background image

75

ČESKY

Obecné informace

Oceňujeme, že jste se rozhodli pro výrobek společnosti R82, která je světovým výrobcem technických pomůcek a zařízení pro 

invalidní děti a mládež. Abyste využili všech výhod a možností, které Vám tento produkt nabízí, doporučujeme Vám pročíst si před 

použitím tento návod a uschovat je k nahlédnutí v budoucnosti. 

Určeným účelem

High-low:xo:  Rám  pro  sedací  systémy  pro  děti  a  dospělé  s 

postižením.

Indikace

Zařízení  se  používá  společně  se  sedacím  systémem  (tj.  s 

modulárním  sedacím  systém,  jako  je  R82  x:panda  nebo 

R82  Panda  Futura).  Lze  je  používat  u  dětí  a  dospělých  s 

postižením,  kteří  nejsou  schopni  vydržet  v  poloze  vsedě 

a  pohybovat  se  (v  místnosti  nebo  mezi  místnostmi)  bez 

pomocného zařízení. Cílová skupina tohoto zařízení je dána 

funkční  schopností  a  antropometrií.  Není  dána  specifickým 

zdravotním stavem ani věkem.
Uživatelem je osoba sedící v zařízení. Pečovatelem je osoba, 

která  zařízení  obsluhuje.  Nikdy  nenechávejte  uživatele  v 

tomto zařízení bez dozoru. Zajistěte stálý dohled pečovatele.
 Používání prostředku se během dne několikrát přeruší, když 

bude  uživatel  ležet,  stát  nebo  sedět  v  jiném  podpůrném 

zařízení nebo konvenčním produktu.

Oblasti použití

Produkt je určen k použití v interiéru.

Kontraindikace

žádný

Výstraha!

žádný

Přiložené nářadí

žádný

Prohlášení o shodě

Tento  výrobek  splňuje  požadavky  nařízení  Evropského 

parlamentu a Rady 2017/745 o zdravotnických prostředcích. 

Tento výrobek rovněž splňuje požadavky v souladu s:

• 

High-low indoor XO: EN 12182

Značka CE se musí odstranit v těchto případech:

• 

Při přestavbě produktu

• 

Při používání výrobku mimo určený účel a prohlášení 

o shodě

• 

Při použití jiných než originálních náhradních dílů a 

příslušenství R82

Při  kombinaci  zařízení  s  jinými  produkty  nesmí  kombinace 

změnit  účel  použití  produktů  ani  upravit  produkty  tak,  aby 

mohlo dojít k ovlivnění shody s platnými požadavky. Osoba/

společnost  odpovědná  za  kombinaci  výrobků  musí  zajistit 

splnění příslušných požadavků.
Příklady platných požadavků:

• 

Vyrovnání hmotnosti uživatele/váhy kombinace sedadla 

a základny.

• 

Bezpečnost materiálu (biokompatibilita, hořlavost), 

mechanická bezpečnost (stabilita, rizika přiskřípnutí, 

vnitřní propojení), elektrická bezpečnost

Informace o recyklaci

Pokud  produkt  dosáhne  konce  své  životnosti,  měl  by  být 

rozebrán a roztříděn dle materiálů, takže materiály mohou být 

recyklovány. V případě potřeby kontaktujte Vašeho místního 

distributora a vyžádejte si specifikaci jednotlivých materiálů. 

Kontaktujte prosím místní úřady pro informace o možnostech 

recyklace  nebo  likvidace  použitého  produktu  způsobem, 

šetrným k životnímu prostředí.

Doplňky a náhradní díly

Výrobky  R82  mohou  být  dodávány  s  celou  řadou  doplňků, 

které  se  volí  individuálně  dle  potřeb  uživatele.  Náhradní 

díly  se  dají  objednat.  Volte  doplňky  dle  nabídky  na  našich 

webových stránkách nebo kontaktujte místního dodavatele. 

R82 Záruka

Společnost R82 poskytuje 2letou záruku na vady materiálu a 

vady vzniklé při výrobě a 5letou záruku na zlomení kovového 

rámu v důsledku vadných svárů. Záruka může být nepříznivě 

ovlivněna zanedbáním odpovědnosti ze strany zákazníka při 

provádění servisu či každodenní údržby v souladu s pokyny 

a  v  intervalech  předepsaných  dodavatelem  či  uvedených 

v  návodu.  Další  informace  naleznete  na  domovské  stránce 

společnosti www.etac.com/support. 
Záruka  platí  pouze  v  zemi,  ve  které  byl  produkt  zakoupen 

a  jestliže  jej  lze  identifikovat  podle  výrobního  čísla.  Záruka 

se  nevztahuje  na  náhodné  poškození  včetně  poškození 

způsobené  nesprávným  použitím  či  nedbalostí.  Záruku 

nelze rozšířit na díly, jež nejsou odolné, podléhají běžnému 

opotřebení a vyžadují pravidelnou výměnu. 
Záruka  ztrácí  platnost  použitím  jiných  než  originálních  dílů 

či  příslušenství,  anebo  jestliže  výrobek  nebyl  udržován, 

opravován  či  upravovován  v  souladu  s  pokyny  a  intervaly 

předepsanými  dodavatelem  nebo  dle  informací  uvedených 

v  uživatelské  příručce.  Společnost  R82  si  před  uznáním 

garančních  nároků  vyhrazuje  právo  na  prohlídku  výrobku  s 

příslušnou  do kumentací  a  na  rozhodnutí,  zda  bude  vadný 

výrobek vyměněn či opraven. Výrobek, na nějž je uplatňován 

garanční nárok, je zákazník povinen předat na adresu místa 

nákupu.

Předprodejní informace

• 

www.etac.com

CZ

Summary of Contents for R82 High-low:xo

Page 1: ...www etac com 2021 10 rev 2 0 With hydraulic height adjustment High low xo indoor EN 12182 MD High low xo User Guide...

Page 2: ...5 10 FRAN AIS ITALIANO 56 58 59 61 11 12 PORTUGU S PORTUGU S DO BRASIL 62 64 65 67 13 14 POLSKI 68 71 72 74 15 ESKY 75 77 78 80 16 19 81 86 87 89 20 21 22 26 mm inch 27 29 30 31 etac com R82 A S Paral...

Page 3: ...3 Size 3 100 kg 220 lb 05 Size 2 75 kg 165 lb...

Page 4: ...4 05 1 2 3...

Page 5: ...5 05 1 3 2...

Page 6: ...6 3 Size 2 1 0 2 4 1 2 10 30 20...

Page 7: ...7 5 7 6 1 2...

Page 8: ...8 Size 3 1 0 3 4 5 2 5 25...

Page 9: ...9 4 Size 2 3 1 3 2...

Page 10: ...10 2 3 4 1...

Page 11: ...11 2 4 1 3...

Page 12: ...12 6 5 7...

Page 13: ...13 2 1 3...

Page 14: ...14 1 2 3...

Page 15: ...15 15 2 1...

Page 16: ...16 Size 2 with x panda size 3 2a 1a Size 2 with Stingray size 2 2b 1b 1 2 1 2...

Page 17: ...17 4 5 05 3...

Page 18: ...18 2 Size 3 with x panda size 4 Size 3 with Panda Futura 5 1...

Page 19: ...19 3 5 4...

Page 20: ...20 4 1 1 4 1...

Page 21: ...21 A B XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX A B...

Page 22: ...meisin ver sio ohjeista on aina saatavilla Etacin verkkosivustolta josta ne voi tulostaa suurempina kokoina ES Consulte las instrucciones La ltima versi n de todas las instrucciones est siempre dispon...

Page 23: ...Advertencia Este s mbolo aparece en la Gu a del usuario junto con un n mero de referencia a las siguientes in strucciones Llama la atenci n sobre situaciones en las que el producto o el usuario o la...

Page 24: ...bot o RU PL Nacisn peda lub wcisn przycisk CZ Stiskn te ped l nebo tla tko SN JP GR EN Press the pedal or button up DE Das Pedal oder die Taste nach oben dr cken NL Druk het pedaal of de knop omhoog D...

Page 25: ...begriffen NL Waarschuwing Onjuiste optilpunten vooral op de trap DK Forbud Forkerte l ftepunk ter is r ved l ft p trapper NO Forbudt Ikke dra l ft sto len i kj reh ndtakene spesielt ikke i trapper SV...

Page 26: ...gebracht DK L ft ikke produktet i de dele der kan h ves s nkes NO Ikke l ft produktet i deler som kan heves senkes SV Lyft inte produkten i de delar som kan h jas s nkas FIN l nosta tuotetta osista jo...

Page 27: ...27 mm inch B C D F A E...

Page 28: ...gen van het High low xo frame zijn gebaseerd op het gebruik van zwenkwielen van 100 mm waarbij het frame in de basisconfiguratie staat Andere instellingen kunnen tot andere afmetingen leiden Omdat we...

Page 29: ...com a estrutura na configura o mais b sica Diferentes configura es podem resultar noutro conjunto de medi es Uma vez que fornecemos v rios tipos de acess rios o peso n o indicado sem estes BR Medidas...

Page 30: ...1 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097731 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097794 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3...

Page 31: ...edved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097786 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097...

Page 32: ...ples Alignment of user weight mass of the combined seat and base Material safety biocompatibility flammability mechanical safety stability squeezing hazards inter connection electrical safety Disposal...

Page 33: ...rts accessories Always use the product in a moderate pace Do not run with the product Information regarding frame and seat combinations including max load in combination can be found at etac com This...

Page 34: ...rgent for 10 minutes in a washing machine designed for medical devices Use the machine s drying function to dry the product Disinfection The product can be disinfected with a 70 disinfectant IPA solut...

Page 35: ...e des kombinierten Sitzes und Untergestells Materialsicherheit Biokompatibilit t Entflammbarkeit mechanische Sicherheit Stabilit t Quetschgefahr Verbindung untereinander elektrische Sicherheit Recycli...

Page 36: ...Rahmen und Sitzkombinationen einschlie lich max Belastung unter etac com Dieses Produkt enth lt kleine Teile die bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr darstellen k nnen wenn sie von ihrer vorgesehen...

Page 37: ...satz in einer speziellen Waschmaschine die f r Medizinprodukte geeignet ist gereinigt und desinfiziert werden Es kann hierzu 10 Minuten bei 60 mit einem milden handels blichen Reinigungs bzw Desinfekt...

Page 38: ...oorbeelden van toepasselijke vereisten Ausrichtung von Benutzergewicht masse des kombinierten Sitzes und Untergestells materiaalveiligheid biocompatibiliteit ontvlambaarheid veiligheid mechaniek stabi...

Page 39: ...over frame en zittingcombinaties waaronder de maximale belasting van een combinatie vindt u op etac com Dit product bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden Verstikkingsgevaar als ze worden...

Page 40: ...choonmaakmiddel of desinfectie schoonmaakmiddel zonder chloor Laat het product drogen voor hergebruik Desinfectie Het product kan worden gedesinfecteerd met een ontsmettingsmiddel met isopropylalcohol...

Page 41: ...gt masse af kombinationen af s de og basis Materialesikkerhed biokompatibilitet br ndbarhed mekanisk sikkerhed stabilitet fare for klemning sammenkobling elektrisk sikkerhed Bortskaffelse N r et prod...

Page 42: ...klemmes i bninger til montering af tilbeh r Brug altid produktet i et moderat tempo L b ikke med produktet Oplysninger om ramme og s dekombinationer herunder maks belastning i kombination kan findes p...

Page 43: ...l medicinsk udstyr Lad produktet t rre f r det bruges igen Desinfektion Produktet kan desinficeres med en desinficerende 70 IPA opl sning Det anbefales at aft rre produktet og fjerne eventuelle rester...

Page 44: ...kompatibilitet brennbarhet mekanisk sikkerhet stabilitet klemfare innbyrdes tilkobling elektrisk sikkerhet Resirkuleringsinformasjon N r et produkt skal kasseres b r materialene inndeles etter type sl...

Page 45: ...fast i pningene for montering av st tteenheter tilbeh r Bruk alltid produktet med moderat fart Ikke l p med produktet Informasjon om kombinasjoner av ramme og sete inkludert maks kombinert belastning...

Page 46: ...net for vask av medisinsk utstyr ved bruk av mildt vaskemiddel eller desinfeksjonsmiddel uten klorin Det er viktig la utstyret t rke ordentlig f r bruk Desinfeksjon Produktet kan desinfiseres med en 7...

Page 47: ...pfylls Exempel p till mpliga krav Justering av anv ndarvikt vikt f r den kombinerade sitsen och basen Materials kerhet biokompatibilitet brandfarlighet mekanisk s kerhet stabilitet kl mrisker sammanko...

Page 48: ...eras Se till att inga kroppsdelar fastnar i ppningar f r montering av st d tillbeh r Anv nd alltid produkten p ett lugnt s tt Spring inte med produkten Information om ram och s teskombinationer inklus...

Page 49: ...askinen som r avsedda f r att tv tta medicintekniska produkter med ett milt reng ringsmedel eller desinfektionsmedel utan klor Det r viktigt att l ta din utrustning torka ordentligt innan du anv nder...

Page 50: ...ovellettavista vaatimuksista K ytt j n painon massan kohdistaminen yhdistettyyn istuimeen ja jalustaan Materiaalien turvallisuus biologinen yhteensopivuus syttyvyys mekaaninen turvallisuus vakaus puri...

Page 51: ...liikuttamista Varmista ettei kehonosia j puristuksiin tukien varusteiden asennusaukkoihin Ty nn alustaa rauhallisesti k vellen l juokse Tiedot rungon ja istuimen yhdistelmist mukaan lukien maksimikuo...

Page 52: ...teessa joka on suunniteltu l kinn llisten laitteiden pesemiseen Anna tuotteen kuivua ennen uudelleenk ytt Desinfektion Tuote voidaan desinfioida 70 prosenttisella IPA desinfiointinesteell Suositeltava...

Page 53: ...del usuario masa del asiento y la base combinados Seguridad de los materiales biocompatibilidad inflamabilidad seguridad mec nica estabilidad riesgos de aplastamiento interconexi n seguridad el ctric...

Page 54: ...tes o accesorios Utilice siempre el producto a un ritmo moderado No corra con el producto Si desea obtener m s informaci n acerca de las combinaciones de chasis y asiento con una indicaci n de la carg...

Page 55: ...desinfectante sin cloro Por favor compruebe que el producto est completamente seco antes de volver a utilizarlo Desinfecci n El producto puede desinfectarse con una soluci n de alcohol isoprop lico de...

Page 56: ...in s S curit des mat riaux biocompatibilit inflammabilit s curit m canique stabilit risques de pincement interconnexion s curit lectrique Information concernant le recyclage Lorsqu un produit a attein...

Page 57: ...formations relatives aux combinaisons entre si ge et cadre notamment la charge maximale pour les combinaisons se trouvent etac com Ce produit contient des petites pi ces qui si elles sont d tach es de...

Page 58: ...utes 60 l aide d un d tergent doux ou d un d sinfectant sans chlore dans une machine con ue pour les appareils m dicaux Laissez s cher le produit avant de le r utiliser D sinfiction Le produit peuvent...

Page 59: ...dell utente massa della combinazione sedile base Sicurezza dei materiali biocompatibilit infiammabilit sicurezza meccanica stabilit rischi di schiacciamento interconnessione sicurezza elettrica Smalti...

Page 60: ...t irge ag luas measartha N rith leis an t irge Per maggiori informazioni su telaio combinazioni del sedile e carico massimo consultare etac com Questo prodotto contiene componenti di piccole dimensio...

Page 61: ...dispositivi medici Si prega di lasciare asciugare il prodotto prima di riutilizzarlo Disinfezione Il prodotto pu essere disinfettato con una soluzione di alcol isopropilico al 70 Si consiglia di rimuo...

Page 62: ...emplos de requisitos aplic veis Alinhamento do peso do utilizador massa do assento e base combinados Seguran a do material biocompatibilidade inflamabilidade seguran a mec nica estabilidade perigos de...

Page 63: ...ara montagem de apoios acess rios Use sempre o produto em um ritmo moderado N o corra com o produto As informa es relacionadas com as combina es de estrutura e assento incluindo a combina o da carga m...

Page 64: ...a 60 utilizando um detergente neutro e desinfetante sem cloro numa lavagem de m quina unicamente destinada a estes dispositivos m dicos Por favor deixe o produto secar antes de utilizar Desinfe o O pr...

Page 65: ...de requisitos aplic veis Alinhamento do peso do usu rio massa do assento e base combinados Seguran a de materiais biocompatibilidade inflamabilidade seguran a mec nica estabilidade riscos de esmagame...

Page 66: ...derado N o corra com o produto Informa es sobre as combina es de estrutura e assento incluindo carga m xima a ser combinada pode ser encontrada em etac com Este produto cont m pe as pequenas que podem...

Page 67: ...por 10 minutos em 60 utilizando detergente ou desinfetante sem cloro em maquinas projetadas para equipamentos m dicos O produto deve estar seco antes de ser utilizado novamente Desinfec o O produto p...

Page 68: ...68 R82 High low xo R82 x panda R82 Panda Futura 2017 745 High low indoor XO EN 12182 CE R82 R82 R82 R82 2 5 www etac com support User Guide R82 RU...

Page 69: ...69 R82 R82 www etac com RU...

Page 70: ...70 etac com R82 R82 etac com a 41 R82 RU...

Page 71: ...71 1 10 60 70 IPA 12 6 7 4 8 RU...

Page 72: ...stwo mechaniczne stabilno zagro enia zgnieceniem po czenie mi dzy elementami bezpiecze stwo elektryczne Utylizacja Gdy produkt osi ga kres swojej ywotno ci nale y go zdemontowa dziel c na rodzaje mat...

Page 73: ...arkowanym tempie Nie uciekaj z produktem Informacje na temat kombinacji ramy i siedzisk w tym maksymalnych dopuszczalnych obci e znajduj si na stronie internetowej etac com Ten produkt zawiera ma e cz...

Page 74: ...b rodka dezynfekuj cego bez dodatku chloru w maszynie zaprojektowanej do mycia urz de medycznych Przed ponownym u ytkowaniem produkt musi wyschn Dezynfekcja Produkt mo e zosta poddany dezynfekcji z wy...

Page 75: ...sti u ivatele v hy kombinace sedadla a z kladny Bezpe nost materi lu biokompatibilita ho lavost mechanick bezpe nost stabilita rizika p isk pnut vnit n propojen elektrick bezpe nost Informace o recykl...

Page 76: ...k p slu enstv V dy pou vejte v robek za b n ch ze S v robkem neb hejte Informace t kaj c se kombinac r mu a seda ky v etn max zat en kombinace naleznete na etac com Tento produkt obsahuje mal sti kter...

Page 77: ...strojn m t po dobu 10 minut p i 60 p i pou it neagresivn ch myc ch prost edk bez obsahu chl ru K myt mus b t pou ito za zen k tomu ur en Po myt nechte v robek p ed dal m pou v n m uschnout Dezinfekce...

Page 78: ...78 78 R82 R82 High low xo R82 x panda R82 Panda Futura 2017 745 High low indoor XO EN 12182 CE R82 R82 R82 R82 2 5 www etac com support R82 R82 R82 www etac com SN...

Page 79: ...79 etac com R82 etac com 41 C R82 SN...

Page 80: ...80 60 10 70 IPA 12 7 6 4 8 ED SN...

Page 81: ...81 R82 High low xo R 8 2 x panda R82 Panda Futura 2017 745 High low indoor XO EN 12182 CE R82 R82 Web R82 R82 2 5 www etac com support JP...

Page 82: ...82 R82 www etac com JP...

Page 83: ...83 etac com R82 etac com 41 C R82 JP...

Page 84: ...84 JP...

Page 85: ...85 60 10 70 12 7 6 4 8 JP...

Page 86: ...86 ED JP...

Page 87: ...87 R82 High low xo R82 x panda R82 Panda Futura 2017 745 High low indoor XO EN 12182 CE R82 R82 R82 R82 2 5 www etac com support User Guide R82 R82 R82 www etac com GR...

Page 88: ...88 etac com R82 R82 etac com 41 C R82 GR...

Page 89: ...89 1 10 60 IPA 70 12 6 7 4 8 ED GR...

Page 90: ...com The design and patents are all registered design and patents of R82 2021 R82 A S All rights reserved The R82 logo and the icons are registered trademarks of R82 A S R82 A S Parallelvej 3 8751 Ged...

Reviews: