background image

6

Leichte Druckspuren auf der Kupplungskugel sind 

normal und beeinträchtigen die Funktion nicht

ACHTUNG

Das Vorderrad muss gegen Verdrehen zusätzlich mit 

einem kleinen Spanngurt gesichert werden.

Das zweite Fahrrad wird entgegengesetzt dem ersten in die zweite Schiene 

gestellt und am U-Bügel mit dem langen Rahmenhalter befestigt. Die Lauf-

räder befestigen Sie ebenso wie beim ersten Rad beschrieben. Eventuell 

ist es erforderlich anders als beschrieben die Fahrräder individuell auf dem 

Heckträger auszurichten, damit die Rahmenhalter korrekt befestigt werden 

können. Sichern Sie nun die Fahrräder mit dem langen Sicherheitsgurt. 

Legen Sie den Sicherheitsgurt durch die Fahrradrahmen und um den 

U-Bügel herum und ziehen den Sicherheitsgurt fest an.

Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge

5.3 MONTAGE DER FAHRRÄDER AUF DEM FAHRRADTRÄGER

Das erste Fahrrad wird in die erste Fahrradschiene (dem Fahrzeug am 

nächsten) gestellt. Die Laufräder befestigen Sie, indem Sie die Stopper zum 

Rad schieben und mit den Gurten befestigen.

Sicherheitsgurt

Ohne diesen Sicherheitsgurt darf der Fahrradträger 

nicht benutzt werden.

Beim Transport von E-Bikes darf die Nutzlast des 

Fahrradträgers und die maximale Tragkraft jeder 

einzelnen Fahrradschiene nicht überschritten werden.

6. WARTUNG UND PFLEGE

•  Den Fahrradträger nach Verwendung sauber und trocken lagern. 

Eventuell Schlamm und anderen Schmutz mit Wasser abwaschen.

•  Halten Sie die Anhängerkupplung sauber und fettfrei.

•  Halten Sie die Trägerkupplung sauber und fettfrei.

•  Kontrollieren Sie den Fahrradträger regelmäßig auf Beschädigungen. 

Beschädigte oder verschlissene Teile sind sofort zu ersetzen. Es dürfen 

nur Originalersatzteile verwendet werden.

•  Bolzen und Muttern des Fahrradträgers regelmäßig kontrollieren und 

wenn notwendig nachziehen.

•  Lackschichtbeschädigungen sofort mit Farbe behandeln. 

•  Drehbare und bewegliche Teile regelmäßig schmieren.

7. HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Da der Fahrradträger eine Beleuchtungsanlage besitzt, un-

terliegt er der Elektroaltgeräteverordnung und muss am 

Ende seiner Nutzungsdauer entsprechend als Elektroaltgerät 

entsorgt werden.

Die Materialien sind recycelbar. Durch Recycling, stoffl  iche 

Verwertung oder andere Formen der Wiederverwendung 

von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum 

Schutz unserer Umwelt!

Wenn Sie ein E-Bike auf der Schienen 1 transportieren, 

muss das andere Fahrrad entsprechend leichter sein, damit 

der Fahrradträger nicht überladen wird. Stellen Sie vor der 

Beladung das Gewicht jedes Fahrrads fest (z. B. mit einer 

Personenwaage).

5.3.1 TRANSPORT VON E-BIKES

Maximale Tragkraft der Fahrradschienen:

Schiene 1:  25,0 kg

Schiene 2:  20,0 kg

Beladen Sie den Fahrradträger so, dass die maximale Nutzlast nicht 

überschritten wird. Siehe Abschnitt 3. Spezifi kationen.

8. KONTAKTINFORMATIONEN

        EAL GmbH

        Otto-Hausmann-Ring 107

        42115 Wuppertal, Deutschland

+49 (0)202 42 92 83 0

+49 (0) 202 42 92 83 – 160

[email protected]
www.eal-vertrieb.com

1

2

Summary of Contents for 11411

Page 1: ...411 BIKE TWO for trailer tow bar rack for up to 2 bicycles Operating instructions 7 R f 11411 BIKE TWO pour attelage de remorque pour jusqu 2 v los Manuel de l op rateur 11 Cod art 11411 BIKE TWO supp...

Page 2: ...2...

Page 3: ..._____________ 5 5 3 MONTAGE DER FAHRR DER AUF DEM FAHRRADTR GER_____ 6 5 3 1 TRANSPORTVON E BIKES _______________________ 6 6 WARTUNG UND PFLEGE_________________________ 6 7 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ...

Page 4: ...ngerkupplung k nnen durch eine zu hohe Windlast besch digt werden Entfernen Sie vor Fahrtantritt alle Packtaschen vom Fahrrad Verwenden Sie keine Schutzh llen f r das Fahrrad w hrend der Fahrt Die Al...

Page 5: ...r cken Sie die Clips in die Aussparungen um das Kennzeichen zu befestigen Aussparungf rMontageclips Clips 5 1 5 MONTAGE DES KENNZEICHENHALTERS Aussparungf rMontageclips 5 1 4 VERLEGEN DER ELEKTROKABEL...

Page 6: ...Wasser abwaschen Halten Sie die Anh ngerkupplung sauber und fettfrei Halten Sie dieTr gerkupplung sauber und fettfrei Kontrollieren Sie den Fahrradtr ger regelm ig auf Besch digungen Besch digte oder...

Page 7: ...OUNTINGTHE FRAME HOLDER ___________________ 9 5 2 MOUNTINGTHE BICYCLE RACK ONTHETRAILERTOW BAR____ 9 5 3 MOUNTINGTHE BICYCLESTOTHE RACK _______________10 5 3 1 TRANSPORT OF E BIKES ___________________...

Page 8: ...tions at any time Personal injury or property damages caused by increase wind loads The bicycle rack and trailer tow bar may be damaged by too high a wind load Remove all bags from the bicycle before...

Page 9: ...the opposite side then back through the middle opening Tensioningstrap6x Stopper4x 5 1 7MOUNTINGTHE FRAME HOLDER Undo the handle screw of the frame holder and rotate out fully Open the cu of the fram...

Page 10: ...3 1 TRANSPORT OF E BIKES Maximum load capacity of the bicyclerails rail 1 25 0 kg rail 2 20 0 kg Load the bike carrier so that the maximum payload is not exceeded See section 3 Specifications Maximum...

Page 11: ...GE DE REMORQUE __14 5 3 MONTAGE DESV LOS SUR LE PORTE V LOS ____________14 5 3 1 TRANSPORT DESV LOS LECTRONIQUES ______________14 6 ENTRETIEN ET NETTOYAGE _______________________14 7 REMARQUES RELATIV...

Page 12: ...gaz d chappement chauds Desdommagessurleporte v losousurlesv lospeuventseproduiresila sortie d chappement les avoisine directement Utilisez ventuellement un embout d chappement Dommages mat riels en c...

Page 13: ...une petite sangle de serrage travers l ouverture centrale de chaque cale et faites la ressortir sous le rail de roue du c t oppos en la passant nouveau travers l ouverture centrale Sangledeserrage6x C...

Page 14: ...bike sur le rail 1 l autre v lo doit treplusl gerencons quenceafinqueleporte v losnesoit pas surcharg Avant que la Chargez fermement le poids de chaque v lo par exemple l aide d une balance personnell...

Page 15: ..._______________17 5 2 MONTAGGIO DEL PORTABICICLETTE SUL GANCIO DITRAINO __17 5 3 MONTAGGIO DELLE BICICLETTE SUL PORTABICICLETTE______18 5 3 1 RASPORTO DI BICICLETTE ELETTRICHE________________18 6 MANU...

Page 16: ...Non montare il portabiciclette se danneggiato Procedere come descritto nel capitolo Manutenzione Danni materiali causati da gas di scarico caldi Se il portabiciclette o la bicicletta sono troppo vicin...

Page 17: ...o4pz 5 1 7 MONTAGGIO DEI BRACCI DI FISSAGGIO Svitare la vite zigrinata del braccio di fissaggio ed estrarla completamen te Aprire la fascetta del braccio di fissaggio e far passare gli inserti intorno...

Page 18: ...il peso di ogni bicicletta ad es con una bilancia personale 5 3 1 RASPORTO DI BICICLETTE ELETTRICHE Massimacapacit dicaricodelleguide per biciclette Binario 1 25 0 kg Binario 2 20 0 kg Caricare il po...

Page 19: ...19...

Page 20: ...20 EAL GmbH Otto Hausmann Ring 107 42115Wuppertal Deutschland 49 0 202 42 92 83 0 49 0 202 42 92 83 160 info eal vertrieb com www eal vertrieb com...

Reviews: