background image

English

- 11 -

Precautions

* Please review the contents below to ensure safe and precise 

product usage.

Safety Precautions

Sicherheitsmaßnahmen

* Bitte lesen Sie sich die unten stehenden Hinweise sorgfältig durch, um 

einen sicheren und richtigen Gebrauch des Produkts zu gewährleisten. 

Sicherheitsmaßnahmen

Précautions

* Veuillez consulter le contenu ci-dessous pour garantir une 

utilisation du produit appropriée et sans danger.

Précautions de Sécurité

Failure to follow directions can result in injury or material 

loss.

Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Verletzungen 

oder Materialverlust führen.

Un non-respect des instructions peut engendrer la mort 

ou de graves blessures.

CAUTION

VORSICH

AVERTISSEMENT

 

Do not hang on or pull on the installed product.

 - Beware the risk of electric shock and/or fire.

 

Be careful when standing up after sitting under the 

installed product.

 -  Head injuries may occur from any impact with the installed 

product.

 

Make sure to pass the user manual onto the new home 

owner/tenant when moving.

 - It can prevent any product misuse by the new home owner/

tenant.

 

Halten Sie sich nicht am Gerät fest und ziehen Sie 

nicht daran.

 - Es besteht das Risiko eines elektrischen Schocks sowie Feuer. 

 

Seien Sie vorsichtig, wenn Sie aufstehen, nachdem Sie 

unter dem aufgebauten Produkt gesessen haben. 

 - Durch Zusammenstoßen mit dem Produkt kann es zu 

Kopfverletzungen kommen. 

 

Wenn Sie umziehen: Stellen Sie sicher, dass Sie 

dem neuen Hausbesitzer oder Mieter das Handbuch 

zukommen lassen. 

 - So kann ein Missbrauch des Produkts durch den neuen 

Hausbesitzer oder Mieter vermieden werden. 

 

Ne pas suspendre ou tirer sur le produit installé.

 - Faire attention au risque de choc électrique et/ou d’incendie.

 

Faites attention en vous levant après vous être 

assis(e) sous le produit installé.

 -  Des blessures à la tête peuvent survenir suite à tout impact 

avec le produit installé

 

Assurez-vous de transmettre le manuel d’utilisation 

au nouveau propriétaire/locataire lorsque vous 

déménagez.

 - Cela peut éviter toute mauvaise utilisation du produit par le 

nouveau propriétaire/locataire du domicile.

Меры предосторожности

* Будьте добры, ознакомьтесь с информацией, изложенной 

далее, для гарантии безопасного и правильного использования 

изделия.

Правила техники безопасности

Несоблюдение данных инструкций может привести к 

получению серьезной травмы или материальным потерям.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

 

Do not hang on or pull on the installed product.

 - Beware the risk of electric shock and/or fire.

 

Be careful when standing up after sitting under the 

installed product.

 -  Head injuries may occur from any impact with the installed 

product.

 

Make sure to pass the user manual onto the new home 

owner/tenant when moving.

 - It can prevent any product misuse by the new home owner/

tenant.

Önlemler

* Güvenli ve doğru ürün kullanımı sağlamak için, lütfen aşağıdaki 

içerik bilgilerine göz atınız.

Güvenlik Önlemleri

Talimatlara uymama yaralanmalara ya da maddi kayba 

yol açabilir.

İKAZ

 

Kurulumu yapılan ürünü sallamayınız ya da 

çekmeyiniz.

- Elektrik çarpması ve/ya da yangın riskinden sakınınız.

 

Kurulumu yapılan ürünün altına oturduktan sonra 

ayağa kalkarken dikkatli olunuz.  

- Kafa yaralanmaları kurulumu yapılan ürün nedeniyle oluşan 

herhangi bir darbeden kaynaklanabilir.

 

Taşınırken yeni ev sahibine/kiracıya kullanıcı 

kılavuzunu teslim ettiğinizden emin olunuz.

- Ürünün yeni ev sahibi/kiracı tarafından yanlış kullanımını 

önleyebilir. 

Español

Deutsch

Français

- 12 -

Precauciones

* Por favor revise el contenido que aparece a continuación para 

asegurarse una utilización segura y precisa del producto.

Precacauciones de seguridad

El incumplimiento de estas instrucciones puede causar 

una lesión o una pérdida material.

PRECAUCIÓN

 

No se cuelgue ni tire del producto

 -  Sea consciente del riesgo de descarga eléctrica y/o incendio.

 

Tenga cuidado al levantarse si se sentó debajo del 

producto instalado

 -  Pueden provocarse heridas en la cabeza como consecuencia 

del impacto con el producto instalado.

 

En caso de mudarse, asegúrese de entregarle el 

manual de usuario al nuevo dueño o inquilino.

 - Ayuda a evitar que el nuevo dueño o inquilino realice un mal 

uso del producto. .

Summary of Contents for sht-3305wm

Page 1: ...Home Network Digital Door Lock User Guide SHT 3305WM SHT 3305WM...

Page 2: ...User Guide SHT 3305WM...

Page 3: ...sustentable de los recursos materiales Los usuarios de aparatos electrodom sticos deber an contactarse con el vendedor del producto o con la oficina estatal local a fin de obtener informaci n sobre e...

Page 4: ...aratos que producen calor incluyendo amplificadores 9 No anule el prop sito de seguridad del enchufe tipo conector a tierra o polarizado Un enchufe polarizado tiene dos puntas una m s ancha que la otr...

Page 5: ...carga el ctrica no exponga el aparato a la lluvia humedad o estados similares El aparato no debe estar expuesto a goteo o salpicaduras y no deben colocarse encima objetos llenos de agua como jarrones...

Page 6: ...de la prise secteur est le dispositif de d branchement La prise doit demeurer facilement accessible Ne pas placer le produit pr s d une source de chaleur ex radiateur ou d une source d humidit ex aqu...

Page 7: ...rrait causer un dysfonctionnement et ou un incendie Ne pas placer le produit pr s d une source de chaleur ex radiateur ou d une source d humidit ex aquarium humidificateur Cela pourrait causer un dysf...

Page 8: ...e peuvent survenir suite tout impact avec le produit install Assurez vous de transmettre le manuel d utilisation au nouveau propri taire locataire lorsque vous d m nagez Cela peut viter toute mauvaise...

Page 9: ...open the entrance door during calls VOL zellikler ve Fonksiyonlar Monit r Ahize Arama yapmak i in ahizeyi kald r n z Aramay sonland rmak i in ahizeyi yerine koyunuz LCD Ekran Ekranda ziyaret ileri g s...

Page 10: ...her AusdemLautsprecherert ntderKlingelton undbeieinemGespr chmitderFreisprechanlage dieStimmedesGespr chspartners POWER Schalter Dr ckenSiedieseTaste umdasGer tan undauszuschalten GEGENSPRECHANLAGE Ta...

Page 11: ...iteur l ext rieur ou d ouvrir la porte d entr e R pondre Aux Visiteurs la Cam ra de la Porte Installing the door lock system designated by our company to your entrance door enables you to open the doo...

Page 12: ...zu 30 Sekunden lang angezeigt werden W hrend der berwachung Dr cken Sie dieANRUF Taste und heben Sie den H rer ab das Ger t ist mit dem H rer Dr cken Sie die ANRUF Taste das Ger t ist mit dem H rer ve...

Page 13: ...nnen dr cken Sie die ANRUF Taste Wenn interne Gespr che nach drei ig Sekunden nicht beantwortet werden wird das Gespr ch automatisch beendet Um einenAnruf mit dem H rer der Gegensprechanlage zu beende...

Page 14: ...nectar n autom ticamente Para finalizar una llamada v a el auricular coloque el auricular en su lugar Para finalizar una llamada a trav s del modo manos libres del monitor oprima el bot n CALL o INTER...

Page 15: ...en Sie im Standby Modus mehrmals die OK Taste um die gew nschte Einstellung auszuw hlen 1 2 1 1 2 2 3 3 4 Guitarbell 5 Guitarbell 2 6 Love sgreeting 7 8 Canon Pachelbel Dr cken Sie im Standby Modus me...

Page 16: ...a guardar la configuraci n del tem seleccionado oprima el bot n SET Cuandoapareceunaimagenenlapantalla oduranteunallamada oprimaelbot n repetidamenteparaseleccionarelmododeajuste deseado seg nlasindic...

Page 17: ...r Comment installer 1 S lectionnez un endroit pour installer le produit Installer le produit et placez le centre du Moniteur ou de l interphone une distance de 145cm du sol 2 Fixez l applique murale d...

Page 18: ...klara sahip bir yerde kurulum yapmay n z Forma de instalaci n 1 Seleccione el lugar donde instalar el producto Instale la c mara de puerta y coloque el centro de la c mara a una altura de 145 cm del p...

Page 19: ...P M S SLV2 SLV1 Master Slave 1 Slave 2 SLAVE1 DOOR1 SLAVE2 DOOR2 SUB IP SLAVE2 DOOR2 SUB IP SLAVE2 DOOR2 SLAVE CALL M S SLV2 SLV1 SLAVE1 DOOR1 SLAVE CALL M S SLV2 SLV1 SLAVE1 DOOR1 1 2 3 4 1 2 1 2 3 4...

Page 20: ...elefonu SLAVE CALL SUB IP M S SLV2 SLV1 Master Slave 1 Slave 2 SLAVE1 DOOR1 SLAVE2 DOOR2 SUB IP SLAVE2 DOOR2 SUB IP SLAVE2 DOOR2 SLAVE CALL M S SLV2 SLV1 SLAVE1 DOOR1 SLAVE CALL M S SLV2 SLV1 SLAVE1 D...

Page 21: ...Monit r ve Multi lobi Telefon Ba lant s Conexi n del tel fono multi lobby y el monitor Verbindung von Monitor und Telefonen an mehreren Eing ngen Connexion Moniteur et T l phone Multifonctions GND VID...

Page 22: ...A Mount Bracket Screw 2 EA Ext Harness 2 EA Ext Harness 2 EA Wrench 2 EA Wrench 2 EA Ext Harness 4 Pin 1 EA Ext Harness 4 Pin 1 EA Interphone 1 EA Interphone 1 EA Door Camera 1 EA Door Camera 1 EA Mou...

Page 23: ...la p gina 27 La configuraci n del brillo de la c mara comprende 4 fases y la configuraci n predeterminada de f brica es la fase 2 Hay demasiado ruido durante las llamadas Verifique si la l nea de tel...

Page 24: ...geLCD Dur edeVieduR tro clairageLCD TypedeScanduSignalVid o ConnexionC bl eauSignalVid o Distance deTransmission de la Cam ra Carillon Consommation Electrique Poids Dimension H x Lx P Kategori leti im...

Page 25: ...01 98 5mmx214mmx54 8mm 3 9poucesx8 4poucesx2 2pouces Teknik zellikler Ahizeli leti im Monit rden gelir Maks 150 mA SHT IPE100 440 g 0 97 lb SHT IPE101 500 g 1 1 lb SHT IPE100 99mmx217 5mmx59 8mm 3 9in...

Page 26: ...r una alteraci n en los n meros de series 3 En caso de necesitar el servicio de garant a env e el producto a la oficina del vendedor o al Departamento de Atenci n al Cliente En todos los casos el prod...

Reviews: