background image

54

Seguridad

Los  signos,  símbolos  e  instrucciones  colocados  en  este  producto  no  deben  ser  cubiertos  o  retirados  y  deben  permanecer 

presentes y fácilmente legibles a lo largo de toda la vida útil del producto. Reemplace o repare de inmediato los signos ilegibles o 

dañados, los símbolos y las instrucciones. Póngase en contacto con su distribuidor local para obtener instrucciones.
Si se ha producido un evento adverso con el dispositivo, deberá ser comunicado a su distribuidor local y a la autoridad nacional 

competente de la manera oportuna. El distribuidor local remitirá la información al fabricante.
Para  obtener  información  sobre  los  avisos  de  seguridad  de  los  productos  y  la  retirada  de  productos,  la  información  de  los 

distribuidores locales está disponible en el sitio web etac.com.

Cuidador

•  Lea atentamente todas las instrucciones e User guide 

antes de usar el producto y consérvelas para futuras 

referencias. El uso incorrecto de este producto puede 

causar lesiones graves al usuario

• 

Use siempre las técnicas correctas de levantamiento y 

las ayudas para este fin

• 

No deje al usuario de este producto sin supervisión. 

Asegúrese de que el cuidador vigile en todo momento 

al usuario durante el uso.

• 

Las reparaciones y los recambios sólo deben hacerse 

con piezas nuevas y originales de repuesto y accesorios 

de R82 y de acuerdo con las directrices y los intervalos 

de mantenimiento prescritos por el proveedor

• 

La configuración y los ajustes del producto o los 

accesorios solo deben correr a cargo de personas que 

hayan leído la Guía del usuario y que hayan recibido 

las instrucciones necesarias por parte de un asesor 

de productos.

•  Si tiene alguna duda sobre la continuación del uso 

seguro del producto de R82 o si alguna pieza falla, deje 

de usar el producto de inmediato y contacte con su 

distribuidor local tan pronto como sea posible

• 

Al ajustar el ángulo del asiento, mantenga una mano 

sobre el asiento instalado en el chasis para garantizar 

que la inclinación se realice poco a poco

• 

Asegúrese de que las piezas móviles no puedan 

apretar o aprisionar ninguna parte del cuerpo durante 

su ajuste.

• 

Asegúrese de que ninguna parte del cuerpo quede 

atrapada en las aberturas de montaje de los soportes 

o accesorios.

• 

Utilice siempre el producto a un ritmo moderado. No 

corra con el producto.

• 

Si desea obtener más información acerca de las 

combinaciones de chasis y asiento con una indicación 

de la carga máxima combinada, consulte: etac.com

• 

Este producto contiene piezas pequeñas que podrían 

presentar riesgo de asfixia si se retiran del lugar donde 

están instaladas.

Medio ambiente

• 

Observe la temperatura de la superficie del producto 

antes de colocar a un usuario en él. Este factor se 

debe tener especialmente en cuenta para usuarios 

con insensibilidad cutánea, dado que no pueden 

sentir el calor. Si la temperatura de la superficie es 

superior a 41 °C, deje que el producto se enfríe antes 

de utilizarlo.

• 

Use este producto en una superficie llana y libre de 

obstáculos. Esté atento a reducir la maniobravilidad 

cuando se encuentre en superficies resbaladizas

• 

Cuando use este producto en las pendientes, por favor, 

consulte la tabla de medidas

Usuario

• 

Si el usuario está cerca del límite de carga máximo 

y/o tiene muchos movimientos involuntarios, p.e. 

balanceos, será conveniente considerar otro producto 

de R82 con un tamaño más grande y un máximo 

superior

• 

No coloque a más de un usuario sobre el producto

• 

Al cambiar de usuario, limpie el producto y desinféctelo 

si es necesario. Realice los ajustes necesarios después 

de la limpieza.

Producto

• 

Piezas extraíbles sin necesidad de utilizar 

herramientas: Reposapiés y asiento. Retirar estos 

elementos tendrá efectos adversos en el dispositivo.

• 

Realice todos los ajustes de posicionamiento del 

producto y los accesorios y asegúrese que todos los 

tiradores, tornillos y hebillas quedan bien sujetos antes 

de su uso. Mantenga todas las herramientas fuera del 

alcance de los niños

•  Active los frenos antes de colocar al usuario en el 

producto

•  Asegúrese del correcto funcionamiento y la seguridad 

de las ruedas y los neumáticos  antes de su uso

• 

Asegúrese de la estabilidad del producto antes de 

colocar al usuario en el mismo

• 

Si el reposapiés está próximo al suelo y las ruedas, es 

posible que estas no giren bien

• 

Cuando el chasis deba emplearse en su posición 

más baja, desmonte el reposapiés antes de realizar 

el ajuste

• 

Inspeccione el producto y todos sus accesorios y 

reemplace las piezas desgastadas antes de su uso

• 

El usuario no deberá ocupar el producto cuando esté 

levantado del suelo.

• 

El dispositivo sin ocupar es adecuado para el 

transporte terrestre y aéreo.

ES

Summary of Contents for R82 High-low:xo

Page 1: ...www etac com 2021 10 rev 2 0 With hydraulic height adjustment High low xo indoor EN 12182 MD High low xo User Guide...

Page 2: ...5 10 FRAN AIS ITALIANO 56 58 59 61 11 12 PORTUGU S PORTUGU S DO BRASIL 62 64 65 67 13 14 POLSKI 68 71 72 74 15 ESKY 75 77 78 80 16 19 81 86 87 89 20 21 22 26 mm inch 27 29 30 31 etac com R82 A S Paral...

Page 3: ...3 Size 3 100 kg 220 lb 05 Size 2 75 kg 165 lb...

Page 4: ...4 05 1 2 3...

Page 5: ...5 05 1 3 2...

Page 6: ...6 3 Size 2 1 0 2 4 1 2 10 30 20...

Page 7: ...7 5 7 6 1 2...

Page 8: ...8 Size 3 1 0 3 4 5 2 5 25...

Page 9: ...9 4 Size 2 3 1 3 2...

Page 10: ...10 2 3 4 1...

Page 11: ...11 2 4 1 3...

Page 12: ...12 6 5 7...

Page 13: ...13 2 1 3...

Page 14: ...14 1 2 3...

Page 15: ...15 15 2 1...

Page 16: ...16 Size 2 with x panda size 3 2a 1a Size 2 with Stingray size 2 2b 1b 1 2 1 2...

Page 17: ...17 4 5 05 3...

Page 18: ...18 2 Size 3 with x panda size 4 Size 3 with Panda Futura 5 1...

Page 19: ...19 3 5 4...

Page 20: ...20 4 1 1 4 1...

Page 21: ...21 A B XX XXXXXXXXXXXXXX XX XXXXXX XX XXXXXX A B...

Page 22: ...meisin ver sio ohjeista on aina saatavilla Etacin verkkosivustolta josta ne voi tulostaa suurempina kokoina ES Consulte las instrucciones La ltima versi n de todas las instrucciones est siempre dispon...

Page 23: ...Advertencia Este s mbolo aparece en la Gu a del usuario junto con un n mero de referencia a las siguientes in strucciones Llama la atenci n sobre situaciones en las que el producto o el usuario o la...

Page 24: ...bot o RU PL Nacisn peda lub wcisn przycisk CZ Stiskn te ped l nebo tla tko SN JP GR EN Press the pedal or button up DE Das Pedal oder die Taste nach oben dr cken NL Druk het pedaal of de knop omhoog D...

Page 25: ...begriffen NL Waarschuwing Onjuiste optilpunten vooral op de trap DK Forbud Forkerte l ftepunk ter is r ved l ft p trapper NO Forbudt Ikke dra l ft sto len i kj reh ndtakene spesielt ikke i trapper SV...

Page 26: ...gebracht DK L ft ikke produktet i de dele der kan h ves s nkes NO Ikke l ft produktet i deler som kan heves senkes SV Lyft inte produkten i de delar som kan h jas s nkas FIN l nosta tuotetta osista jo...

Page 27: ...27 mm inch B C D F A E...

Page 28: ...gen van het High low xo frame zijn gebaseerd op het gebruik van zwenkwielen van 100 mm waarbij het frame in de basisconfiguratie staat Andere instellingen kunnen tot andere afmetingen leiden Omdat we...

Page 29: ...com a estrutura na configura o mais b sica Diferentes configura es podem resultar noutro conjunto de medi es Uma vez que fornecemos v rios tipos de acess rios o peso n o indicado sem estes BR Medidas...

Page 30: ...1 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097731 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097794 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3...

Page 31: ...edved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097786 etac com R82 A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved 2021 01 Rev 2 0 1 2 3 5 4 6 9996097...

Page 32: ...ples Alignment of user weight mass of the combined seat and base Material safety biocompatibility flammability mechanical safety stability squeezing hazards inter connection electrical safety Disposal...

Page 33: ...rts accessories Always use the product in a moderate pace Do not run with the product Information regarding frame and seat combinations including max load in combination can be found at etac com This...

Page 34: ...rgent for 10 minutes in a washing machine designed for medical devices Use the machine s drying function to dry the product Disinfection The product can be disinfected with a 70 disinfectant IPA solut...

Page 35: ...e des kombinierten Sitzes und Untergestells Materialsicherheit Biokompatibilit t Entflammbarkeit mechanische Sicherheit Stabilit t Quetschgefahr Verbindung untereinander elektrische Sicherheit Recycli...

Page 36: ...Rahmen und Sitzkombinationen einschlie lich max Belastung unter etac com Dieses Produkt enth lt kleine Teile die bei Verschlucken eine Erstickungsgefahr darstellen k nnen wenn sie von ihrer vorgesehen...

Page 37: ...satz in einer speziellen Waschmaschine die f r Medizinprodukte geeignet ist gereinigt und desinfiziert werden Es kann hierzu 10 Minuten bei 60 mit einem milden handels blichen Reinigungs bzw Desinfekt...

Page 38: ...oorbeelden van toepasselijke vereisten Ausrichtung von Benutzergewicht masse des kombinierten Sitzes und Untergestells materiaalveiligheid biocompatibiliteit ontvlambaarheid veiligheid mechaniek stabi...

Page 39: ...over frame en zittingcombinaties waaronder de maximale belasting van een combinatie vindt u op etac com Dit product bevat kleine onderdelen die ingeslikt kunnen worden Verstikkingsgevaar als ze worden...

Page 40: ...choonmaakmiddel of desinfectie schoonmaakmiddel zonder chloor Laat het product drogen voor hergebruik Desinfectie Het product kan worden gedesinfecteerd met een ontsmettingsmiddel met isopropylalcohol...

Page 41: ...gt masse af kombinationen af s de og basis Materialesikkerhed biokompatibilitet br ndbarhed mekanisk sikkerhed stabilitet fare for klemning sammenkobling elektrisk sikkerhed Bortskaffelse N r et prod...

Page 42: ...klemmes i bninger til montering af tilbeh r Brug altid produktet i et moderat tempo L b ikke med produktet Oplysninger om ramme og s dekombinationer herunder maks belastning i kombination kan findes p...

Page 43: ...l medicinsk udstyr Lad produktet t rre f r det bruges igen Desinfektion Produktet kan desinficeres med en desinficerende 70 IPA opl sning Det anbefales at aft rre produktet og fjerne eventuelle rester...

Page 44: ...kompatibilitet brennbarhet mekanisk sikkerhet stabilitet klemfare innbyrdes tilkobling elektrisk sikkerhet Resirkuleringsinformasjon N r et produkt skal kasseres b r materialene inndeles etter type sl...

Page 45: ...fast i pningene for montering av st tteenheter tilbeh r Bruk alltid produktet med moderat fart Ikke l p med produktet Informasjon om kombinasjoner av ramme og sete inkludert maks kombinert belastning...

Page 46: ...net for vask av medisinsk utstyr ved bruk av mildt vaskemiddel eller desinfeksjonsmiddel uten klorin Det er viktig la utstyret t rke ordentlig f r bruk Desinfeksjon Produktet kan desinfiseres med en 7...

Page 47: ...pfylls Exempel p till mpliga krav Justering av anv ndarvikt vikt f r den kombinerade sitsen och basen Materials kerhet biokompatibilitet brandfarlighet mekanisk s kerhet stabilitet kl mrisker sammanko...

Page 48: ...eras Se till att inga kroppsdelar fastnar i ppningar f r montering av st d tillbeh r Anv nd alltid produkten p ett lugnt s tt Spring inte med produkten Information om ram och s teskombinationer inklus...

Page 49: ...askinen som r avsedda f r att tv tta medicintekniska produkter med ett milt reng ringsmedel eller desinfektionsmedel utan klor Det r viktigt att l ta din utrustning torka ordentligt innan du anv nder...

Page 50: ...ovellettavista vaatimuksista K ytt j n painon massan kohdistaminen yhdistettyyn istuimeen ja jalustaan Materiaalien turvallisuus biologinen yhteensopivuus syttyvyys mekaaninen turvallisuus vakaus puri...

Page 51: ...liikuttamista Varmista ettei kehonosia j puristuksiin tukien varusteiden asennusaukkoihin Ty nn alustaa rauhallisesti k vellen l juokse Tiedot rungon ja istuimen yhdistelmist mukaan lukien maksimikuo...

Page 52: ...teessa joka on suunniteltu l kinn llisten laitteiden pesemiseen Anna tuotteen kuivua ennen uudelleenk ytt Desinfektion Tuote voidaan desinfioida 70 prosenttisella IPA desinfiointinesteell Suositeltava...

Page 53: ...del usuario masa del asiento y la base combinados Seguridad de los materiales biocompatibilidad inflamabilidad seguridad mec nica estabilidad riesgos de aplastamiento interconexi n seguridad el ctric...

Page 54: ...tes o accesorios Utilice siempre el producto a un ritmo moderado No corra con el producto Si desea obtener m s informaci n acerca de las combinaciones de chasis y asiento con una indicaci n de la carg...

Page 55: ...desinfectante sin cloro Por favor compruebe que el producto est completamente seco antes de volver a utilizarlo Desinfecci n El producto puede desinfectarse con una soluci n de alcohol isoprop lico de...

Page 56: ...in s S curit des mat riaux biocompatibilit inflammabilit s curit m canique stabilit risques de pincement interconnexion s curit lectrique Information concernant le recyclage Lorsqu un produit a attein...

Page 57: ...formations relatives aux combinaisons entre si ge et cadre notamment la charge maximale pour les combinaisons se trouvent etac com Ce produit contient des petites pi ces qui si elles sont d tach es de...

Page 58: ...utes 60 l aide d un d tergent doux ou d un d sinfectant sans chlore dans une machine con ue pour les appareils m dicaux Laissez s cher le produit avant de le r utiliser D sinfiction Le produit peuvent...

Page 59: ...dell utente massa della combinazione sedile base Sicurezza dei materiali biocompatibilit infiammabilit sicurezza meccanica stabilit rischi di schiacciamento interconnessione sicurezza elettrica Smalti...

Page 60: ...t irge ag luas measartha N rith leis an t irge Per maggiori informazioni su telaio combinazioni del sedile e carico massimo consultare etac com Questo prodotto contiene componenti di piccole dimensio...

Page 61: ...dispositivi medici Si prega di lasciare asciugare il prodotto prima di riutilizzarlo Disinfezione Il prodotto pu essere disinfettato con una soluzione di alcol isopropilico al 70 Si consiglia di rimuo...

Page 62: ...emplos de requisitos aplic veis Alinhamento do peso do utilizador massa do assento e base combinados Seguran a do material biocompatibilidade inflamabilidade seguran a mec nica estabilidade perigos de...

Page 63: ...ara montagem de apoios acess rios Use sempre o produto em um ritmo moderado N o corra com o produto As informa es relacionadas com as combina es de estrutura e assento incluindo a combina o da carga m...

Page 64: ...a 60 utilizando um detergente neutro e desinfetante sem cloro numa lavagem de m quina unicamente destinada a estes dispositivos m dicos Por favor deixe o produto secar antes de utilizar Desinfe o O pr...

Page 65: ...de requisitos aplic veis Alinhamento do peso do usu rio massa do assento e base combinados Seguran a de materiais biocompatibilidade inflamabilidade seguran a mec nica estabilidade riscos de esmagame...

Page 66: ...derado N o corra com o produto Informa es sobre as combina es de estrutura e assento incluindo carga m xima a ser combinada pode ser encontrada em etac com Este produto cont m pe as pequenas que podem...

Page 67: ...por 10 minutos em 60 utilizando detergente ou desinfetante sem cloro em maquinas projetadas para equipamentos m dicos O produto deve estar seco antes de ser utilizado novamente Desinfec o O produto p...

Page 68: ...68 R82 High low xo R82 x panda R82 Panda Futura 2017 745 High low indoor XO EN 12182 CE R82 R82 R82 R82 2 5 www etac com support User Guide R82 RU...

Page 69: ...69 R82 R82 www etac com RU...

Page 70: ...70 etac com R82 R82 etac com a 41 R82 RU...

Page 71: ...71 1 10 60 70 IPA 12 6 7 4 8 RU...

Page 72: ...stwo mechaniczne stabilno zagro enia zgnieceniem po czenie mi dzy elementami bezpiecze stwo elektryczne Utylizacja Gdy produkt osi ga kres swojej ywotno ci nale y go zdemontowa dziel c na rodzaje mat...

Page 73: ...arkowanym tempie Nie uciekaj z produktem Informacje na temat kombinacji ramy i siedzisk w tym maksymalnych dopuszczalnych obci e znajduj si na stronie internetowej etac com Ten produkt zawiera ma e cz...

Page 74: ...b rodka dezynfekuj cego bez dodatku chloru w maszynie zaprojektowanej do mycia urz de medycznych Przed ponownym u ytkowaniem produkt musi wyschn Dezynfekcja Produkt mo e zosta poddany dezynfekcji z wy...

Page 75: ...sti u ivatele v hy kombinace sedadla a z kladny Bezpe nost materi lu biokompatibilita ho lavost mechanick bezpe nost stabilita rizika p isk pnut vnit n propojen elektrick bezpe nost Informace o recykl...

Page 76: ...k p slu enstv V dy pou vejte v robek za b n ch ze S v robkem neb hejte Informace t kaj c se kombinac r mu a seda ky v etn max zat en kombinace naleznete na etac com Tento produkt obsahuje mal sti kter...

Page 77: ...strojn m t po dobu 10 minut p i 60 p i pou it neagresivn ch myc ch prost edk bez obsahu chl ru K myt mus b t pou ito za zen k tomu ur en Po myt nechte v robek p ed dal m pou v n m uschnout Dezinfekce...

Page 78: ...78 78 R82 R82 High low xo R82 x panda R82 Panda Futura 2017 745 High low indoor XO EN 12182 CE R82 R82 R82 R82 2 5 www etac com support R82 R82 R82 www etac com SN...

Page 79: ...79 etac com R82 etac com 41 C R82 SN...

Page 80: ...80 60 10 70 IPA 12 7 6 4 8 ED SN...

Page 81: ...81 R82 High low xo R 8 2 x panda R82 Panda Futura 2017 745 High low indoor XO EN 12182 CE R82 R82 Web R82 R82 2 5 www etac com support JP...

Page 82: ...82 R82 www etac com JP...

Page 83: ...83 etac com R82 etac com 41 C R82 JP...

Page 84: ...84 JP...

Page 85: ...85 60 10 70 12 7 6 4 8 JP...

Page 86: ...86 ED JP...

Page 87: ...87 R82 High low xo R82 x panda R82 Panda Futura 2017 745 High low indoor XO EN 12182 CE R82 R82 R82 R82 2 5 www etac com support User Guide R82 R82 R82 www etac com GR...

Page 88: ...88 etac com R82 R82 etac com 41 C R82 GR...

Page 89: ...89 1 10 60 IPA 70 12 6 7 4 8 ED GR...

Page 90: ...com The design and patents are all registered design and patents of R82 2021 R82 A S All rights reserved The R82 logo and the icons are registered trademarks of R82 A S R82 A S Parallelvej 3 8751 Ged...

Reviews: