background image

5

4

CZ

CZ

II. Technická specifikace

Označení modelu (objednávací číslo) 

8891870 

 

1× Li-ion baterie 20 V 2000 mAh (8891881) 

 

1× nabíječka 2,4 A (8891893) 

 

8891871 

(bez baterie a nabíječky)

Jmenovité napájecí napětí 

18 V DC  

 

(svorkové napětí baterie bez zatížení: 20 V DC)

Světelný tok 

1800 lm (100 %); 1000 lm (56%); 500 lm (28%)

Výkon LED 

30 W

Barevná teplota světla 

6000 K 

Směrový úhel světla 

> 120°

Rozměry se stojánkem (Š × V × H) 

250 × 300 × 205 mm

Rozměry svítidla (Š × V × H) 

178 × 140 × 90 mm

Hmotnost s baterií 2000 mAh 

2,0 kg 

Hmotnost s baterií 4000 mAh 

2,3 kg

Doby svícení při použití baterie 2 Ah nebo 4 Ah 

1800 lm

: 1 h. 15 min. (2Ah)/2,5 hod. (4 Ah) 

 

1000 lm

: 2 hod. (2Ah)/4,5 hod. (4 Ah) 

 

500 lm

: 6 hod. (2 Ah)/9 hod. (4 Ah)

 

VÝSTRAHA

 

y

Před přípravou LED svítilny k použití a jejím použitím si 
přečtěte celý návod k použití a ponechte jej přiložený 
u výrobku, aby se s ním obsluha mohla seznámit. 
Pokud výrobek komukoli půjčujete nebo jej prodáváte, 
přiložte k němu i tento návod k použití. Zamezte poško-
zení tohoto návodu. Výrobce nenese odpovědnost za 
škody či zranění vzniklá používáním přístroje, které je 
v rozporu s tímto návodem. Před použitím přístroje se 
seznamte se všemi jeho ovládacími prvky a součástmi 
a také se způsobem vypnutí přístroje, aby jste jej mohli 
ihned vypnout v případě nebezpečné situace. Před 
použitím zkontrolujte pevné upevnění všech součástí 
a zkontrolujte, zda nějaká část přístroje jako např. bez-
pečnostní ochranné prvky nejsou poškozeny, či špatně 
nainstalovány nebo zda nechybí na svém místě. Toto 
platí i pro nabíječku a její napájecí kabel. Je-li nabíječka 
či její napájecí kabel poškozen (včetně jeho izolace), 
nepoužívejte ji a zajistěte její náhradu za bezvadnou 
originální nabíječku od výrobce.

III. Nabití baterie

 

y

Pro ověření úrovně nabití baterie stiskněte tlačítko na 
baterii a podle počtu svítících diod a předpokládané 
době provozu svítilny baterii v případě potřeby dobijte. 
Je-li baterie plně nabita, svítí všechny LED diody. Baterii 
lze nabít z jakékoli úrovně nabití, aniž by se tím snižo-
vala její kapacita.

 

UPOZORNĚNÍ

 

y

Baterii nabíjejte v rozmezí okolní teploty 10°C-40°C.

a)  Baterii nejprve zasuňte do drážek dodávané 

nabíječky.

b)  Před připojením nabíječky ke zdroji el. proudu 

zkontrolujte, zda napětí v zásuvce odpovídá 

rozmezí 220-240~50 Hz a zda nabíječka nemá 

poškozený přívodní kabel (např. izolaci) či kryt 

nebo jinou část.

 

VÝSTRAHA

 

y

Je-li nabíječka poškozena, zajistěte její náhradu za 
bezvadnou originální od výrobce. K nabíjení baterie 
musí být použita pouze originální nabíječka od výrob-
ce, jinak použití jiné nabíječky může způsobit požár či 
výbuch v důsledku nevhodných nabíjecích parametrů. 
Napájecí kabel nabíječky chraňte před poškozením.

 

VÝSTRAHA

 

y

Svítilnu používejte výhradně s Li-ion baterií urče-
nou k napájení akunářadí bateriového programu 
SHARE 20 V. Použití svítilny s jinou baterií může 
vést k požáru či výbuchu v důsledku nevhodných 
napájecích parametrů.

c)  Nabíječku připojte ke zdroji el. proudu.

d)  U nabíječky 

Extol® Premium 8891893

 (model 

s nabíjecím proudem 2,4 A) a 

Extol® Premium 

8891891

 

(nabíjecí proud 1,6 A)

 je proces nabíjení 

signalizován zeleně blikající diodou při červeně svítící 
diodě a plné nabití je signalizováno pouze zeleně 
svítící kontrolkou. U nabíječky 

Extol® Premium 

8891892 

(model s nabíjecím proudem 4 A) je proces 

nabíjení signalizován pouze červeně svítící LED kont-
rolkou a proces plného nabití pouze zeleně svítící LED 
kontrolkou. Úroveň nabití akumulátoru lze sledovat 
dle počtu svítících LED kontrolek na akumulátoru, 
které svití při nabíjení akumulátoru. Právo na změnu 
výše uvedené signalizace procesu nabíjení a nabití 
vyhrazeno.

 

VÝSTRAHA

 

y

Nabíječka 

Extol® Premium 8891892

 s nabíjecím 

proudem 

4 A

 nesmí být použita k nabíjení baterie 

Extol® 8891880

 s kapacitou 

1,5

 

Ah 

z důvodu vysokého 

nabíjecího proudu.

PŘIBLIŽNÉ DOBY NABÍJENÍ BATERIÍ

Baterie 4000 mAh (Extol®8891882)

4 A nabíječka Extol® 8891892

1 hod. 10 min.

2,4 A nabíječka Extol® 8891893

1,5 hod.

1,6 A nabíječka Extol® 8891891

2 hod. 45 min.

Baterie 2000 mAh (Extol®8891881)

4 A nabíječka Extol® 8891892

40 min.

2,4 A nabíječka Extol® 8891893

55 min.

1,6 A nabíječka Extol® 8891891

1 hod. 20 min.

Baterie 1500 mAh (Extol®8891880)

4 A nabíječka Extol® 8891892

NEPOUŽÍVAT

2,4 A nabíječka Extol® 8891893

30 min.

1,6 A nabíječka Extol® 8891891

1 hod.

Tabulka 2

e)  Po nabití nejprve odpojte nabíječku od zdroje 

el. proudu

 a poté z drážek nabíječky vysuňte baterii 

po stisknutí a přidržení odjištění tlačítka na baterii.

IV. Příprava LED svítilny 

k použití

1.  Do svítilny zasuňte baterii, aby došlo k jejímu zacvaknutí 

a následně nasaďte kryt baterie. 

 

VÝSTRAHA

 

y

Bez nasazeného ochranného krytu prosto-

ru kolem baterie nemůže být svítilna pou-

žívána za deště a je nutné ji chránit před 

vniknutím vody- baterie a její kontakty ve 

svítilně nejsou vodotěsné.

 

VÝSTRAHA

 

y

Svítilnu používejte výhradně s Li-ion baterií určené 
k napájení akunářadí bateriového programu SHARE 20 
V. Použití svítilny s jinou baterií může vést k požáru či 
výbuchu v důsledku nevhodných napájecích parametrů.

2.  Tlačítkem vedle LED kontrolek nastavte požadovanou 

intenzitu světla 1800 lm/ 1000 lm/500 lm.

3.  Svítidlo lze v horizontálním směru libovolně nasmě-

rovat a v dané poloze zajistit postranními šrouby na 
stranách stojánku.

Summary of Contents for 8891870

Page 1: ...LED munkal mpa SHARE 20V HU Akku LED Arbeitsscheinwerfer SHARE 20V DE Cordless Led Work Light SHARE 20V EN P vodn n vod k pou it Preklad p vodn ho n vodu na pou itie Az eredeti haszn lati utas t s fo...

Page 2: ...t Pracovn LED sv tilnu lze zakoupit jako vhodn dopln k k sortimentu ru n ho aku n ad bateriov ho programu SHARE 20 V nap jen ho stejn m typem Li ion baterie Varianta aku LED sv tilny Extol Premium 889...

Page 3: ...dv rob ce jinakpou it jin nab je kym ezp sobitpo r i v buchvd sledkunevhodn chnab jec chparametr Nap jec kabelnab je kychra tep edpo kozen m V STRAHA y y Sv tilnu pou vejte v hradn s Li ion bateri ur...

Page 4: ...Bezpe nostn ochrann transform tor bezpe n p i poru e Z suvka konektor ur en pro dob jen stejnosm rn m proudem INPUT 220 240 V 50 Hz Nap jec nap t a frekvence OUTPUT 20V 2 4A V stupn nab jec nap t a p...

Page 5: ...u ale podle evropsk sm rni ce EU 2012 19 mus b t odevzd ny k ekolo gick likvidaci recyklaci na p slu n sb rn m sta elektroodpadu y y P ed odevzd n m sv tidla k likvidaci mus b t z p stroje odejmuta ba...

Page 6: ...mAh 2 0 kg Hmotnos s bat riou 4000 mAh 2 3 kg asy svietenia pri pou it bat rie 2 Ah alebo 4 Ah 1 800 lm 1 h 15 min 2 Ah 2 5 hod 4 Ah 1 000 lm 2 hod 2 Ah 4 5 hod 4 Ah 500 lm 6 hod 2 Ah 9 hod 4 Ah V ST...

Page 7: ...lm 3 Svietidlo je mo n v horizont lnom smere ubovo ne nasmerova a v danej polohe zaisti postrann mi skrutkami na stran ch stojan eka V Bezpe nostn pokyny pre pou vanie svietidla y y Minim lna vzdialen...

Page 8: ...d js k pre nikaniu ne ist t dovn tra svietidla a k jeho po kodeniu Na tak to druh po kodenia nie je mo n uplatni n rok na bezplatn z ru n opravu y y V pr pade potreby istenia svietidla pou vajte na is...

Page 9: ...en r gz thet A kamp nak k sz nhet en a l mpa felakaszthat A munkal mp t kieg sz t eszk zk nt lehet megv s rolni a SHARE 20 V akkus k ziszersz m csal d r szek nt ezeket a k ziszersz mokat egy k z s s a...

Page 10: ...a balesetet pl t zet robban st okozhat az elt r param terek miatt 2 A LED kijelz k melletti gombbal ll tsa be a l mpa f ny ram t 1800 lm 1000 lm 500 lm 3 A l mp t a v zszintes tengelye k r l b rmilyen...

Page 11: ...0 5 m es t vols g y y A l mpa haszn lat k zben felmelegszik g si s r l s vesz lye y y A l mp t ne haszn lja robban svesz lyes helyen gy l kony folyad kok s g zok k zel ben vagy poros leveg j helyen Ne...

Page 12: ...a sug rz h t l a k zvetlen naps t st l nedvess gt l s es t l valamint fagyt l A l mpa elt rol sa el tt abb l az akkumul tort vegye ki y y Az akkumul tort v dje az es t l s nedvess gt l fagyt l s 50 C...

Page 13: ...dezustand aufgeladen wer den ohne dass ihre Kapazit t beeintr chtigt wird HINWEIS y y Laden Sie den Akku im Temperaturbereich von 10 C bis 40 C a Stecken Sie die Batterie zuerst in die Schlitze des mi...

Page 14: ...chse Stecker zum Aufladen mit Gleichstrom INPUT 220 240 V 50 Hz Speisungsspannung und Frequenz schen Ladeparametern verursachen kann Sch tzen Sie das Netzkabel des Ladeger ts vor Besch digung WARNUNG...

Page 15: ...elen XI Abfallentsorgung y y Werfen Sie die Verpackungsmaterialien in entsprechende Sortiercontainer y y Der unbrauchbare Akku Scheinwerfer und das Ladeger t sind Elektroger te die nicht in den Hausm...

Page 16: ...ERIES AND CHARGERS FROM THE CORDLESS PROGRAM SHARE 20 V ARE AVAILABLE FOR PURCHASE IF REQUIRED Battery SHARE 20 V Model number Part number Chargers SHARE 20 V Model number Part number Battery 4000 mAh...

Page 17: ...utton next to the LED indicator lights to set the required light intensity 1800 lm 1000 lm 500 lm 3 The floodlight can be variably set in the horizontal direction and secured in position using lateral...

Page 18: ...t use the floodlight in an explosive environment such as for example areas where there are flammable liquid gas or powder substances Do not use the flood light in the vicinity of flammable materials y...

Page 19: ...er open or burn it Prior to storing the floodlight take the battery out of it and charge it fully Store the battery fully charged and removed from the power tool and to ensure the longest possible lif...

Reviews: