7
6
CZ
CZ
V. Bezpečnostní pokyny
pro používání svítilny
y
Minimální vzdálenost mezi svítilnou a osvětlovaným
objektem je 0,5 m.
y
Svítilna se v zapnutém stavu zahřívá - nebezpečí popálení.
y
Nepoužívejte svítilnu ve výbušném prostředí, jako jsou
například prostory s výskytem hořlavých kapalin, plynů
nebo prašných látek. Nepoužívejte svítilnu v blízkosti
hořlavých materiálů.
y
Nedívejte se přímo do světelného zdroje.
y
Nepoužívejte tuto svítilnu, je-li přední sklo prasklé nebo
poškozené. Je-li přední sklo prasklé nebo poškozené,
je nutné jej nahradit za ekvivalentní, přičemž je nutné
dbát na správné usazení těsnění, jinak nebude zajištěna
vodotěsnost svítilny při použití v dešti.
y
Světelný zdroj ve svítilně není vyměnitelný. Přestane-li
světelný zdroj fungovat, musí se vyměnit celá svítilna.
VI. Bezpečnostní pokyny
pro nabíječku
y
Před nabíjením si přečtěte návod k používání.
y
Nabíječka je určena pouze pro nabíjení uvnitř prostor. Je
nutné ji chránit před deštěm, vysokou vlhkostí a teplo-
tami nad 40°C.
y
Zamezte používání nabíječky osobám (včetně dětí),
jimž fyzická, smyslová nebo mentální neschopnost či
nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném
používání spotřebiče bez dozoru nebo poučení. Děti si
se spotřebičem nesmějí hrát. Obecně se nebere v úvahu
používání nabíječky velmi malými dětmi (věk 0-3 roky
včetně) a používání mladšími dětmi bez dozoru (věk nad
3 roky pod 8 let). Připouští se, že těžce hendikepovaní
lidé mohou mít potřeby mimo úroveň stanovenou touto
normou (EN 60335).
y
Při nabíjení zajistěte větrání, neboť při nabíjení může
dojít k úniku par, je-li akumulátor poškozen v důsledku
špatného zacházení.
y
Akumulátor nabíjejte v rozmezí teploty 10°C až 40°C.
y
Nabíječku včetně jejího přívodního kabelu chraňte před
poškozením. Nabíjecí kontakty nabíječky chraňte před
vodivým přemostěním, je-li nabíječka pod napětím,
jinak hrozí zkrat. Vidlici napájecího kabelu chraňte před
deformací či jiným poškozením.
VÝZNAM ZNAČENÍ NA ŠTÍTKU NABÍJEČKY
Před použitím výrobku si přečtěte
návod k používání a je nezbytné
porozumět značení na výrobku.
Odpovídá příslušným harmonizač-
ním právním předpisům EU.
Zařízení třídy ochrany II.
Elektroodpad (viz. dále)
Bezpečnostní ochranný transformá-
tor bezpečný při poruše.
Zásuvka (konektor) určený pro dobí-
jení stejnosměrným proudem.
INPUT:
220-240 V
~50 Hz
Napájecí napětí a frekvence.
OUTPUT:
20 V | 2,4 A
Výstupní (nabíjecí) napětí a proud.
Rok výroby
a sériové číslo (SN:)
Na štítku je uveden rok výroby svítil-
ny a sériové výrobní číslo výrobku.
Tabulka 3
VII. Doplňkové
bezpečnostní pokyny
pro baterii
y
Baterii chraňte před deštěm, mrazem, vysokou vlhkostí,
teplotami nad 50°C, před mechanickým poškozením
(např. pádem) a nikdy ji neotvírejte a nespalujte. Před
uskladněním akunářadí z něj odejměte baterii a plně
ji nabijte. Baterii skladujte plně nabitou a odejmutou
z nářadí a z důvodu udržení co nejdelší životnosti ji po
několika měsících (nejdéle po šesti měsících) plně nabijte.
y
Kontakty baterie chraňte před znečištěním, deformací
či jiným poškozením a zamezte vodivému přemostění
kontaktů baterie přelepením konektorů např. lepící pás-
kou, aby nedošlo ke zkratování baterie, v jehož důsledku
může dojít k požáru či výbuchu.
y
Zajistěte, aby si s baterií nehrály děti.
VÝZNAM ZNAČENÍ NA ŠTÍTKU BATERIE
Max. 50˚C
Max. 50˚C
Baterii nevystavujte přímému
slunečnímu záření a teplotě nad 50°C.
Baterii nespalujte.
Zamezte kontaktu baterie s vodou
a vysokou vlhkostí.
Před použitím výrobku si přečtěte
návod k používání a je nezbytné
porozumět značení na výrobku.
Odpovídá příslušným harmonizač-
ním právním předpisům EU.
Baterii nevyhazujte do směsného odpa-
du, viz dále odstavec likvidace odpadu.
20 V
Svorkové napětí baterie bez zatížení.
2 000 mAh
Kapacita baterie.
Rok výroby
a sériové číslo (SN:)
Na štítku je uveden rok výroby
a sériové výrobní číslo výrobku.
Tabulka 4
VIII. Význam značení
na štítku svítidla
0,5
m
Před použitím výrobku si přečtěte
návod k používání a je nezbytné
porozumět značení na výrobku.
Při poškození ochranného skla musí
být sklo nahrazeno za nové.
Světelný zdroj s vlastním krytem.
0,5
m
Vzdálenost mezi svítidlem a osvětlo-
vaným musí být minimálně 0,5 m.
Zařízení třídy ochrany III.
Odpovídá příslušným harmonizač-
ním právním předpisům EU.
IP44
Odolné proti dešti (za předpokladu
nasazeného ochranného krytu
prostoru baterie) a nepoškozeného
předního ochranného krytu a řádně
nasazeného těsnění pod krytem.
Elektrozařízení nevyhazujte do
směsného odpadu, viz. dále odsta-
vec likvidace odpadu.
Maximální okolní teplota.
Rok výroby
a sériové číslo (SN:)
Na štítku je uveden rok výroby
a sériové výrobní číslo výrobku.
Tabulka 5