background image

37

Serviceinformationen

Die  Verantwortlichkeit  für  die  Wartung  des  medizinischen  Hilfsmittels  bzw.  Therapiegerätes  liegt  in  der  Verantwortung  des 

Eigentümers bzw. Besitzers des Produktes. Die Nichteinhaltung der Wartungen bzw. der Wartungsintervalle gemäß dem Zeitplan 

der Bedienungsanleitung des Produktes kann das Erlöschen der Garantie dieses Produktes zur Folge haben. Weiterhin kann die 

Nichteinhaltung der Wartungen zu einer Beeinträchtigung der Funktionstüchtigkeit führen bzw. die Sicherheit des Nutzers und / 

oder der Pflegekraft bzw. Begleitperson gefährden.
Wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Händler vor Ort, wenn Sie Unterstützung bei der Einrichtung, Verwendung oder Wartung des 

Geräts benötigen.

1. Tag

• 

Lesen Sie die Anleitung sorgfältig vor dem Gebrauch 

des Produktes und bewahren Sie diese für die spätere 

Verwendung auf

Täglich

•  Benutzen Sie ein trockenes Tuch zur Reinigung
• 

Optische Inspektion. Defekte oder abgenutzte Teile 

müssen umgehend ersetzt oder repariert werden 

Versichern Sie sich, dass alle Befestigungen an ihrem 

Platz sind

• 

Versichern Sie sich, dass alle Befestigungen an ihrem 

Platz sind

• 

Achten Sie bei alle Einstellungen auf die MAX Angaben 

bzw. Kennzeichnungen

Wöchentlich

• 

Überprüfen Sie, dass sich alle Radgabeln einwandfrei 

drehen und dass alle Radbremsen bzw. Radfeststeller 

einwandfrei funktionieren

• 

Nutzen Sie ein Tuch mit warmen Wasser und ein mildes 

Reinigungsmittel, um Schmutz zu entfernen und das 

Produkt zu reinigen. Trockenen Sie das Produkt ab, 

bevor es wieder genutzt wird

Monatlich

• 

Alle Schrauben, Muttern und anderen Verriegelungen 

müssen regelmäßig überprüft und festgezogen werden, 

um ungewollten Fehlern vorzubeugen 

• 

Ölen Sie die beweglichen Teile, wir empfehlen ein 

professionelles Schmiermittel

Jährlich

• 

Überprüfen Sie den Rahmen und die Rahmenteile auf 

Verschleiß bzw. Nutzen Sie niemals ein Produkt mit 

festgestellten Fehlern oder Mängel. Lassen Sie min. 

einmal im Jahr die Inspektion durchführen

Reinigung in einer Spezialwaschmaschine

Die folgenden Komponenten entfernen und separat reinigen: 

Kissen, Sitz und  Zubehör
Dieses  Produkt  kann,  z.B.  für  die  Aufbereitung  für  den 

Wiedereinsatz,  in  einer  speziellen  Waschmaschine,  die  für 

Medizinprodukte  geeignet  ist,  gereinigt  und  desinfiziert 

werden.  Es  kann  hierzu  10  Minuten  bei  60°  mit  einem 

milden handelsüblichen Reinigungs- bzw. Desinfektionsmittel 

gewaschen  werden.  Das  Produkt  vor  der  erneuten 

Verwendung trockenen lassen

Desinfektion

Das  Produkt  kann  mit  einer  70%igen  Isopropanol-

Desinfektionslösung desinfiziert werden. Es wird empfohlen, 

sämtliche am Produkt anhaftenden Rückstände und 

Schmutz  mit  einem  Tuch  mit  warmem  Wasser  und  einem 

milden Reinigungsmittel/einer milden Seife (chlorfreies 

Produkt) zu entfernen und das Produkt vor der Desinfektion 

trocken zu lassen.

Serviceintervalle

Eine  detaillierte  Inspektion  des  Produkts  muss  alle  12 

Monate  (alle  6  Monate,  wenn  das  Produkt  sehr  häufig 

verwendet  wird  –  tägliche  Nutzungsdauer  von  mehr  als 

7  Stunden),  bei  jeder  Neuausgabe  des  Produkts  für  den 

Gebrauch und nach einer Langzeitlagerung (über mehr als 4 

Monate) durchgeführt werden. Die Inspektion sollte von einer 

technisch kompetenten Person durchgeführt werden, die im 

Umgang mit dem Produkt geschult wurde.

Nutzungsdauer: Die Lebensdauer dieses Produktes beträgt 

bei  normalem  Einsatz  8  Jahre  unter  der  Voraussetzung, 

dass jeder Service und jede Wartung innerhalb der Intervalle 

des  Wartungsplans  des  Herstellers  durchgeführt  und 

dokumentiert worden ist. Das Produkt kann innerhalb seiner 

Lebensdauer erneut vergeben werden. 

Service-Checkliste:

Die folgenden Funktionen auf ihre beabsichtigte Verwendung 

prüfen  und  einstellen:  Beschädigte  und  verschlissene  Teile 

reparieren und auswechseln. Bitte Folgendes prüfen:

•  Der Rahmen ist höhenverstellbar
• 

Sitzflächeneinstellung. Die Sitzfläche kann eingestellt 

werden und behält die Einstellung anschließend bei.

• 

Sicherstellen, dass die Räder sich frei drehen und 

dass alle Radsperren/-bremsen leicht aktiviert werden 

können. Bei Bedarf anpassen

•  Dass Muttern und Schrauben am Produkt angezogen 

sind.

• 

Ölen Sie die beweglichen Teile

•  Das Produkt auf Risse oder verschlissene Teile
•  Dass alle Etiketten am Produkt intakt sind.

DE

Materialien

Zum Schutz vor Korrosion wurden die folgenden 
Oberflächenbehandlungsverfahren angewandt:

• 

Lackierte Oberflächen = Polyesterpulverbeschichtung 
oder kathodische bzw. anodische Tauchlackierung

•  Nicht lackierte Aluminiumteile = Eloxalbeschichtung
• 

Nicht lackierte Stahloberflächen = Verzinkt

Summary of Contents for R82 High-low:xo

Page 1: ...www etac com 2021 10 rev 2 0 With hydraulic height adjustment High low xo indoor EN 12182 MD High low xo User Guide...

Page 2: ...5 10 FRAN AIS ITALIANO 56 58 59 61 11 12 PORTUGU S PORTUGU S DO BRASIL 62 64 65 67 13 14 POLSKI 68 71 72 74 15 ESKY 75 77 78 80 16 19 81 86 87 89 20 21 22 26 mm inch 27 29 30 31 etac com R82 A S Paral...

Page 3: ...3 Size 3 100 kg 220 lb 05 Size 2 75 kg 165 lb...

Page 4: ...4 05 1 2 3...

Page 5: ...5 05 1 3 2...

Page 6: ...6 3 Size 2 1 0 2 4 1 2 10 30 20...

Page 7: ...7 5 7 6 1 2...

Page 8: ...8 Size 3 1 0 3 4 5 2 5 25...

Page 9: ...9 4 Size 2 3 1 3 2...

Page 10: ...10 2 3 4 1...

Page 11: ...11 2 4 1 3...

Page 12: ...12 6 5 7...

Page 13: ...13 2 1 3...

Page 14: ...14 1 2 3...

Page 15: ...15 15 2 1...

Page 16: ...16 Size 2 with x panda size 3 2a 1a Size 2 with Stingray size 2 2b 1b 1 2 1 2...

Page 17: ...17 4 5 05 3...

Page 18: ...18 2 Size 3 with x panda size 4 Size 3 with Panda Futura 5 1...

Page 19: ...19 3 5 4...

Page 20: ...20 4 1 1 4 1...

Page 21: ...21 A B XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX A B...

Page 22: ...meisin ver sio ohjeista on aina saatavilla Etacin verkkosivustolta josta ne voi tulostaa suurempina kokoina ES Consulte las instrucciones La ltima versi n de todas las instrucciones est siempre dispon...

Page 23: ...Advertencia Este s mbolo aparece en la Gu a del usuario junto con un n mero de referencia a las siguientes in strucciones Llama la atenci n sobre situaciones en las que el producto o el usuario o la...

Page 24: ...bot o RU PL Nacisn peda lub wcisn przycisk CZ Stiskn te ped l nebo tla tko SN JP GR EN Press the pedal or button up DE Das Pedal oder die Taste nach oben dr cken NL Druk het pedaal of de knop omhoog D...

Page 25: ...begriffen NL Waarschuwing Onjuiste optilpunten vooral op de trap DK Forbud Forkerte l ftepunk ter is r ved l ft p trapper NO Forbudt Ikke dra l ft sto len i kj reh ndtakene spesielt ikke i trapper SV...

Page 26: ...gebracht DK L ft ikke produktet i de dele der kan h ves s nkes NO Ikke l ft produktet i deler som kan heves senkes SV Lyft inte produkten i de delar som kan h jas s nkas FIN l nosta tuotetta osista jo...

Page 27: ...27 mm inch B C D F A E...

Page 28: ...gen van het High low xo frame zijn gebaseerd op het gebruik van zwenkwielen van 100 mm waarbij het frame in de basisconfiguratie staat Andere instellingen kunnen tot andere afmetingen leiden Omdat we...

Page 29: ...com a estrutura na configura o mais b sica Diferentes configura es podem resultar noutro conjunto de medi es Uma vez que fornecemos v rios tipos de acess rios o peso n o indicado sem estes BR Medidas...

Page 30: ...1 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097731 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097794 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3...

Page 31: ...edved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097786 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097...

Page 32: ...ples Alignment of user weight mass of the combined seat and base Material safety biocompatibility flammability mechanical safety stability squeezing hazards inter connection electrical safety Disposal...

Page 33: ...rts accessories Always use the product in a moderate pace Do not run with the product Information regarding frame and seat combinations including max load in combination can be found at etac com This...

Page 34: ...rgent for 10 minutes in a washing machine designed for medical devices Use the machine s drying function to dry the product Disinfection The product can be disinfected with a 70 disinfectant IPA solut...

Page 35: ...e des kombinierten Sitzes und Untergestells Materialsicherheit Biokompatibilit t Entflammbarkeit mechanische Sicherheit Stabilit t Quetschgefahr Verbindung untereinander elektrische Sicherheit Recycli...

Page 36: ...Rahmen und Sitzkombinationen einschlie lich max Belastung unter etac com Dieses Produkt enth lt kleine Teile die bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr darstellen k nnen wenn sie von ihrer vorgesehen...

Page 37: ...satz in einer speziellen Waschmaschine die f r Medizinprodukte geeignet ist gereinigt und desinfiziert werden Es kann hierzu 10 Minuten bei 60 mit einem milden handels blichen Reinigungs bzw Desinfekt...

Page 38: ...oorbeelden van toepasselijke vereisten Ausrichtung von Benutzergewicht masse des kombinierten Sitzes und Untergestells materiaalveiligheid biocompatibiliteit ontvlambaarheid veiligheid mechaniek stabi...

Page 39: ...over frame en zittingcombinaties waaronder de maximale belasting van een combinatie vindt u op etac com Dit product bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden Verstikkingsgevaar als ze worden...

Page 40: ...choonmaakmiddel of desinfectie schoonmaakmiddel zonder chloor Laat het product drogen voor hergebruik Desinfectie Het product kan worden gedesinfecteerd met een ontsmettingsmiddel met isopropylalcohol...

Page 41: ...gt masse af kombinationen af s de og basis Materialesikkerhed biokompatibilitet br ndbarhed mekanisk sikkerhed stabilitet fare for klemning sammenkobling elektrisk sikkerhed Bortskaffelse N r et prod...

Page 42: ...klemmes i bninger til montering af tilbeh r Brug altid produktet i et moderat tempo L b ikke med produktet Oplysninger om ramme og s dekombinationer herunder maks belastning i kombination kan findes p...

Page 43: ...l medicinsk udstyr Lad produktet t rre f r det bruges igen Desinfektion Produktet kan desinficeres med en desinficerende 70 IPA opl sning Det anbefales at aft rre produktet og fjerne eventuelle rester...

Page 44: ...kompatibilitet brennbarhet mekanisk sikkerhet stabilitet klemfare innbyrdes tilkobling elektrisk sikkerhet Resirkuleringsinformasjon N r et produkt skal kasseres b r materialene inndeles etter type sl...

Page 45: ...fast i pningene for montering av st tteenheter tilbeh r Bruk alltid produktet med moderat fart Ikke l p med produktet Informasjon om kombinasjoner av ramme og sete inkludert maks kombinert belastning...

Page 46: ...net for vask av medisinsk utstyr ved bruk av mildt vaskemiddel eller desinfeksjonsmiddel uten klorin Det er viktig la utstyret t rke ordentlig f r bruk Desinfeksjon Produktet kan desinfiseres med en 7...

Page 47: ...pfylls Exempel p till mpliga krav Justering av anv ndarvikt vikt f r den kombinerade sitsen och basen Materials kerhet biokompatibilitet brandfarlighet mekanisk s kerhet stabilitet kl mrisker sammanko...

Page 48: ...eras Se till att inga kroppsdelar fastnar i ppningar f r montering av st d tillbeh r Anv nd alltid produkten p ett lugnt s tt Spring inte med produkten Information om ram och s teskombinationer inklus...

Page 49: ...askinen som r avsedda f r att tv tta medicintekniska produkter med ett milt reng ringsmedel eller desinfektionsmedel utan klor Det r viktigt att l ta din utrustning torka ordentligt innan du anv nder...

Page 50: ...ovellettavista vaatimuksista K ytt j n painon massan kohdistaminen yhdistettyyn istuimeen ja jalustaan Materiaalien turvallisuus biologinen yhteensopivuus syttyvyys mekaaninen turvallisuus vakaus puri...

Page 51: ...liikuttamista Varmista ettei kehonosia j puristuksiin tukien varusteiden asennusaukkoihin Ty nn alustaa rauhallisesti k vellen l juokse Tiedot rungon ja istuimen yhdistelmist mukaan lukien maksimikuo...

Page 52: ...teessa joka on suunniteltu l kinn llisten laitteiden pesemiseen Anna tuotteen kuivua ennen uudelleenk ytt Desinfektion Tuote voidaan desinfioida 70 prosenttisella IPA desinfiointinesteell Suositeltava...

Page 53: ...del usuario masa del asiento y la base combinados Seguridad de los materiales biocompatibilidad inflamabilidad seguridad mec nica estabilidad riesgos de aplastamiento interconexi n seguridad el ctric...

Page 54: ...tes o accesorios Utilice siempre el producto a un ritmo moderado No corra con el producto Si desea obtener m s informaci n acerca de las combinaciones de chasis y asiento con una indicaci n de la carg...

Page 55: ...desinfectante sin cloro Por favor compruebe que el producto est completamente seco antes de volver a utilizarlo Desinfecci n El producto puede desinfectarse con una soluci n de alcohol isoprop lico de...

Page 56: ...in s S curit des mat riaux biocompatibilit inflammabilit s curit m canique stabilit risques de pincement interconnexion s curit lectrique Information concernant le recyclage Lorsqu un produit a attein...

Page 57: ...formations relatives aux combinaisons entre si ge et cadre notamment la charge maximale pour les combinaisons se trouvent etac com Ce produit contient des petites pi ces qui si elles sont d tach es de...

Page 58: ...utes 60 l aide d un d tergent doux ou d un d sinfectant sans chlore dans une machine con ue pour les appareils m dicaux Laissez s cher le produit avant de le r utiliser D sinfiction Le produit peuvent...

Page 59: ...dell utente massa della combinazione sedile base Sicurezza dei materiali biocompatibilit infiammabilit sicurezza meccanica stabilit rischi di schiacciamento interconnessione sicurezza elettrica Smalti...

Page 60: ...t irge ag luas measartha N rith leis an t irge Per maggiori informazioni su telaio combinazioni del sedile e carico massimo consultare etac com Questo prodotto contiene componenti di piccole dimensio...

Page 61: ...dispositivi medici Si prega di lasciare asciugare il prodotto prima di riutilizzarlo Disinfezione Il prodotto pu essere disinfettato con una soluzione di alcol isopropilico al 70 Si consiglia di rimuo...

Page 62: ...emplos de requisitos aplic veis Alinhamento do peso do utilizador massa do assento e base combinados Seguran a do material biocompatibilidade inflamabilidade seguran a mec nica estabilidade perigos de...

Page 63: ...ara montagem de apoios acess rios Use sempre o produto em um ritmo moderado N o corra com o produto As informa es relacionadas com as combina es de estrutura e assento incluindo a combina o da carga m...

Page 64: ...a 60 utilizando um detergente neutro e desinfetante sem cloro numa lavagem de m quina unicamente destinada a estes dispositivos m dicos Por favor deixe o produto secar antes de utilizar Desinfe o O pr...

Page 65: ...de requisitos aplic veis Alinhamento do peso do usu rio massa do assento e base combinados Seguran a de materiais biocompatibilidade inflamabilidade seguran a mec nica estabilidade riscos de esmagame...

Page 66: ...derado N o corra com o produto Informa es sobre as combina es de estrutura e assento incluindo carga m xima a ser combinada pode ser encontrada em etac com Este produto cont m pe as pequenas que podem...

Page 67: ...por 10 minutos em 60 utilizando detergente ou desinfetante sem cloro em maquinas projetadas para equipamentos m dicos O produto deve estar seco antes de ser utilizado novamente Desinfec o O produto p...

Page 68: ...68 R82 High low xo R82 x panda R82 Panda Futura 2017 745 High low indoor XO EN 12182 CE R82 R82 R82 R82 2 5 www etac com support User Guide R82 RU...

Page 69: ...69 R82 R82 www etac com RU...

Page 70: ...70 etac com R82 R82 etac com a 41 R82 RU...

Page 71: ...71 1 10 60 70 IPA 12 6 7 4 8 RU...

Page 72: ...stwo mechaniczne stabilno zagro enia zgnieceniem po czenie mi dzy elementami bezpiecze stwo elektryczne Utylizacja Gdy produkt osi ga kres swojej ywotno ci nale y go zdemontowa dziel c na rodzaje mat...

Page 73: ...arkowanym tempie Nie uciekaj z produktem Informacje na temat kombinacji ramy i siedzisk w tym maksymalnych dopuszczalnych obci e znajduj si na stronie internetowej etac com Ten produkt zawiera ma e cz...

Page 74: ...b rodka dezynfekuj cego bez dodatku chloru w maszynie zaprojektowanej do mycia urz de medycznych Przed ponownym u ytkowaniem produkt musi wyschn Dezynfekcja Produkt mo e zosta poddany dezynfekcji z wy...

Page 75: ...sti u ivatele v hy kombinace sedadla a z kladny Bezpe nost materi lu biokompatibilita ho lavost mechanick bezpe nost stabilita rizika p isk pnut vnit n propojen elektrick bezpe nost Informace o recykl...

Page 76: ...k p slu enstv V dy pou vejte v robek za b n ch ze S v robkem neb hejte Informace t kaj c se kombinac r mu a seda ky v etn max zat en kombinace naleznete na etac com Tento produkt obsahuje mal sti kter...

Page 77: ...strojn m t po dobu 10 minut p i 60 p i pou it neagresivn ch myc ch prost edk bez obsahu chl ru K myt mus b t pou ito za zen k tomu ur en Po myt nechte v robek p ed dal m pou v n m uschnout Dezinfekce...

Page 78: ...78 78 R82 R82 High low xo R82 x panda R82 Panda Futura 2017 745 High low indoor XO EN 12182 CE R82 R82 R82 R82 2 5 www etac com support R82 R82 R82 www etac com SN...

Page 79: ...79 etac com R82 etac com 41 C R82 SN...

Page 80: ...80 60 10 70 IPA 12 7 6 4 8 ED SN...

Page 81: ...81 R82 High low xo R 8 2 x panda R82 Panda Futura 2017 745 High low indoor XO EN 12182 CE R82 R82 Web R82 R82 2 5 www etac com support JP...

Page 82: ...82 R82 www etac com JP...

Page 83: ...83 etac com R82 etac com 41 C R82 JP...

Page 84: ...84 JP...

Page 85: ...85 60 10 70 12 7 6 4 8 JP...

Page 86: ...86 ED JP...

Page 87: ...87 R82 High low xo R82 x panda R82 Panda Futura 2017 745 High low indoor XO EN 12182 CE R82 R82 R82 R82 2 5 www etac com support User Guide R82 R82 R82 www etac com GR...

Page 88: ...88 etac com R82 R82 etac com 41 C R82 GR...

Page 89: ...89 1 10 60 IPA 70 12 6 7 4 8 ED GR...

Page 90: ...com The design and patents are all registered design and patents of R82 2021 R82 A S All rights reserved The R82 logo and the icons are registered trademarks of R82 A S R82 A S Parallelvej 3 8751 Ged...

Reviews: