background image

BELANGRIJK: LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN

Keramische ventilatorverwarmingstoestellen C220TLS & C220LCD

NL

Belangrijke veiligheidsvoorschriften

Dit apparaat is alleen bestemd voor normaal 

huishoudelijk  gebruik,  niet  voor  industriële 

doeleinden.

NIET

 gebruiken in de onmiddellijke nabijheid van 

een bad, douche of zwembad.

NIET

 direct onder een vaste wandcontactdoos 

plaatsen.

Het stopcontact moet altijd toegankelijk zijn zodat 

de stekker op elk moment snel losgemaakt kan 

worden.

WAARSCHUWING:

 om gevaar te vermijden door 

een onbedoelde en ongewenste reset van de 

thermische beveiliging, mag de stroomtoevoer van 

het apparaat niet via een extern schakelapparaat 

zoals een tijdschakelaar lopen en het apparaat 

mag niet op een circuit worden aangesloten 

dat regelmatig door het nutsbedrijf wordt in- en 

uitgeschakeld.

WAARSCHUWING:

 dek de kachel nooit af om 

oververhitting te voorkomen.

De verwarming is voorzien van een 

waarschuwingssymbool dat aangeeft dat 

de ventilatieopeningen niet mogen worden 

afgedekt.

BELANGRIJK:

 Als het netsnoer van dit apparaat 

is beschadigd, moet het worden vervangen door 

een bevoegd persoon om gevaar te voorkomen.

LET OP:

 sommige onderdelen van dit product 

kunnen zeer heet worden en brandwonden 

veroorzaken. Let vooral goed op als er kinderen 

of andere kwetsbare mensen in de buurt zijn.

Dit apparaat mag alleen worden gebruikt door 

kinderen vanaf 8 jaar en personen met lichamelijke, 

zintuiglijke  of  geestelijke  beperkingen  of  die  er 

geen ervaring mee of kennis van hebben indien 

zij toezicht of aanwijzingen hebben gekregen om 

het apparaat op veilige wijze te gebruiken en ook 

begrijpen  welke  gevaren  er  kunnen  ontstaan. 

Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. 

Kinderen mogen niet zonder toezicht reiniging en 

onderhoud uitvoeren.

Kinderen jonger dan 3 jaar moeten uit de buurt 

van  het  apparaat  worden  gehouden,  tenzij  er 

voortdurend toezicht wordt gehouden. Kinderen 

tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat alleen 

aan- en uitzetten als het op de bedoelde normale 

plek geplaatst of gemonteerd is en zij toezicht of 

aanwijzingen hebben gekregen om het apparaat op 

veilige wijze te gebruiken en ook begrijpen welke 

gevaren er kunnen ontstaan. Kinderen tussen de 

3 en 8 jaar mogen het apparaat niet aansluiten, 

bedienen en reinigen of onderhoud uitvoeren.

BELANGRIJK:

  vermijd  het  gebruik  van 

verlengsnoeren, aangezien deze oververhit 

kunnen raken en daarmee een brandrisico vormen.

De  radiator  dient  altijd  op  een  vlak,  stevig 

oppervlak te staan.

NIET

  gebruiken  op  dikke  vloerbedekking  of  hoogpolige  tapijten  of 

op minder dan 750 mm (30”) afstand van uitstekende delen. Houd 

brandbare materialen zoals gordijnen en ander meubilair uit de buurt 

van de zijkanten en de achterkant en minstens 500 mm uit de buurt 

van de voorkant van de verwarming.

NIET

 gebruiken om was te drogen.

De gebruiksaanwijzing hoort bij het apparaat en moet veilig worden 

opgeborgen. Als het apparaat overgaat naar een andere eigenaar, 

dan moet de gebruiksaanwijzing meegeleverd worden.

NIET BEDEKKEN

 of de luchtinlaatsleuven boven- en onderop en de 

luchtuitlaatsleuven  voorop de verwarming op welke wijze dan ook 

blokkeren.

NIET

 laten werken met het netsnoer hangend over het uitlaatrooster 

op de voorkant.

Schade voortvloeiend uit onoordeelkundig gebruik en het niet in acht 

nemen van de veiligheidsvoorschriften maakt elke aansprakelijkheid 

en garantie ongeldig!

Wij  wijzen  elke  aansprakelijkheid  van  de  hand  voor  schade  door 

bevriezing als gevolg van onvoldoende verwarmingscapaciteit voor 

de betreffende ruimte, slechte isolatie van deze ruimte, onjuist gebruik 

of overmacht (bijvoorbeeld een stroomstoring).

Bedien het apparaat nooit als uw handen nat zijn.

Stel het apparaat nooit bloot aan regen of ander vocht. Het apparaat 

is niet geschikt voor gebruik buitenshuis. Het apparaat moet binnen 

worden opgeslagen.

Het apparaat mag alleen door bevoegd en geschoold personeel 

worden geopend en gerepareerd.

Sla geen brandbare materialen of spuitbussen op in de nabijheid van 

het apparaat wanneer het apparaat in gebruik is. 

Gebruik het apparaat nooit in ruimtes met brandbare dampen 

(bijvoorbeeld in de nabijheid van ontvlambare gassen of spuitbussen).

Het  apparaat  dient  nooit  te  worden  gebruikt  in  brandgevaarlijke 

ruimten, zoals garages, stallen of houten schuren.

Dit apparaat is niet geschikt om te worden aangesloten op permanente 

bedrading.

Dit verwarmingstoestel mag alleen aangesloten worden op een 

wisselstroombron en de spanning op het typeplaatje van het toestel 

moet overeenstemmen met de spanning van het stroomnet.

Bediening – model C220TLS

Schakelaar (S) – zie afb. 3

Met de keuzeschakelaar kan de ventilator aan worden gezet of de 

warmte-instelling worden geregeld. Het stroomlampje gaat aan (zie 

'2' in afb. 2) als de schakelaar (s) aan wordt gezet.

Thermostaat (T) – zie afb. 3

Om een bepaalde kamertemperatuur te behouden, zet de regelaar 

op ‘max.’. Laat het apparaat op volle kracht werken tot de gewenste 

kamertemperatuur is bereikt.  Draai de thermostaatregelknop terug 

tot het apparaat met een hoorbare klik uitschakelt. Deze temperatuur 

zal bijna constant worden gehouden doordat de thermostaatregelaar 

automatisch aan en uit schakelt. Let op dat het apparaat alleen kan 

worden ingeschakeld wanneer de thermostaatinstelling hoger is dan 

de kamertemperatuur.

Met de regelknop (T)   en de regelknop (S) ingesteld op de gewenste 

warmte, schakelt het apparaat automatisch in als de temperatuur 

benenden de +5°C  komt. . .+8°C. 

Bediening – model C220LCD

De afgegeven warmte wordt, afhankelijk van de kamertemperatuur, 

elektronische geregeld.  Als de eenheid op het stopcontact wordt 

aangesloten, gaat het stroomlampje branden (zie '2' in afb. 2). De 

eenheid staat nu in stand-by. Het stroomlampje blijft branden totdat 

de stekker van de verwarming uit het stopcontact wordt getrokken.

Tabel 1

 

Stand-by-knop

 Modusknop

 

Knop voor heen- en weer draaiende beweging

 

Timer- knop

 

Knop naar boven

 

Knop naar beneden

Tabel 2

 Ventilatorsymbool

 

Modus voor lage warmte

 

Modus voor hoge warmte

 

Modus voor automatische warmte

 Timersymbool

 Luchttemperatuursymbool

 

Symbool voor temperatuurinstelling

Summary of Contents for C220LCD

Page 1: ...erte Bereiche oder für gelegentliche Verwendung FR Comme dans le cas de tous les appareils de chauffage portatifs ce produit convient seulement dans des espaces bien isolés et pour un usage occasionnel IT Come nel caso di tutte le apparecchiature termiche portatili questo prodotto è idoneo esclusivamente all uso occasionale e nei locali opportunamente isolati NL Zoals geldt voor alle draagbare ver...

Page 2: ...235 235 235 235 574 569 C220TLS C220LCD T S 1 2 3 5 4 6 7 A B 1 2 3 4 5 A ...

Page 3: ...t belongs to the appliance and must be kept in a safe place If changing owners the leaflet must be surrendered to the new owner DO NOT COVER or obstruct in any way the air inlet slots in the top and bottom of the heater or the air outlet slots at the front of the heater DO NOT operate the heater with the mains lead overhanging the front outlet grille Any damage resulting from improper use and non ...

Page 4: ... behind the battery cover on the remote control see A in Fig 6 The buttons on the remote control correspond to the buttons on the control panel The display on the control panel of the heater will show the appropriate symbols when various functions are activated Note The runback timer function cannot be activated using the remote control Ioniser see 4 in Fig 2 The heater is provided with an ioniser...

Page 5: ...500 mm von der Vorderseite des Heizgeräts fernhalten NICHT zum Wäschetrocknen verwenden Die Bedienungsanleitung gehört zum Gerät und muss an einem sicheren Ort aufbewahrt werden Bei Besitzerwechsel ist die Bedienungsanleitung an den neuen Besitzer zu übergeben NICHT die Lufteinlassschlitze oben und unten oder die Luftauslassschlitze auf der Vorderseite des Heizgeräts bedecken oder zustellen NICHT ...

Page 6: ...t werden Zum Einlegen der Batterien beachten Sie bitte die Abbildungen hinter der Batterieabdeckung der Fernbedienung siehe A in Abb 6 Die Tasten auf der Fernbedienung entsprechen den Tasten auf dem Bedienfeld Im Display auf dem Bedienfeld des Heizgeräts werden nach dem Betätigen der einzelnen Funktionen die entsprechenden Symbole angezeigt Hinweis Die Rücklauftimer Funktion kann über die Fernbedi...

Page 7: ...En cas de changement de propriétaire la notice doit rester avec l appareil et doit être mise à la disposition du nouveau propriétaire NE PAS COUVRIR ni obstruer de quelque façon que ce soit les orifices d admission d air situés sur le dessus et le dessous de l appareil de chauffage ou les orifices de sortie d air sur le devant de l appareil de chauffage NE PAS faire fonctionner l appareil de chauf...

Page 8: ...mande ne sont pas fournies La télécommande ne doit être équipée que de piles de type AAA LR03 Pour placer les piles suivre le schéma qui se trouve au dos du couvercle sur la télécommande voir A sur la Fig 6 Les boutons de la télécommande correspondent à ceux du panneau de commande L écran du panneau de commande de l appareil de chauffage affiche les symboles appropriés lorsque l on active les diff...

Page 9: ...vergaat naar een andere eigenaar dan moet de gebruiksaanwijzing meegeleverd worden NIET BEDEKKEN of de luchtinlaatsleuven boven en onderop en de luchtuitlaatsleuven voorop de verwarming op welke wijze dan ook blokkeren NIET laten werken met het netsnoer hangend over het uitlaatrooster op de voorkant Schade voortvloeiend uit onoordeelkundig gebruik en het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorsc...

Page 10: ...n Plaats de batterijen volgens de afbeelding achter het batterijklepje op de afstandsbediening zie A in afb 6 De knoppen op de afstandsbediening komen overeen met de knoppen op het bedieningspaneel Het display op het bedieningspaneel van de verwarming zal de desbetreffende symbolen weergeven wanneer verschillende functies worden geactiveerd Opmerking De aftellende timer kan niet worden geactiveerd...

Page 11: ...foglio deve essere consegnato al nuovo proprietario NON COPRIRE od ostruire in alcun modo le fessure di ingresso dell aria alla sommità e nella parte inferiore dell unità oppure le fessure di uscita dell aria nella parte anteriore della stessa NON utilizzare l unità se il cavo di alimentazione si trova sospeso sopra la griglia di mandata anteriore Qualsiasi danno risultante dall uso improprio e da...

Page 12: ...rnito senza pile Utilizzare solo pile del tipo AAA LR03 Per inserire le pile seguire lo schema riportato nel vano pile del telecomando vedere A in Fig 6 I tasti sul telecomando corrispondono ai pulsanti sul pannello di controllo Il display sul pannello di controllo dell apparecchio riporterà i simboli corretti quando vengono attivate le diverse funzioni Nota la funzione a ritroso del timer non può...

Page 13: ...mu właścicielowi NIE ZAKRYWAĆ ani w jakikolwiek sposób nie zasłaniać otworów wlotowych znajdujących się w górnej i dolnej części grzejnika lub otworów wylotowych z przodu urządzenia NIE WOLNO używać grzejnika z przewodem zasilającym zwisającym z przedniej kratki wylotowej Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania i nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa powodują unieważnienie g...

Page 14: ... jeśli nie zostały naciśnięte żadne przyciski sterujące Po naciśnięciu przycisku trybu oscylacji lub czasomierza patrz tabela 1 i rys 4 podświetlenie ponownie się włączy W t r y b i e a u t o m a t y c z n e g o n a g r z e w a n i a u s t a w i o n ą t e m p e r a t u r ę m o ż n a d o w o l n i e r e g u l o w a ć k o r z y s t a j ą c z przycisków góra dół patrz tabela 1 i rys 4 umieszczonych n...

Page 15: ...aratet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna Pĺ förfrĺgan kan detaljerna i garantibestämmelserna erhĺllas frĺn inköpsstället där apparaten har köpts Om garantin tas i ansprĺk mĺste inköpskvitto kunna uppvisas inom garantitiden Alla garantiansprĺk NO Garanti For ...

Page 16: ...tési telefonszám és cím HR 1 Jamstvena kartica 2 Jamstveni period u godinama 3 Model i 4 Datum kupnje 5 Pecat i potpis dobavljaca 6 Kvar defekt 7 Broj i adresa za kontakt FI 1 Takuukortti 2 Takuuaika vuosina 3 Malli t 4 Ostopäivämäärä 5 Myyntiliikkeen leima ja allekirjoitus 6 Vika vaurio 7 Yhteysnumero ja osoite PL 1 Karta gwarancyjna 2 Okres gwarancji w latach 3 Model e 4 Data zakupu 5 Pieczec i ...

Reviews: