background image

10

www.evolutionfury.com

11

www.evolutionfury.com

TWIN

®

EC - DECLARATION OF CONFORMITY

Déclaration de conformité CE 

11

Informations importantes 

11

Garantie limitée de 12 mois 

12

Règles de sécurité générales 

12

Consignes de sécurité pour toutes les scies 

13

Symboles 14
Règles de sécurité particulières supplémentaires 

15

Caractéristiques techniques 

15

Assemblage 15
Fonctionnement 16
Maintenance 17
Protection environnementale 

18

Listes de pièces de rechange 

18

 

Nous, fabricant et importateur,
Evolution Power Tools Ltd.
Venture One
Sheffield
S20 3FR

déclarons que le produit
N° de référence : FURYTWIN1251, FURYTWIN1252, 
FURYTWIN1252EU
Evolution : Scie à double lame FURY125 mm

est conforme aux prescriptions essentielles des directives 
européennes suivantes :
2006/42/CE – Directive relative aux machines
2006/95/CE – Directive relative aux basses tensions
2004/108/CE – Directive relative à la compatibilité 
électromagnétique
2002/95/CE – Restrictions d’utilisation de certaines 
substances dangereuses dans les équipements électriques 
et électroniques

Ces outils électriques ont été conçus conformément aux 
directives du Conseil suivantes :  
2006/42/CE 
2004/108/CE 
2002/95/CE 
2002/96/CE.

Cet outil est conforme aux normes européennes suivantes : 
EN55014-1 
EN55014-2 
EN61000-3-2 et EN61000-3-3 
EN60745-1 et EN60745-2-5.

LpA  (pression sonore)                                         90,0 dB(A)
LwA  (puissance acoustique)                               101,0 dB(A)
KpA (incertitude de pression sonore)                   3 dB(A)
KwA (incertitude de puissance acoustique)         3 dB(A)
VIBRATIONS 

      5,18 m/s

2

K                                                                           1,5 m/s

2

 

  
La valeur de vibrations déclarée a été mesurée selon une 
méthode d’essai standard (EN60745) et peut être utilisée 
pour comparer un outil avec un autre. La valeur de vibrations 
déclarée peut également servir d’évaluation d’exposition 
préliminaire.

AVERTISSEMENT :

 la valeur d’émission de vibrations 

pendant l’utilisation de l’outil électrique peut être différente 
de la valeur déclarée, selon la façon dont l’outil est utilisé. 
Déterminez les mesures de sécurité à adopter pour protéger 
l’opérateur en fonction d’une estimation de l’exposition 
dans les conditions effectives d’utilisation. Tenez compte 
de toutes les parties du cycle d’exploitation, y compris les 
périodes d’arrêt de l’outil et ses périodes de ralenti en plus 
du temps de déclenchement réel.

Autorisé par

M. Matthew J. Gavins
Directeur général 
1er août 2010

Toute la documentation est conservée à l’adresse ci-dessus 
et est disponible pour consultation sur demande.

IMPORTANT

Lisez attentivement et intégralement ces consignes 
d’utilisation et de sécurité avant toute utilisation de l’outil. Pour 
votre sécurité, vous devez vérifier, avant toute utilisation, que la 
tension d’alimentation est correcte et que toutes les poignées 
et pièces de l’outil sont bien fixées. Si vous avez la moindre 
incertitude concernant l’utilisation de cet outil, n’hésitez pas à 
contacter notre Service d’assistance technique par téléphone. 

Service d’assistance technique par téléphone pour le  
Evolution Français   

+ 33 (0)5 57 30 61 89

FURYTWIN

Nous vous félicitons d’avoir acheté une scie à double lame 
FURY125 mm, d’Evolution Power Tools. Enregistrez votre 
produit en ligne pour valider la période de garantie de votre 
outil et bénéficier d’un service rapide en cas de besoin. 
Nous vous remercions sincèrement d’avoir choisi un produit 
Evolution Power Tools.

TABLE DES MATIÈRES

FR

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE

FR

TWIN BLADE DISC CUTTER SERVICE PARTS LIST (REV. 1. 00)

GB

Summary of Contents for FURY Twin 125

Page 1: ...n Blade Saw Original Instructions Read instructions before operating this tool Manuel D Instruction Original Lisez attentivement ces consignes avant d utiliser cet outil www evolutionfury com FR TWIN...

Page 2: ...inty dB A 3 KwA acoustic power uncertainty dB A 3 VIBRATION m s2 5 18 K m s2 1 5 The declared vibration value has been measured in accordance with a standard test method EN60745 and may be used for co...

Page 3: ...tor reaction drives the unit rapidly back toward the operator 2 If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the workpi...

Page 4: ...not connected to any power source OPERATION GB the kerf and jump back towards the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided...

Page 5: ...e fig 7 U Section The blade is fed from corner to corner see fig 8 Aluminium Copper This machine is equipped with a lubricating unit and this should be used when cutting all kinds of aluminium and cop...

Page 6: ...utilis e pour comparer un outil avec un autre La valeur de vibrations d clar e peut galement servir d valuation d exposition pr liminaire AVERTISSEMENT la valeur d mission de vibrations pendant l util...

Page 7: ...isque de d charge lectrique f Si vous ne pouvez pas faire autrement qu utiliser un appareil lectrique dans un endroit humide utilisez une alimentation prot g e par un dispositif diff rentiel r siduel...

Page 8: ...de blocage de la lame ou de perte de contr le e Tenez votre outil lectrique par ses surfaces de prise isol es lorsqu il est possible que l outil de coupe entre en contact avec des fils cach s ou son...

Page 9: ...s curit Suivez les consignes de graissage et de changement des accessoires m D branchez l outil avant toute r paration et avant de changer des accessoires lames etc n R duisez le risque de d marFURYa...

Page 10: ...ur dans une situation dangereuse 3 Entretien du moteur Veillez tout particuli rement ce que le bobinage ne soit pas endommag et ou expos de l eau ou de l huile 4 Veillez ce que l outil soit toujours p...

Page 11: ......

Reviews: