Omhoog/omlaag brengen
Als de gebruiker in de sling wordt verplaatst, moet
u naast de persoon staan die u gaat optillen. Zorg
ervoor dat armen en benen de stoel, het bed enz.
niet kunnen belemmeren. Houd oogcontact met
de gebruiker zodat hij of zij zich veilig voelt.
Indien mogelijk: Gebruik de knop voor basisbreed-
teaanpassing op de handbediening om de breedte
van de wielbasis te vergroten voordat u gaat tillen.
1. Controleer of de sling correct rond de
gebruiker is aangebracht en of de bandlussen
op de juiste wijze aan de ophanghaken zijn
bevestigd.
2. Controleer of de gebruiker beide voeten stevig
op de voetplaat van de tillift heeft geplaatst.
3. Haal de lussen omhoog tot ze strak staan,
maar til de gebruiker nog niet op. Zorg dat
beide lussen van de sling stevig zijn bevestigd
zodat de gebruiker niet wegglijdt of valt.
4. Verzeker u ervan dat de gesp correct is
gesloten.
5. Til de gebruiker naar een staande positie en
stel de sling af of zet hem strakker, indien
nodig.
Zorg dat de handen van de gebrui-
ker juist geplaatst zijn zodat zijn of
haar handen en vingers niet tussen
de tilbanden klem komen te zitten.
NB! De wielen van het object van waaruit de
gebruiker wordt getild, moeten in de vergrendelde
stand staan.
Transfer
Breng de cliënt voorzichtig omhoog totdat de
billen vrij zijn van de zitting en de band aange-
spannen is. Ontgrendel de wielen van de tillift en
verplaats de cliënt naar de volgende locatie.
Let op dat u tijdens een verplaatsing niet tegen
meubelen, wanden, deuren en dergelijke botst.
De tillift mag niet worden gebruikt
om gebruikers over hellende vlak-
ken op te tillen of te verplaatsen.
Vermijd hoogpolig tapijt, hoge drempels, onge-
lijkmatige oppervlakken of andere obstakels die
de zwenkwielen kunnen blokkeren. De lift kan
onstabiel worden als hij over dergelijke obstakels
beweegt, waarbij het risico van omslaan toeneemt.
De tillift mag uitsluitend worden gebruikt voor
verplaatsingen over korte afstanden. De tillift is
niet bedoeld ter vervanging van een rolstoel en
dergelijke.
178
Molift QuickRaiser 205 / www.etac.com
Summary of Contents for Molift Quick Raiser 205
Page 2: ......
Page 3: ...Molift Quick Raiser 205 EN User manual BM13001 Rev E 2021 06 09...
Page 22: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...
Page 23: ...Molift Quick Raiser 205 DE Bedienungsanleitung BM13002 Rev E 2021 06 09...
Page 42: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...
Page 43: ...Molift Quick Raiser 205 NO Brukermanual BM13003 Rev E 2021 06 09...
Page 62: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...
Page 63: ...Molift Quick Raiser 205 SE Anv ndarhandbok BM13004 Rev D 2021 06 09...
Page 82: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...
Page 83: ...Molift Quick Raiser 205 FI K ytt ohje BM13005 Versio D 2021 06 09...
Page 102: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...
Page 103: ...Molift Quick Raiser 205 IT Manuale dell utente BM13006 Rev D 2021 06 09...
Page 122: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...
Page 123: ...Molift Quick Raiser 205 FR Manuel d utilisation BM13007 R v D 2021 06 09...
Page 142: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...
Page 143: ...Molift Quick Raiser 205 ES Manual del usuario BM13008 Rev D 2021 06 09...
Page 162: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...
Page 163: ...Molift Quick Raiser 205 NL Gebruikershandleiding BM13009 Rev D 2021 06 09...
Page 182: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...
Page 183: ...Molift Quick Raiser 205 DA Brugervejledning BM13010 Rev D 2021 06 09...
Page 202: ......
Page 203: ......
Page 204: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...