...

Page 37: ...anje visine u 6 polo aja za prilagodbu visine ko enja trave od 25 do 75 mm Da biste postigli eljenu visinu rezanja prednja i stra nja osovina postavljene su na donju stranu tijela kosilice Podesite po...

Page 38: ...u o trica ili nazovite servisni centar ZAMJENA O TRICE Sl 13 UPOZORENJE Nosite te ke rukavice prilikom rukovanja o tricom VA NO Koristite samo originalne zamjenske dijelove navedene za ovu kosilicu 1...

Page 39: ...fluenta drogurilor a alcoolului sau a medicamentelor Un moment de neaten ie n timpul utiliz rii ma inii poate duce la r niri grave Purta i echipament personal de protec ie i n totdeauna ochelari de pr...

Page 40: ...i i ntotdeauna ncet nu alerga i niciodat re pede Nu folosi i n niciun caz scula electric de gr din n cazul n care aceasta prezint dispozitive de protec ie capace defecte sau echipamente de siguran car...

Page 41: ...aj Anterior conect rii la circuitul de alimentare asigura i v c ntre rup torul se afl n pozi ia OFF oprit i tensiunea electric are aceea i valoare cu cea indicat pe pl cu a de identificare a motorului...

Page 42: ...l ime Fig 1 11 la di mensiunea dorit PORNIREA MOTORULUI 1 Conecta i ma ina la priza de curent asigur n du v c este conform cu cerin ele recoman date Alimentarea cu curent ar trebui asigurat printr un...

Page 43: ...RTANT Pentru nlocuire utiliza i doar piese originale specifi cate pentru aceast ma in de tuns iarba 1 Deconecta i marina de la priz 2 ntoarce i ma ina pe o parte pentru a avea ac ces la loca ul lamei...

Page 44: ...im standardima KOSA ICA ZA TRAVU Broj predmeta HR EU IZJAVA O SUKLADNOSTI Pod punom odgovorno u izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedeni...

Page 45: ...45 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS...

Page 46: ...46 ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS...

Page 47: ...47 www ffgroup tools com ELM 38 1600 PLUS ELM 43 1800 PLUS...

Page 48: ...www ffgroup tools com info ffgroup toolindustries com 30 210 55 98 400 19300 Athens Greece 9 5 Km Attiki Odos Aspropyrgos FF GROUP TOOL INDUSTRIES...

Reviews: