background image

WICHTIG: DIESE ANLEITUNG SOLLTE SORGFÄLTIG DURCHGELESEN UND FÜR ZUKÜNFTIGE NACHSCHLAGEZWECKE AUFBEWAHRT WERDEN

C220TLS & C220LCD Keramik-Heizlüfter

DE

Wichtige Sicherheitshinweise

Das Gerät ist ausschließlich für den normalen 

Hausgebrauch und nicht für den gewerblichen Einsatz 

vorgesehen.

NICHT

 in unmittelbarer Nähe von Bädern, Duschen oder 

Schwimmbädern verwenden.

NICHT

 direkt unter einer fest angebrachten Steckdose 

aufstellen.

Die Netzsteckdose muss jederzeit frei zugänglich sein, 

um den Netzstecker schnellstmöglich trennen zu können.

ACHTUNG:

 Um Gefahr durch das versehentliche 

Zurücksetzen der thermischen Sicherheitsabschaltung zu 

vermeiden, darf diese Vorrichtung nicht durch ein externes 

Schaltgerät (z. B. einen Zeitschalter) mit Strom versorgt 

oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom 

Versorgungsbetrieb regelmäßig ein- und ausgeschaltet 

wird.

ACHTUNG:

 Um Überhitzung zu vermeiden, darf das 

Heizgerät nicht zugedeckt werden.

 Auf dem Heizgerät ist ein Warnsymbol angebracht, 

das anzeigt, dass das Gerät nicht abgedeckt 

werden darf.

WICHTIG:

 Wenn das Netzkabel dieses Geräts beschädigt 

ist, muss es von einer qualifizierten Person ausgetauscht 

werden, um Gefahrenquellen auszuschalten.

VORSICHT:

 Einige Geräteteile können sehr heiß 

werden und Verbrennungen hervorrufen. Besondere 

Aufmerksamkeit gilt in Anwesenheit von Kindern und 

schutzbedürftigen Personen.

Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren, von 

Personen, deren körperliche oder geistige Unversehrtheit 

oder deren Wahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt 

ist, sowie von Personen mit mangelnden Kenntnissen 

oder Erfahrung benutzt werden. Dies gilt nur unter der 

Voraussetzung, dass sie beaufsichtigt werden oder dass 

sie eine Einweisung in die sichere Nutzung des Geräts 

erhalten haben und sich über die damit verbundenen 

Gefahren im Klaren sind. Kinder dürfen mit dem Gerät 

nicht spielen. Reinigung und Wartung dürfen ohne 

Beaufsichtigung nicht von Kindern durchgeführt werden.

Kinder unter 3 Jahren sollten sich ohne laufende 

Beaufsichtigung nicht in der Nähe des Geräts aufhalten. 

Kinder von 3 bis 8 Jahren sollten das Gerät nur ein- oder 

ausschalten dürfen, wenn es in der dafür vorgesehenen 

üblichen Betriebsposition montiert wurde. Dies gilt nur 

unter der Voraussetzung, dass sie beaufsichtigt werden 

oder dass sie eine Einweisung in die sichere Nutzung 

des Geräts erhalten haben und sich über die damit 

verbundenen Gefahren im Klaren sind. Kinder von 3 

bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht an eine Steckdose 

anschließen, benutzen bzw. reinigen oder das Gerät 

warten.

WICHTIG:

 Verlängerungskabel nicht verwenden, da von 

einem überhitzten Kabel eine Brandgefahr ausgehen 

könnte.

Das Heizgerät muss immer auf einer ebenen, stabilen Oberfläche benutzt 

werden.

NICHT

  auf  Langflorteppichböden  oder  Langflorläufern  oder  in  weniger 

als  750  mm Abstand  zu  einer  überhängenden  Oberfläche  verwenden. 

Entzündliche Materialien wie Gardinen und ähnliche Einrichtungsgegenstände 

von den Seiten und dem hinteren Bereich sowie mind. 500 mm von der 

Vorderseite des Heizgeräts fernhalten.

NICHT

 zum Wäschetrocknen verwenden.

Die Bedienungsanleitung gehört zum Gerät und muss an einem sicheren Ort 

aufbewahrt werden. Bei Besitzerwechsel ist die Bedienungsanleitung an den 

neuen Besitzer zu übergeben.

NICHT

 die Lufteinlassschlitze oben und unten oder die Luftauslassschlitze 

auf der Vorderseite des Heizgeräts bedecken oder zustellen.

NICHT

 betreiben, wenn das Netzkabel vorne über dem Auslassgitter hängt.

Bei Schäden durch falschen Gebrauch und Nichtbeachtung der 

Sicherheitsvorschriften erlischt jegliche Haftung und Garantie.

Für Frostschäden, die durch eine für die Raumgröße unzureichende 

Heizleistung, schlechte Wärmeisolierung des Raums, unsachgemäße 

Verwendung oder höhere Gewalt (z. B. Stromausfall) entstehen, wird keine 

Haftung übernommen.

Das Gerät nie mit nassen Händen bedienen.

Das Gerät keinem Regen oder anderer Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät ist 

nicht zur Verwendung im Freien geeignet. Das Gerät darf nur im Innenbereich 

aufbewahrt werden.

Das Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal geöffnet und repariert 

werden.

Keine leicht entflammbaren Stoffe oder Sprays in der Nähe des in Betrieb 

befindlichen Geräts aufbewahren oder benutzen. 

Das Gerät nicht in brandgefährlichen Umgebungen verwenden (z. B. in der 

Nähe von brennbaren Gasen oder Spraydosen).

Das Gerät sollte nicht in Bereichen eingesetzt werden, in denen Brandgefahr 

besteht, wie z. B. Garagen, Ställen oder Holzschuppen.

Das Gerät ist nicht für den Anschluss an festverlegte Leitungen geeignet.

Das Heizgerät darf nur an eine Wechselstromversorgung 

angeschlossen werden. Die auf dem Gerät angegebene Spannung 

muss mit der Versorgungsspannung übereinstimmen.

Bedienung – Modell C220TLS

Schalter (S) – siehe Abb. 3

Der Wählschalter kann zum Einschalten des Lüfters oder zum Einstellen der 

Heizstufe benutzt werden. Die Betriebslampe leuchtet auf (siehe Nr. 2 in Abb. 

2), wenn der Schalter (S) eingeschaltet ist.

Thermostat (T) – siehe Abb. 3

Die Regelung auf ‘Max.’ stellen, um eine bestimmte Raumtemperatur zu 

halten. Stellen Sie die volle Leistung am Gerät ein, bis die gewünschte 

Raumtemperatur erreicht ist.  Setzen Sie die Thermostatregelung zurück, bis 

sich das Gerät mit einem hörbaren „Klick“ ausschaltet. Durch automatisches 

Ein- und Ausschalten hält die Thermostatregelung die Temperatur annähernd 

konstant. Bitte beachten Sie, dass das Gerät sich nur dann einschalten lässt, 

wenn die Thermostateinstellung höher als die Raumtemperatur ist.

Wenn der Regler (T) auf   und am Regler (S) die gewünschte Heizleistung 

eingestellt ist, schaltet sich das Gerät automatisch ein, wenn die Temperatur 

unter +5 °C ... +8 °C sinkt. 

Bedienung – Modell C220LCD

Die  Wärmeleistung  wird  abhängig  von  der  jeweiligen  Raumtemperatur 

elektronisch gesteuert.  Nach dem Anschluss des Geräts leuchtet die 

Betriebslampe  (siehe  Nr.  2  in Abb.  2).  Das  Gerät  befindet  sich  jetzt  im 

Modus Standby. Die Betriebslampe leuchtet weiter, bis das Gerät vom Netz 

getrennt wird.

Tabelle 1

 

Standby-Taste

 Mode-Taste

 

Oszillations-Taste

 

Zeitschaltuhr Taste

 Plus-Taste

 Minus-Taste

Tabelle 2

 Gebläse-Symbol

 

Niedrige Wärmeleistung

 

Hohe Wärmeleistung

 

Automatische Wärmeleistung

 Zeitschaltuhr-Symbol

 Lufttemperatur-Symbol

 Solltemperatur-Symbol

Summary of Contents for C220LCD

Page 1: ...erte Bereiche oder für gelegentliche Verwendung FR Comme dans le cas de tous les appareils de chauffage portatifs ce produit convient seulement dans des espaces bien isolés et pour un usage occasionnel IT Come nel caso di tutte le apparecchiature termiche portatili questo prodotto è idoneo esclusivamente all uso occasionale e nei locali opportunamente isolati NL Zoals geldt voor alle draagbare ver...

Page 2: ...235 235 235 235 574 569 C220TLS C220LCD T S 1 2 3 5 4 6 7 A B 1 2 3 4 5 A ...

Page 3: ...t belongs to the appliance and must be kept in a safe place If changing owners the leaflet must be surrendered to the new owner DO NOT COVER or obstruct in any way the air inlet slots in the top and bottom of the heater or the air outlet slots at the front of the heater DO NOT operate the heater with the mains lead overhanging the front outlet grille Any damage resulting from improper use and non ...

Page 4: ... behind the battery cover on the remote control see A in Fig 6 The buttons on the remote control correspond to the buttons on the control panel The display on the control panel of the heater will show the appropriate symbols when various functions are activated Note The runback timer function cannot be activated using the remote control Ioniser see 4 in Fig 2 The heater is provided with an ioniser...

Page 5: ...500 mm von der Vorderseite des Heizgeräts fernhalten NICHT zum Wäschetrocknen verwenden Die Bedienungsanleitung gehört zum Gerät und muss an einem sicheren Ort aufbewahrt werden Bei Besitzerwechsel ist die Bedienungsanleitung an den neuen Besitzer zu übergeben NICHT die Lufteinlassschlitze oben und unten oder die Luftauslassschlitze auf der Vorderseite des Heizgeräts bedecken oder zustellen NICHT ...

Page 6: ...t werden Zum Einlegen der Batterien beachten Sie bitte die Abbildungen hinter der Batterieabdeckung der Fernbedienung siehe A in Abb 6 Die Tasten auf der Fernbedienung entsprechen den Tasten auf dem Bedienfeld Im Display auf dem Bedienfeld des Heizgeräts werden nach dem Betätigen der einzelnen Funktionen die entsprechenden Symbole angezeigt Hinweis Die Rücklauftimer Funktion kann über die Fernbedi...

Page 7: ...En cas de changement de propriétaire la notice doit rester avec l appareil et doit être mise à la disposition du nouveau propriétaire NE PAS COUVRIR ni obstruer de quelque façon que ce soit les orifices d admission d air situés sur le dessus et le dessous de l appareil de chauffage ou les orifices de sortie d air sur le devant de l appareil de chauffage NE PAS faire fonctionner l appareil de chauf...

Page 8: ...mande ne sont pas fournies La télécommande ne doit être équipée que de piles de type AAA LR03 Pour placer les piles suivre le schéma qui se trouve au dos du couvercle sur la télécommande voir A sur la Fig 6 Les boutons de la télécommande correspondent à ceux du panneau de commande L écran du panneau de commande de l appareil de chauffage affiche les symboles appropriés lorsque l on active les diff...

Page 9: ...vergaat naar een andere eigenaar dan moet de gebruiksaanwijzing meegeleverd worden NIET BEDEKKEN of de luchtinlaatsleuven boven en onderop en de luchtuitlaatsleuven voorop de verwarming op welke wijze dan ook blokkeren NIET laten werken met het netsnoer hangend over het uitlaatrooster op de voorkant Schade voortvloeiend uit onoordeelkundig gebruik en het niet in acht nemen van de veiligheidsvoorsc...

Page 10: ...n Plaats de batterijen volgens de afbeelding achter het batterijklepje op de afstandsbediening zie A in afb 6 De knoppen op de afstandsbediening komen overeen met de knoppen op het bedieningspaneel Het display op het bedieningspaneel van de verwarming zal de desbetreffende symbolen weergeven wanneer verschillende functies worden geactiveerd Opmerking De aftellende timer kan niet worden geactiveerd...

Page 11: ...foglio deve essere consegnato al nuovo proprietario NON COPRIRE od ostruire in alcun modo le fessure di ingresso dell aria alla sommità e nella parte inferiore dell unità oppure le fessure di uscita dell aria nella parte anteriore della stessa NON utilizzare l unità se il cavo di alimentazione si trova sospeso sopra la griglia di mandata anteriore Qualsiasi danno risultante dall uso improprio e da...

Page 12: ...rnito senza pile Utilizzare solo pile del tipo AAA LR03 Per inserire le pile seguire lo schema riportato nel vano pile del telecomando vedere A in Fig 6 I tasti sul telecomando corrispondono ai pulsanti sul pannello di controllo Il display sul pannello di controllo dell apparecchio riporterà i simboli corretti quando vengono attivate le diverse funzioni Nota la funzione a ritroso del timer non può...

Page 13: ...mu właścicielowi NIE ZAKRYWAĆ ani w jakikolwiek sposób nie zasłaniać otworów wlotowych znajdujących się w górnej i dolnej części grzejnika lub otworów wylotowych z przodu urządzenia NIE WOLNO używać grzejnika z przewodem zasilającym zwisającym z przedniej kratki wylotowej Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania i nieprzestrzegania wskazówek bezpieczeństwa powodują unieważnienie g...

Page 14: ... jeśli nie zostały naciśnięte żadne przyciski sterujące Po naciśnięciu przycisku trybu oscylacji lub czasomierza patrz tabela 1 i rys 4 podświetlenie ponownie się włączy W t r y b i e a u t o m a t y c z n e g o n a g r z e w a n i a u s t a w i o n ą t e m p e r a t u r ę m o ż n a d o w o l n i e r e g u l o w a ć k o r z y s t a j ą c z przycisków góra dół patrz tabela 1 i rys 4 umieszczonych n...

Page 15: ...aratet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna Pĺ förfrĺgan kan detaljerna i garantibestämmelserna erhĺllas frĺn inköpsstället där apparaten har köpts Om garantin tas i ansprĺk mĺste inköpskvitto kunna uppvisas inom garantitiden Alla garantiansprĺk NO Garanti For ...

Page 16: ...tési telefonszám és cím HR 1 Jamstvena kartica 2 Jamstveni period u godinama 3 Model i 4 Datum kupnje 5 Pecat i potpis dobavljaca 6 Kvar defekt 7 Broj i adresa za kontakt FI 1 Takuukortti 2 Takuuaika vuosina 3 Malli t 4 Ostopäivämäärä 5 Myyntiliikkeen leima ja allekirjoitus 6 Vika vaurio 7 Yhteysnumero ja osoite PL 1 Karta gwarancyjna 2 Okres gwarancji w latach 3 Model e 4 Data zakupu 5 Pieczec i ...

Reviews: