background image

23

22

DE

HU

Einleitung 

DE

Sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns für Ihr Vertrauen, dass Sie der Marke Extol® durch den Kauf dieses Produktes geschenkt haben.
Das Produkt wurde Zuverlässigkeits-, Sicherheits- und Qualitätstests unterzogen, die durch Normen und Vorschriften der 
Europäischen Union vorgeschrieben werden.
Im Falle von jeglichen Fragen wenden Sie sich bitte an unseren Kunden- und Beratungsservice:

www.extol.eu   [email protected]

Hersteller

: Madal Bal a. s., Průmyslová zóna Příluky 244, 76001 Zlín, Tschechische Republik

Herausgegeben am

: 28. 2. 2020

I. Charakteristik und Nutzungszweck

 

Am Akku-LED-Arbeitsscheinwerfer 

Extol® Premium SHARE 20 V

 kann die Lichtintensität in drei Stufen von 

1800 lm 

(100%) /

1000 lm

 (56%) / 

500 lm

 (28%) eingestellt werden, um die Beleuchtungszeit pro Batterie zu 

verlängern, wenn eine geringere Intensität ausreicht. 

Wenn die Batterieabdeckung 
angebracht ist, kann der 
Scheinwerfer auch bei 
Regenwetter verwendet werden.

Der Akkumulator ist mit einem Schutz 
gegen Tiefentladung ausgestattet, die ihn 
beschädigt.

 

Der Ständer ist mit Gummifüßen ausgestattet, und zwar zum Schutz beim Aufstellen und gegen Verrutschen 
auf einer glatten geneigten Ebene.

1 800 

lm

100% 

 1

h

 15

min (

Ah)

 2

h

 30

min (

Ah)

1 000 

lm

56% 

 2

h (

Ah)

 4

h

 30

min (

Ah)

500 

lm

28% 

 6

h (

Ah)

 9

h (

Ah)

Minimális környezeti hőmérséklet.

Gyártás éve és 

gyártási szám 

(SN:)

A termék címkéjén található a gy-
ártás éve és a készülék gyártási 
sorszáma.

5. táblázat

IX. Karbantartás és szerviz

 

y

A termék az életciklusa alatt nem igényel speciális 
karbantartást. 

 

y

A védőüveg sérülése esetén a védőüveget ki kell cserélni. 

 

FIGYELMEZTETÉS!

 

y

A lámpa védőüvegének a cseréje esetén a tömítést 
tömítő módon kell visszaszerelni az üveg alá, ellenkező 
esetben a tömítetlenség miatt szennyeződések vagy 
nedvesség kerülhet fényforrásra, amely a lámpa meghi-
básodását okozhatja. Az ilyen sérülésekre és hibákra 
a garancia nem vonatkozik.

 

y

A lámpát csak enyhén benedvesített puha ruhával 
törölje meg, ügyeljen arra, hogy a lámpa és az akku-
mulátor érintkezőre ne kerüljön víz vagy más folyadék. 
A tisztításhoz szerves oldószereket (pl. acetont) vagy 
karcoló és agresszív anyagokat használni tilos. Ezek 
a készüléken maradandó sérüléseket okozhatnak.

X. Tárolás

 

y

A megtisztított lámpát biztonságos és száraz helyen, 
gyerekektől elzárva tárolja. A készüléket óvja a sugárzó 
hőtől, a közvetlen napsütéstől, nedvességtől és esőtől, 
valamint fagytól. A lámpa eltárolása előtt abból az 
akkumulátort vegye ki. 

 

y

Az akkumulátort védje az esőtől és nedvességtől, 
fagytól és 50°C-nál magasabb hőmérséklettől, valamint 
mechanikus sérülésektől (pl. leeséstől). Az akkumulá-
tort ne szerelje szét és ne dobja tűzbe. A lámpa eltáro-
lása előtt az akkumulátort vegye ki és teljesen töltse 
fel. Az akkumulátort a készülékből kiszerelve és teljesen 
feltöltve tárolja, így meghosszabbítható az akkumulá-
tor élettartama. Az akkumulátort néhány hónap tárolás 
után (legkésőbb hat hónap múlva) ismét töltse fel.

 

y

Az akkumulátor érintkezőit védje szennyeződésektől, 
deformációtól vagy más jellegű sérülésektől, az érintke-

zőket ne zárja rövidre, illetve az érintkezőkre ragasszon 
szigetelő szalagot, hogy megelőzze a véletlen rövidre 
zárást, ami akár tüzet vagy robbanást is előidézhet. 

 

y

Ne engedje, hogy gyerekek az akkumulátorral vagy 
a lámpával játsszanak.

XI. Hulladék 

megsemmisítés

 

y

A csomagolást az anyagának megfelelő 
hulladékgyűjtő konténerbe dobja ki.

 

y

Az elektromos és elektronikus hulladékokról 
szóló 2012/19/EU számú európai irányelv, vala-
mint az idevonatkozó nemzeti törvények szerint 
a használhatatlanná vált lámpát és az akkumu-
látortöltőt az életciklusa végén kijelölt hulladé-
kgyűjtő helyen kell leadni, ahol gondoskodnak a környe-
zetünket nem károsító módon történő újrahasznosításról.

 

y

A megsemmisítés előtt a készülékből az akkumulátort 
ki kell szerelni. Az akkumulátort a háztartási hulladékok 
közé kidobni tilos! Az akkumulátort kijelölt hulladékgy-
űjtő helyen kell leadni, ahol gondoskodnak a környeze-
tünket nem károsító módon történű újrahasznosításáról. 
A hulladékgyűjtő helyekről a polgármesteri hivatalban 
vagy a készülék eladójától kaphat további információkat.

XII. Garancia és 

garanciális feltételek

GARANCIÁLIS IDŐ

A mindenkori érvényes, vonatkozó jogszabályok, törvény-
ek rendelkezéseivel összhangban a Madal Bal Kft. az Ön 
által megvásárolt termékre a jótállási jegyen feltüntetett 
garanciaidőt ad. A termék javítását a Madal Bal Kft.-vel 
szerződéses kapcsolatban álló szakszerviz a garanciális 
időszakban díjmentesen végzi el.

GARANCIÁLIS IDŐ ALATTI  

ÉS GARANCIÁLIS IDŐ UTÁNI SZERVIZELÉS

A termékek javítását végző szakszervizek címe, 
a javítás ügymenetével kapcsolatos információk 

www.madalbal.hu

 weboldalon találhatóak meg, illet-

ve a szakszervizek felsorolása a termék vásárlásának helyén 
is beszerezhető. Tanácsadással a (1)-297-1277 ügyfélszol-
gálati telefonszámon állunk ügyfeleink rendelkezésére.

Summary of Contents for 8891870

Page 1: ...LED munkal mpa SHARE 20V HU Akku LED Arbeitsscheinwerfer SHARE 20V DE Cordless Led Work Light SHARE 20V EN P vodn n vod k pou it Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Az eredeti haszn lati utas t s fo...

Page 2: ...t Pracovn LED sv tilnu lze zakoupit jako vhodn dopln k k sortimentu ru n ho aku n ad bateriov ho programu SHARE 20 V nap jen ho stejn m typem Li ion baterie Varianta aku LED sv tilny Extol Premium 889...

Page 3: ...dv rob ce jinakpou it jin nab je kym ezp sobitpo r i v buchvd sledkunevhodn chnab jec chparametr Nap jec kabelnab je kychra tep edpo kozen m V STRAHA y y Sv tilnu pou vejte v hradn s Li ion bateri ur...

Page 4: ...Bezpe nostn ochrann transform tor bezpe n p i poru e Z suvka konektor ur en pro dob jen stejnosm rn m proudem INPUT 220 240 V 50 Hz Nap jec nap t a frekvence OUTPUT 20V 2 4A V stupn nab jec nap t a p...

Page 5: ...u ale podle evropsk sm rni ce EU 2012 19 mus b t odevzd ny k ekolo gick likvidaci recyklaci na p slu n sb rn m sta elektroodpadu y y P ed odevzd n m sv tidla k likvidaci mus b t z p stroje odejmuta ba...

Page 6: ...mAh 2 0 kg Hmotnos s bat riou 4000 mAh 2 3 kg asy svietenia pri pou it bat rie 2 Ah alebo 4 Ah 1 800 lm 1 h 15 min 2 Ah 2 5 hod 4 Ah 1 000 lm 2 hod 2 Ah 4 5 hod 4 Ah 500 lm 6 hod 2 Ah 9 hod 4 Ah V ST...

Page 7: ...lm 3 Svietidlo je mo n v horizont lnom smere ubovo ne nasmerova a v danej polohe zaisti postrann mi skrutkami na stran ch stojan eka V Bezpe nostn pokyny pre pou vanie svietidla y y Minim lna vzdialen...

Page 8: ...d js k pre nikaniu ne ist t dovn tra svietidla a k jeho po kodeniu Na tak to druh po kodenia nie je mo n uplatni n rok na bezplatn z ru n opravu y y V pr pade potreby istenia svietidla pou vajte na is...

Page 9: ...en r gz thet A kamp nak k sz nhet en a l mpa felakaszthat A munkal mp t kieg sz t eszk zk nt lehet megv s rolni a SHARE 20 V akkus k ziszersz m csal d r szek nt ezeket a k ziszersz mokat egy k z s s a...

Page 10: ...a balesetet pl t zet robban st okozhat az elt r param terek miatt 2 A LED kijelz k melletti gombbal ll tsa be a l mpa f ny ram t 1800 lm 1000 lm 500 lm 3 A l mp t a v zszintes tengelye k r l b rmilyen...

Page 11: ...0 5 m es t vols g y y A l mpa haszn lat k zben felmelegszik g si s r l s vesz lye y y A l mp t ne haszn lja robban svesz lyes helyen gy l kony folyad kok s g zok k zel ben vagy poros leveg j helyen Ne...

Page 12: ...a sug rz h t l a k zvetlen naps t st l nedvess gt l s es t l valamint fagyt l A l mpa elt rol sa el tt abb l az akkumul tort vegye ki y y Az akkumul tort v dje az es t l s nedvess gt l fagyt l s 50 C...

Page 13: ...dezustand aufgeladen wer den ohne dass ihre Kapazit t beeintr chtigt wird HINWEIS y y Laden Sie den Akku im Temperaturbereich von 10 C bis 40 C a Stecken Sie die Batterie zuerst in die Schlitze des mi...

Page 14: ...chse Stecker zum Aufladen mit Gleichstrom INPUT 220 240 V 50 Hz Speisungsspannung und Frequenz schen Ladeparametern verursachen kann Sch tzen Sie das Netzkabel des Ladeger ts vor Besch digung WARNUNG...

Page 15: ...elen XI Abfallentsorgung y y Werfen Sie die Verpackungsmaterialien in entsprechende Sortiercontainer y y Der unbrauchbare Akku Scheinwerfer und das Ladeger t sind Elektroger te die nicht in den Hausm...

Page 16: ...ERIES AND CHARGERS FROM THE CORDLESS PROGRAM SHARE 20 V ARE AVAILABLE FOR PURCHASE IF REQUIRED Battery SHARE 20 V Model number Part number Chargers SHARE 20 V Model number Part number Battery 4000 mAh...

Page 17: ...utton next to the LED indicator lights to set the required light intensity 1800 lm 1000 lm 500 lm 3 The floodlight can be variably set in the horizontal direction and secured in position using lateral...

Page 18: ...t use the floodlight in an explosive environment such as for example areas where there are flammable liquid gas or powder substances Do not use the flood light in the vicinity of flammable materials y...

Page 19: ...er open or burn it Prior to storing the floodlight take the battery out of it and charge it fully Store the battery fully charged and removed from the power tool and to ensure the longest possible lif...

Reviews: