background image

7

WARNING

1 x  Rack table, left

1 x  Rack table, right

1 x  Table traverse

1 x  Base   

 

 

2 x  Connection plate

1 x  U-shaped bracket

1 x  License plate holder

1 x  Protective mould, left 

 

1 x  Protective mould, right

1 x  Light set 

4 x  Wheel stopper

6 x  Tensioning strap, short

1 x  Frame holder, short

1 x  Frame holder, long

1 x  Frame holder, wheel to wheel

6 x  Lock screw M6 x 70

2 x  Washer 18 x 6.4 x 1  

2 x  Nut M6

4 x  Hexagonal screw M8 x 50

4 x  Washer 15.8 x 8.1 x 0.8

2 x  Hexagonal screw M5 x 30

8 x  Washer 14 x 5.1 x 1

6 x  Nut M5

1 x  Hexagonal screw M16 x 1.5 x 90

4 x  Knob nut M6

2 x  Plastic plug 60 x 30

1 x  Tensioning strap, long

1 x  Hook

1 x  Installation wrench

3. SPECIFICATIONS

Weight: approx.15 kg

Maximum payload  35 kg (with a permitted supporting load of 50 kg)

 

 

40 kg (with a permitted supporting load of 60 kg)

 

 

40 kg (with a permitted supporting load of 75 kg)

1. PROPER USE OF THE PRODUCT

2. SCOPE OF DELIVERY

The BIKE TWO bicycle rack is mounted to the trailer tow bar of a car and is 

designed for the transportation of up to two bicycles.

Intended use also includes the observation of all information provided 

in these operating instructions, particularly the observance of safety 

instructions. Any other use is considered improper and can lead to 

property damage or personal injury. EAL GmbH assumes no liability for damage 

resulting from improper use.

3.1 COUPLING REQUIREMENTS

CONTENTS

Please read the operating instructions carefully prior 

to use and observe all safety instructions!

Retain the original packaging, the proof of purchase 

as well as these instructions for subsequent reference! 

When passing on the rack, please include these opera-

ting instructions as well. Not observing such may lead 

to personal injury, damage to the device or to your 

property! Please check content of package for integrity 

and completeness prior to use!

1.  

PROPER USE OF THE PRODUCT ____________________ 7

2.  

SCOPE OF DELIVERY ___________________________ 7

3.  

SPECIFICATIONS _____________________________ 7

3.1   COUPLING REQUIREMENTS _______________________ 7

4.  

SAFETY NOTES AND IMPORTANT INFORMATION __________ 7

5.  

OPERATING INSTRUCTIONS ______________________ 8

5.1   MOUNTING THE BICYCLE RACK ____________________ 8

5.1.1   MOUNTING THE U-SHAPED BRACKET ________________ 8

5.1.2   MOUNTING THE U-SHAPED BRACKET ________________ 9

5.1.3   MOUNTING THE REAR LIGHTS _____________________ 9

5.1.4   LAYING THE ELECTRICAL CABLES ___________________ 9

5.1.5   MOUNTING THE LICENSE PLATE HOLDER/INSERTING THE  _____

 

LICENSE PLATE ______________________________ 9

5.1.6   MOUNTING THE WHEEL STOPPERS __________________ 9

5.1.7   MOUNTING THE FRAME HOLDER ___________________ 9

5.2   MOUNTING THE BICYCLE RACK ON THE TRAILER TOW BAR ____ 9

5.3   MOUNTING THE BICYCLES TO THE RACK _______________10

5.3.1   TRANSPORT OF E-BIKES ________________________10

6.  

MAINTENANCE AND CARE _______________________10

7.  

NOTES REGARDING ENVIRONMENTAL PROTECTION ________10

8.  

CONTACT INFORMATION ________________________10

BIKE TWO for trailer tow bar rack for up to 

2 bicycles

•  The trailer tow bar must be approved in its construction.

•  Ball and ball rod must have been forged in one piece.

•  Mount the bicycle rack only on a coupling made of steel St52-3, grey cast 

iron GGG52 or better.

•  Unsuitable ball rods made of GGG40.

•  The D-value of the tow bar ball must be at least 7.6 kN

•  Never mount the carrier on a coupling made of aluminium, other light 

metals or plastic.

•  These are manufactured e.g. by Westfalia for the following vehicles:

Observe the tow bar manufacturer information on your type plate. If in 

doubt, ask your manufacturer directly whether their trailer tow bar is 

suitable.

4. SAFETY NOTES AND IMPORTANT INFORMATION

Personal injury or property damage due to loss of the bicycles.

Driving without safety straps can lead to accidents.

• Before embarking on any journey, check the correct and fi rm seating of the 

strap around the bicycles and U-shaped bar of the rack.

• Before embarking on any journey check the correct and fi rm seating of 

both straps around the front wheel and the strap around the rear wheel 

of the bicycle.

• If necessary tighten the straps again.

• Before embarking on any journey, check to make sure the straps used are 

undamaged and not worn.

• Damaged or worn straps must be replaced with undamaged ones before 

you embark on your journey. Only straps authorised by EAL GmbH for the 

purpose may be used.

Driving with a mounted bicycle rack will aff ect the driving characteristics 

of your vehicle.

• Adjust your speed to the new driving characteristics.

• Never drive faster than 130 km/h.

• Avoid sudden or jerky steering movements.

• Remember that your vehicle is longer than usual.

Personal injury or property damage due to changed vehicle driving 

characteristics.

•  The warning triangle labels all instructions important to 

safety. Always follow these otherwise you could injure 

yourself or damage the device.

•  Children may not play with the device.

•  Cleaning and user maintenance may not be carried out by 

children without supervision.

•  Do not treat packaging material carelessly. This may 

become a dangerous plaything for a child!

•  Only use this product for its designated purpose!

•  Do not manipulate or disassemble the device!

•  For your own safety, only use accessories and spare 

parts that are stated in these instructions or that are 

recommended by the manufacturer!

Manufacturer 

Test symbol

Suitable for

Westfalia

F 4192

Audi A4

F 3830

Audi A6

F 4112

Audi A8

Summary of Contents for 11411

Page 1: ...411 BIKE TWO for trailer tow bar rack for up to 2 bicycles Operating instructions 7 R f 11411 BIKE TWO pour attelage de remorque pour jusqu 2 v los Manuel de l op rateur 11 Cod art 11411 BIKE TWO supp...

Page 2: ...2...

Page 3: ..._____________ 5 5 3 MONTAGE DER FAHRR DER AUF DEM FAHRRADTR GER_____ 6 5 3 1 TRANSPORTVON E BIKES _______________________ 6 6 WARTUNG UND PFLEGE_________________________ 6 7 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ...

Page 4: ...ngerkupplung k nnen durch eine zu hohe Windlast besch digt werden Entfernen Sie vor Fahrtantritt alle Packtaschen vom Fahrrad Verwenden Sie keine Schutzh llen f r das Fahrrad w hrend der Fahrt Die Al...

Page 5: ...r cken Sie die Clips in die Aussparungen um das Kennzeichen zu befestigen Aussparungf rMontageclips Clips 5 1 5 MONTAGE DES KENNZEICHENHALTERS Aussparungf rMontageclips 5 1 4 VERLEGEN DER ELEKTROKABEL...

Page 6: ...Wasser abwaschen Halten Sie die Anh ngerkupplung sauber und fettfrei Halten Sie dieTr gerkupplung sauber und fettfrei Kontrollieren Sie den Fahrradtr ger regelm ig auf Besch digungen Besch digte oder...

Page 7: ...OUNTINGTHE FRAME HOLDER ___________________ 9 5 2 MOUNTINGTHE BICYCLE RACK ONTHETRAILERTOW BAR____ 9 5 3 MOUNTINGTHE BICYCLESTOTHE RACK _______________10 5 3 1 TRANSPORT OF E BIKES ___________________...

Page 8: ...tions at any time Personal injury or property damages caused by increase wind loads The bicycle rack and trailer tow bar may be damaged by too high a wind load Remove all bags from the bicycle before...

Page 9: ...the opposite side then back through the middle opening Tensioningstrap6x Stopper4x 5 1 7MOUNTINGTHE FRAME HOLDER Undo the handle screw of the frame holder and rotate out fully Open the cu of the fram...

Page 10: ...3 1 TRANSPORT OF E BIKES Maximum load capacity of the bicyclerails rail 1 25 0 kg rail 2 20 0 kg Load the bike carrier so that the maximum payload is not exceeded See section 3 Specifications Maximum...

Page 11: ...GE DE REMORQUE __14 5 3 MONTAGE DESV LOS SUR LE PORTE V LOS ____________14 5 3 1 TRANSPORT DESV LOS LECTRONIQUES ______________14 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE _______________________14 7 REMARQUES RELATIV...

Page 12: ...gaz d chappement chauds Desdommagessurleporte v losousurlesv lospeuventseproduiresila sortie d chappement les avoisine directement Utilisez ventuellement un embout d chappement Dommages mat riels en c...

Page 13: ...une petite sangle de serrage travers l ouverture centrale de chaque cale et faites la ressortir sous le rail de roue du c t oppos en la passant nouveau travers l ouverture centrale Sangledeserrage6x C...

Page 14: ...bike sur le rail 1 l autre v lo doit treplusl gerencons quenceafinqueleporte v losnesoit pas surcharg Avant que la Chargez fermement le poids de chaque v lo par exemple l aide d une balance personnell...

Page 15: ..._______________17 5 2 MONTAGGIO DEL PORTABICICLETTE SUL GANCIO DITRAINO __17 5 3 MONTAGGIO DELLE BICICLETTE SUL PORTABICICLETTE______18 5 3 1 RASPORTO DI BICICLETTE ELETTRICHE________________18 6 MANU...

Page 16: ...Non montare il portabiciclette se danneggiato Procedere come descritto nel capitolo Manutenzione Danni materiali causati da gas di scarico caldi Se il portabiciclette o la bicicletta sono troppo vicin...

Page 17: ...o4pz 5 1 7 MONTAGGIO DEI BRACCI DI FISSAGGIO Svitare la vite zigrinata del braccio di fissaggio ed estrarla completamen te Aprire la fascetta del braccio di fissaggio e far passare gli inserti intorno...

Page 18: ...il peso di ogni bicicletta ad es con una bilancia personale 5 3 1 RASPORTO DI BICICLETTE ELETTRICHE Massimacapacit dicaricodelleguide per biciclette Binario 1 25 0 kg Binario 2 20 0 kg Caricare il po...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: