background image

14

www.evolutionfury.com

15

www.evolutionfury.com

TWIN

®

uniquement pour des coupes spéciales telles que les coupes en 
plongée »et« coupes composées. “Levez le garde inférieur de la 
poignée rétractable et dès que la lame pénètre dans le matériau, 
la protection inférieure doit être libéré. Pour toutes les autres 
opérations de sciage, le protecteur inférieur doit fonctionner 
automatiquement.
d) vous toujours que le garde inférieur couvre la lame avant de 
poser la scie sur le banc ou le plancher. Une lame non protégée, 
roue libre, la scie en arrière en coupant tout sur son passage. 
Soyez conscient du temps nécessaire pour que la lame s’arrête 
après l’interrupteur est relâché.

AVERTISSEMENT ! 

N’utilisez en aucun cas la scie s’il manque des autocollants 
contenant des avertissements et/ou des consignes ou si ces 
autocollants sont endommagés. Contactez Evolution Power 
Tools pour obtenir des autocollants de rechange.

Symbole

Description

V

Volts

A

Ampères

Hz

Hertz

Min

-1

Vitesse

~

Courant alternatif

n

0

Vitesse à vide

Double isolation

Portez des lunettes  

de sécurité

Portez des protections 

auditives

Ne pas toucher

Portez une protection 

contre la poussière

Directive relative à la 

restriction d'utilisation 

de certaines substances 

dangereuses

Certification CE

Déchets d'équipements 

électriques et électroniques

 
Utilisez uniquement des lames de rechange d’origine Evolution 
garantie. Les lames non autorisées peuvent être dangereuses 
! Les lames de la scie doivent être solidement fixées. Avant de 
poser de nouvelles lames, contrôlez qu’il n’y a pas de débris. 

N’utilisez pas des lames émoussées ou cassées. 
Vérifiez fréquemment l’état et le degré d’usure des lames. 
Les lames endommagées ou usées doivent être remplacées 
immédiatement. Si un carter est mal ajusté ou endommagé, 
il faut le remplacer immédiatement. N’ulitisez jamais des 
disques abrasifs. Faites attention aux copeaux qui sont 
éjectés. Ils sont peut-être CHAUDS. Manipulez toujours 
l’excédent de matériau avec précaution. 

Pour obtenir un nouvel exemplaire du présent manuel 
d’utilisation, contactez Evolution Power Tools à :

Royaume-Uni 

   

0870 609 2297

États-Unis

 

         1-866-EVO-TOOL

SITE WEB

            

www.evolutionfury.com

a) Conservez tous les carters de protection en place et en 
bon état de marche.
b) Retirez les clavettes et clés de réglage.

 Prenez pour 

habitude de contrôler que les clavettes et clés de réglage ont 
été retirées de l’outil avant de le mettre en marche.

c) Tenez votre lieu de travail propre.

 Les endroits et les 

établis encombrés sont propices aux accidents.

d) N’utilisez pas l’outil dans les lieux dangereux.

 N’utilisez 

pas les outils électriques dans des endroits humides ou 
mouillés et ne les exposez pas à la pluie. Votre lieu de travail 
doit être bien éclairé.

e) Tenez les enfants à l’écart.

 Tous les visiteurs devraient 

être tenus à bonne distance du lieu de travail.

f) Ne forcez pas l’outil.

 Il fera un meilleur travail et sera 

moins dangereux s’il est utilisé à la puissance pour laquelle 
il a été conçu.

g) Utilisez une rallonge appropriée.

 Si vous utilisez une 

rallonge, contrôlez qu’elle est en bon état. Si vous utilisez 
une rallonge, assurez-vous qu’elle est suffisamment forte 
pour transporter le courant que votre outil tirera. Si elle 
est trop faible, cela entraînera une chute de la tension 
sectorielle, ce qui se traduira par une perte de puissance et 
une éventuelle surchauffe de votre outil.

h) Portez une tenue adaptée.

 Ne portez pas de vêtements 

flottants, de gants, de foulards, de bagues, de bracelets ou 
autres bijoux susceptibles de se prendre dans les pièces en 
mouvement. Il est conseillé de porter des chaussures non 
glissantes. Portez quelque chose sur la tête pour maintenir 
vos cheveux attachés s’ils sont longs.

i) Portez toujours des lunettes de sécurité.

 Portez 

également un masque facial ou un masque à poussière si le 
travail prévu va faire de la poussière. Les verres des lunettes 
ordinaires offrent une résistance aux chocs uniquement. Ce 
NE sont PAS des lunettes de sécurité.

j) Bloquez la pièce à découper.

 Utilisez des pinces pour 

bloquer la pièce à découper lorsque cela est possible. 

k) N’essayez pas d’atteindre les endroits inaccessibles. 

Veillez à toujours garder votre équilibre.

l) Prenez soin de vos outils.

 Gardez vos outils propres et 

affûtés pour des résultats optimaux et pour travailler en 

SYMBOLES DE SÉCURITÉ

FR

RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES  

SUPPLÉMENTAIRES

FR

a) DANGER : tenez vos mains éloignées de la zone de 
coupe et de la lame.

 Placez votre seconde main sur la poignée 

auxiliaire ou sur le bloc moteur. En tenant la scie des deux 
mains, vous ne courrez aucun risque d’être blessé par la lame.

b) Ne mettez pas vos mains sous la pièce à couper.

 Le 

carter de protection ne peut pas vous protéger de la lame 
dans ce cas.

c) Réglez la profondeur de coupe en fonction de 
l’épaisseur de la pièce à couper.

 Moins d’une dent entière 

de la lame devrait être visible sous la pièce à couper. 

d) Ne tenez jamais la pièce à couper dans vos mains ou 
sur votre jambe.

 Bloquez la pièce à couper sur un établi 

stable. Il importe de soutenir correctement la pièce de façon 
à réduire au minimum l’exposition du corps et le risque de 
blocage de la lame ou de perte de contrôle.

e) Tenez votre outil électrique par ses surfaces de prise 
isolées lorsqu’il est possible que l’outil de coupe entre 
en contact avec des fils cachés ou son propre cordon 
électrique. 

Le contact avec un fil « sous tension » peut 

également mettre les parties métalliques exposées de 
l’outil électrique « sous tension » et vous risqueriez alors de 
recevoir une décharge électrique.

f) Pour le sciage en long, utilisez toujours un guide 
longitudinal ou un guide de chant. 

Vous obtiendrez ainsi une 

coupe plus précise et la lame risquera moins de se bloquer.

g) Utilisez toujours des lames avec des trous d’arbre de 
la taille correcte et de la forme appropriée (en losange/
ronds).

 Les lames qui ne sont pas adaptées au dispositif de 

montage de la scie tourneront excentriquement, ce qui vous 
fera perdre le contrôle de l’outil.

h) N’utilisez jamais de rondelles ou de boulons de lame 
endommagés ou inadaptés.

 Les rondelles et le boulon de 

lame ont été spécialement conçus pour votre scie et pour 
lui permettre d’offrir des performances et une sécurité 
d’utilisation optimales.

Autres consignes de sécurité pour toutes les scies

Causes des reculs et comment les éviter :
Le recul est une réaction soudaine à une lame de scie 
pincée, bloquée ou mal alignée, qui amène une scie non 
contrôlée à se soulever vers l’opérateur :
1. Lorsque la lame est pincée ou complètement bloquée 
dans la saignée qui se referme, la lame cale et la réaction du 
moteur ramène rapidement la scie vers l’opérateur.
2. Si la lame se déforme ou devient mal alignée dans la 
coupe, les dents du bord arrière de la lame peuvent entrer 
dans la surface supérieure de la pièce, ce qui peut amener la 
lame à sortir de la saignée et à sauter vers l’opérateur.
Le recul est le résultat d’une mauvaise utilisation de la scie et/ou 
de conditions ou procédures d’utilisation incorrectes. Il peut être 
évité en prenant les mesures de précaution décrites ci-dessous.

a) Vérifiez que le protecteur inférieur soit bien fermé avant 
chaque utilisation.

 Ne mettez pas la scie en marche si le 

protecteur inférieur ne se déplace pas librement et ne se ferme 
pas instantanément. Ne serrez jamais ou n’attachez jamais 

le protecteur inférieur en position ouverte. Si la scie tombe 
accidentellement, le protecteur inférieur peut se tordre. Soulevez 
le protecteur inférieur avec la poignée rétractive et assurez-vous 
qu’il bouge librement et n’est pas en contact avec la lame ou 
toute autre partie, à tous les angles et profondeurs de coupe. 

NOTE

 Une autre formulation peut remplacer «poignée 

rétractive». 

b) Vérifiez le fonctionnement du ressort du protecteur 
inférieur.

 Si le protecteur et le ressort ne fonctionnent 

pas correctement, ils doivent être révisés avant utilisation. 
Le protecteur inférieur peut fonctionner lentement en 
raison d’éléments endommagés, de dépôts collants ou de 
l’accumulation de débris. 

c) Le protecteur inférieur peut revenir se loger manuellement 
uniquement pour les coupes particulières telles que les 
«coupes plongeantes» et les «coupes complexes».

 Soulevez 

le protecteur inférieur par la poignée rétractive et dès que la lame 
entre dans le matériau, le protecteur inférieur doit être relâché. 
Pour toutes les autres découpes, il convient que le protecteur 
inférieur fonctionne automatiquement. 

NOTE

 Une autre formulation peut remplacer « poignée 

rétractive ». 

d) Vérifiez toujours que le protecteur inférieur recouvre 
la lame avant de poser la scie sur un établi ou sur le sol. 

Une lame non protégée et continuant à fonctionner par inertie 
entraînera la scie en arrière, et coupera alors tout ce qui se 
trouve sur sa trajectoire. Soyez conscient du temps nécessaire 
à la lame pour s’arrêter après que l’interrupteur est relâché.

e) Contrôlez que les leviers de verrouillage du réglage du 
biseau et de la profondeur de la lame sont bien serrés et 
bloqués avant de couper.

 Si le réglage de la lame change 

pendant la coupe, il pourra y avoir blocage et recul.

f) N’utilisez jamais de lames émoussées ou endommagées.

 

Des lames de scie mal affutées ou mal posées produiront une 
saignée étroite, ce dont il résultera une friction excessive. La 
lame se bloquera alors et reculera.

g) Faites extrêmement attention pendant le « sciage en 
plongée » dans des murs ou autres zones aveugles.

 La lame 

en saillie peut couper des objets, ce qui peut provoquer un recul.

Consignes de sécurité pour scies

a) Vérifiez le carter inférieur est correctement fermé avant 
chaque utilisation. Ne pas faire fonctionner la scie si le garde ne 
doit pas se déplacer librement et se ferme pas instantanément. 
Ne bloquez jamais le protecteur inférieur en position ouverte. 
Si la scie tombe accidentellement, le protecteur inférieur peut 
être plié. Levez le garde inférieur avec la poignée rétractable 
et assurez-vous qu’il se déplace librement et ne pas toucher la 
lame ou toute autre partie, dans tous les angles et profondeurs 
de coupe.
b) Vérifiez le fonctionnement du ressort du carter inférieur. Si la 
garde et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent 
être réparés avant l’utilisation. Le protecteur inférieur peut 
fonctionner lentement en raison de pièces endommagées, de 
dépôts gommeux ou une accumulation de débris.
c) Le protecteur inférieur peut être rétracté manuellement 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR 

TOUTES LES SCIES

FR

Summary of Contents for FURY Twin 125

Page 1: ...n Blade Saw Original Instructions Read instructions before operating this tool Manuel D Instruction Original Lisez attentivement ces consignes avant d utiliser cet outil www evolutionfury com FR TWIN...

Page 2: ...inty dB A 3 KwA acoustic power uncertainty dB A 3 VIBRATION m s2 5 18 K m s2 1 5 The declared vibration value has been measured in accordance with a standard test method EN60745 and may be used for co...

Page 3: ...tor reaction drives the unit rapidly back toward the operator 2 If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the workpi...

Page 4: ...not connected to any power source OPERATION GB the kerf and jump back towards the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided...

Page 5: ...e fig 7 U Section The blade is fed from corner to corner see fig 8 Aluminium Copper This machine is equipped with a lubricating unit and this should be used when cutting all kinds of aluminium and cop...

Page 6: ...utilis e pour comparer un outil avec un autre La valeur de vibrations d clar e peut galement servir d valuation d exposition pr liminaire AVERTISSEMENT la valeur d mission de vibrations pendant l util...

Page 7: ...isque de d charge lectrique f Si vous ne pouvez pas faire autrement qu utiliser un appareil lectrique dans un endroit humide utilisez une alimentation prot g e par un dispositif diff rentiel r siduel...

Page 8: ...de blocage de la lame ou de perte de contr le e Tenez votre outil lectrique par ses surfaces de prise isol es lorsqu il est possible que l outil de coupe entre en contact avec des fils cach s ou son...

Page 9: ...s curit Suivez les consignes de graissage et de changement des accessoires m D branchez l outil avant toute r paration et avant de changer des accessoires lames etc n R duisez le risque de d marFURYa...

Page 10: ...ur dans une situation dangereuse 3 Entretien du moteur Veillez tout particuli rement ce que le bobinage ne soit pas endommag et ou expos de l eau ou de l huile 4 Veillez ce que l outil soit toujours p...

Page 11: ......

Reviews: