background image

12

www.evolutionfury.com

13

www.evolutionfury.com

TWIN

®

GARANTIE LIMITEE DE 12 MOIS.

 Evolution Power 

Tools se réserve le droit d’apporter des améliorations 
et des modifications à la conception de cet outil, 

 

et ce sans préavis.

Evolution Power Tools réparera ou remplacera, dans les 
douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, tout article 
présentant un vice de matériau ou un défaut de fabrication. La 
présente garantie s’annulera si l’outil retourné a été utilisé pour 
découper des matériaux non conformes aux recommandations 
figurant dans le présent manuel d’utilisation ou si la scie a été 
endommagée par accident, par négligence ou en raison d’un 
entretien insuffisant. La présente garantie ne s’applique pas aux 
machines et/ou aux composants qui ont été altérés, changés ou 
modifiés d’une quelconque manière ou qui ont été utilisés sans 
respecter les capacités et les spécifications recommandées. Les 
composants électriques sont couverts par les garanties offertes 
par leurs fabricants respectifs. Tous les articles défectueux 
doivent être retournés à Evolution Power Tools en port prépayé. 
Evolution Power Tools se réserve le droit de réparer l’outil ou de 
le remplacer par un produit identique ou équivalent.  Aucune 
garantie – écrite ou verbale – ne couvre les lames des scies.  
Evolution Power Tools ne saurait en aucun cas être tenue pour 
responsable des pertes ou dommages découlant directement ou 
indirectement de l’utilisation du produit ou de toute autre cause.  
Evolution Power Tools ne saurait être tenue pour responsable 
des coûts relatifs à ce produit ou aux dommages accessoires y 
afférents. Aucun responsable, employé ou agent de la société 
Evolution Power Tools n’est habilité à faire de déclarations 
verbales d’adéquation à un usage particulier ou à déroger à 
l’une quelconque des conditions de vente qui précèdent : 
les déclarations de ce type ne sauraient en aucun cas être 
opposées à Evolution Power Tools. Toute question relative à la 
présente garantie limitée doit être adressée au siège social de la 
société. Vous pouvez également appeler le Service d’assistance 
technique par téléphone approprié.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Afin de réduire le risque d’électrocution, cet équipement est 
équipé d’un cordon électrique et d’une fiche approuvés pour 
le pays d’utilisation auquel il est destiné. Vous ne devez en 
aucun cas changer le cordon ou la fiche.

RÈGLES DE SÉCURITÉ D’ORDRE GÉNÉRAL

 

Assurez-vous d’avoir lu et compris toutes les 
consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect 
de toutes les consignes énumérées ci-dessous 
pourrait entraîner des décharges électriques, des 
incendies et/ou des blessures graves. 

CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR  
RÉFÉRENCE FUTURE. 

AVERTISSEMENT !

 Lors de l’utilisation d’outils électriques, 

les mesures de sécurité de base devraient toujours être 
suivies afin de réduire le risque d’incendie, de décharge 
électrique et de blessures.  
Lisez toutes ces consignes avant de tenter d’utiliser cette 
machine. Conservez ce manuel pour référence future. 

Assurez-vous d’avoir lu toutes ces consignes avant de 
tenter d’utiliser ce produit et conservez-les.

Dans ces consignes, l’expression « outil électrique 
» fait référence aussi bien aux outils électriques à fil 
branchés sur le secteur qu’aux outils électriques sans fil 
fonctionnant sur batterie.

1) Sécurité du lieu de travail

a) Le lieu de travail doit être tenu propre et bien éclairé. Les 
endroits sombres ou encombrés sont propices aux accidents.
b) N’utilisez pas d’outils électriques dans des atmosphères 
explosives, par exemple en présence de liquides, gaz ou 
poussières inflammables. Les outils électriques créent des 
étincelles qui peuvent amener la poussière ou les fumées à 
prendre feu.
c) Les enfants et les spectateurs doivent se tenir à distance 
lorsque vous utilisez un outil électrique. Les distractions 
peuvent vous faire perdre le contrôle de votre outil.
d) Le sol autour de la machine doit être de niveau, bien 
entretenu et dépourvu de copeaux et autres déchets.

2) Sécurité électrique

a) La fiche de l’outil électrique doit être adaptée à la prise de 
courant. Ne modifiez jamais la fiche. N’utilisez pas de fiche 
d’adaptation avec les outils électriques mis à la terre (à la 
masse). En évitant de modifier la fiche et en la branchant 
sur une prise adaptée, vous réduirez le risque de décharge 
électrique.
b) Évitez le contact du corps avec des surfaces mises 
à la terre ou à la masse (tuyaux, radiateurs, cuisinières, 
réfrigérateurs, etc.). Le risque de décharge électrique 
augmentera si votre corps est mis à la terre ou à la masse.
c) N’exposez pas les outils électriques à la pluie ou à 
l’humidité. Si de l’eau entre dans un outil électrique, cela 
augmentera le risque de décharge électrique.
d) Ménagez le cordon électrique. N’utilisez jamais le cordon 
pour transporter, tirer ou débrancher l’outil électrique. Tenez
le cordon électrique éloigné de la chaleur, de l’huile, des 
bords tranchants et des pièces en mouvement. Si le cordon 
électrique est endommagé ou emmêlé, cela augmentera le 
risque de décharge électrique.
e) Si vous utilisez un outil électrique à l’extérieur, utilisez une 
rallonge adaptée à une utilisation à l’extérieur. L’utilisation 
d’un cordon électrique adapté à une utilisation à l’extérieur 
réduira le risque de décharge électrique.
f) Si vous ne pouvez pas faire autrement qu’utiliser un 
appareil électrique dans un endroit humide, utilisez une 
alimentation protégée par un dispositif différentiel résiduel. 
Le risque de décharge électrique s’en trouvera réduit.

3) Sécurité personnelle

a) Soyez vigilant, faites attention à ce que vous faites et 
faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un appareil 
électrique. N’utilisez pas un appareil électrique si vous êtes 
fatigué ou sous l’emprise de médicaments, de l’alcool ou 
de drogues. Lors de l’utilisation d’un outil électrique, il suffit 
d’un moment d’inattention pour se blesser grièvement.
b) Portez un équipement de protection individuelle. Portez 
toujours des lunettes de sécurité. Le port d’un équipement 
de sécurité adapté aux conditions de travail (masque anti-
poussières, chaussures de sécurité non glissantes, casque, 
protection des oreilles, etc.) permet de réduire le risque de 
blessures corporelles.
c) Empêchez les démarrages accidentels. Contrôlez que 
l’interrupteur est sur la position Arrêt avant de brancher l’outil 
sur la prise de courant et/ou la batterie, de le saisir ou de le 
transporter. Transporter un outil électrique en ayant votre 
doigt sur l’interrupteur Marche/Arrêt ou le brancher lorsque 
l’interrupteur Marche/Arrêt est sur la position Marche est 
propice aux accidents.
d) Si une clavette ou clé de réglage est présente sur l’outil, 
retirez-la avant de mettre l’outil sous tension. Vous risquez 
de vous blesser si une clavette ou une clé est laissée sur un 
composant rotatif de l’outil électrique.
e) N’essayez pas d’atteindre les endroits inaccessibles. 
Veillez à toujours garder votre équilibre. Vous aurez ainsi 
une meilleure maîtrise de l’outil électrique en cas de 
circonstances inattendues.
f) Portez une tenue adaptée. Ne portez pas de vêtements 
ou bijoux qui pendent. Tenez vos cheveux, vos vêtements 
et vos gants éloignés des pièces en mouvement. Les 
vêtements flottants, les bijoux qui pendent et les cheveux 
longs dénoués peuvent se prendre dans les pièces en 
mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour la connexion de 
systèmes d’extraction et de récupération de la poussière, 
veillez à ce qu’ils soient branchés et correctement utilisés. 
L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques liés 
à la poussière.

4) Utilisation et entretien de l’outil électrique

a) Ne forcez pas l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique 
adapté au travail prévu. Le bon outil électrique fera un 
meilleur travail et sera moins dangereux s’il est utilisé à la 
puissance pour laquelle il a été conçu.
b) N’utilisez pas l’outil électrique si l’interrupteur ne le met 
pas en marche et à l’arrêt. Un outil électrique qui ne peut pas 
être commandé à partir de l’interrupteur Marche/Arrêt est 
dangereux et doit être réparé.
c) Débranchez l’outil électrique de la prise de courant ou 
de la batterie avant d’effectuer des réglages, de changer 
des accessoires ou de le ranger. Cela réduira le risque de 
démarrage accidentel de l’outil électrique.

d) Rangez l’outil électrique hors de la portée des enfants. 
Ne laissez pas des personnes qui ne le connaissent pas 
très bien ou qui n’ont pas lu ces consignes utiliser cet 
outil. Les outils électriques sont dangereux dans les mains 
d’utilisateurs sans expérience.
e) Entretenez votre outil électrique comme il faut. Contrôlez 
qu’il n’y a pas de défaut d’alignement ni de blocage des 
pièces en mouvement, qu’aucune pièce n’est cassée et 
que rien ne risque de fausser le fonctionnement de l’outil 
électrique. En cas de dommage, faites réparer l’outil 
électrique avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont 
dus à des outils électriques mal entretenus.
f) Tenez les outils de coupe propres et bien affûtés. Des 
outils de coupe bien entretenus, avec des bords tranchants, 
risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à maîtriser.
g) Utilisez cet outil électrique, ses accessoires, ses lames, 
etc., conformément aux présentes consignes, en tenant 
compte des conditions de travail et de la tâche à accomplir. 
L’emploi de cet outil électrique à d’autres fins que celles pour 
lesquelles il a été conçu peut mettre l’utilisateur dans une 
situation dangereuse.

5) Réparations

a) Faites réparer votre outil par une personne qualifiée. 
Cet outil électrique est conforme aux règles de sécurité en 
vigueur. Les réparations ne doivent être effectuées que par 
des personnes qualifiées et avec des pièces de rechange 
d’origine.
b) Lorsque vous faites réparer un outil, précisez que vous 
souhaitez impérativement des pièces de rechange Evolution 
d’origine garantie.  Suivez les consignes fournies dans la 
section Entretien du présent manuel.  L’utilisation de pièces 
autres que des pièces d’origine ou le non-respect des 
consignes d’entretien vous expose à un risque d’électrocution 
ou de blessures.

AVERTISSEMENT !   

Lorsque vous percez, poncez, sciez ou meulez, des particules de 
poussières sont produites. Dans certains cas, selon le matériau 
utilisé, ces poussières peuvent être très dangereuses pour la 
santé (plomb contenu dans les anciennes peintures brillantes, 
par exemple). Il est conseillé de réfléchir aux risques associés 
aux matériaux utilisés et de réduire le risque d’exposition.
Vous devriez : 
- Travailler dans un endroit bien aéré. 
- Travailler avec l’équipement de sécurité approuvé, comme, 
par exemple, les masques à poussière spécialement conçus 
pour filtrer les particules microscopiques.

CONSEILS DE SANTÉ

FR

Summary of Contents for FURY Twin 125

Page 1: ...n Blade Saw Original Instructions Read instructions before operating this tool Manuel D Instruction Original Lisez attentivement ces consignes avant d utiliser cet outil www evolutionfury com FR TWIN...

Page 2: ...inty dB A 3 KwA acoustic power uncertainty dB A 3 VIBRATION m s2 5 18 K m s2 1 5 The declared vibration value has been measured in accordance with a standard test method EN60745 and may be used for co...

Page 3: ...tor reaction drives the unit rapidly back toward the operator 2 If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the workpi...

Page 4: ...not connected to any power source OPERATION GB the kerf and jump back towards the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided...

Page 5: ...e fig 7 U Section The blade is fed from corner to corner see fig 8 Aluminium Copper This machine is equipped with a lubricating unit and this should be used when cutting all kinds of aluminium and cop...

Page 6: ...utilis e pour comparer un outil avec un autre La valeur de vibrations d clar e peut galement servir d valuation d exposition pr liminaire AVERTISSEMENT la valeur d mission de vibrations pendant l util...

Page 7: ...isque de d charge lectrique f Si vous ne pouvez pas faire autrement qu utiliser un appareil lectrique dans un endroit humide utilisez une alimentation prot g e par un dispositif diff rentiel r siduel...

Page 8: ...de blocage de la lame ou de perte de contr le e Tenez votre outil lectrique par ses surfaces de prise isol es lorsqu il est possible que l outil de coupe entre en contact avec des fils cach s ou son...

Page 9: ...s curit Suivez les consignes de graissage et de changement des accessoires m D branchez l outil avant toute r paration et avant de changer des accessoires lames etc n R duisez le risque de d marFURYa...

Page 10: ...ur dans une situation dangereuse 3 Entretien du moteur Veillez tout particuli rement ce que le bobinage ne soit pas endommag et ou expos de l eau ou de l huile 4 Veillez ce que l outil soit toujours p...

Page 11: ......

Reviews: