background image

Forflytning

Planlæg løfteoperationen på forhånd for at sikre, 

at den foregår så sikkert og ubesværet som 

muligt. Husk at arbejde ergonomisk korrekt. 

Vurder risiciene, og tag notater. Hjælperen er 

ansvarlig for brugerens sikkerhed. 

Brug af sejl

Det er vigtigt, at sejlet er blevet afprøvet på den 

enkelte bruger og til den tilsigtede løftesituation.

Læs brugervejledningen, før du 

bruger sejlet.

Brug ikke ødelagte eller nedslidte 

sejl.

Sejl fremstillet af andre producenter

Anvend kun Molift-sejl. Etac er ikke ansvarlig for 

fejl eller uheld, som måtte opstå ved brug af sejl 

fra andre producenter.

Justering af benstøtte

Flyt Quick Raiser 205 hen foran brugeren. 

Fødderne anbringes på fodpladen. Hjælp om nød-

vendigt brugeren med at placere fødderne rigtigt. 

Lås hjulene på personløfteren, før brugeren løftes.

Den optimale vinkel på brugerens led før løf-

tet er 90 grader. 

Sørg for, at benstøttens højde 

er tilpasset, så højden passer til 

den enkelte brugers anatomi. 

Toppen af puderne skal være 2 

cm under brugerens knæ.

Brug drejegrebet til om nødvendigt at justere 

benstøtten højere op eller længere ned.

Sørg for, at brugeren ikke hænger 

fremad eller svinger til siderne 

under og før et løft, samt når 

brugeren sænkes ned.

Alternativ benstøtte med stropper

Den alternative benstøtte med stropper kan 

fjernes og vendes 180 grader, så støtten øges på 

både inder- og ydersiden af brugerens ben.  

A

C

B

A

A

B

C

90˚

90˚

90˚

196

Molift QuickRaiser 205 / www.etac.com 

Summary of Contents for Molift Quick Raiser 205

Page 1: ...chsanweisung Deutsch 23 Brukermanual Norsk 43 Bruksanvisning Svenska 63 K ytt ohje Suomi 83 Manual utente Italiano 103 Manual d utilisation Francais 123 Manual de usuarioo Espa ol 143 Handleiding Nede...

Page 2: ......

Page 3: ...Molift Quick Raiser 205 EN User manual BM13001 Rev E 2021 06 09...

Page 4: ...bol indicates important information related to safety Follow these instructions carefully Read User Manual before use It is important to fully understand the content of the user manual before attempti...

Page 5: ...he hoist is operated by using the hand control or the control panel on the hoist It has electrically adjustable legs and with a lifting capacity of 205 kg 451lbs It is ideal for institutional care set...

Page 6: ...user manual Modifications and use of components made by other manufacturers We recommend only using Etac Molift components and spare parts Declaration of conformity is not valid and Etac is not respon...

Page 7: ...22 mm 3619 64in 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32in 1730 mm 687 64in 1140mm 447 8in 1020 mm 405 32in 657 mm 2555 64in 710 mm 2761 64in 273 mm 103 4in...

Page 8: ...adlock should only be used once Spare part art no 2920075 1 Battery Push in the emergency stop button before assembly Place the column on a horizontal surface Make sure the emergency stop is pushed in...

Page 9: ...the screw down to chassis and tighten the screw Turn the lifter over on the side Insert screw and washer in the top hole and tighten the screw Connect cable between column and chassis NB The cable is...

Page 10: ...ew using the 17mm spanner and an 6mm allen key Make sure the lifting arm is properly fastened to the trolley on the column Fit the cover onto the trolley 5 Mains cable Connect the mains cable to the b...

Page 11: ...e properly fixed and that there are no loose parts on the lifter Make sure that the lifting column is properly fixed to the chassis with both screws tightened Connect lifter to power outlet to make su...

Page 12: ...Intermittence according to standard ISO EN 10535 Safe Working Load The lifter is marked with Safe Working Load SWL If maximum load SWL differs between lifter suspension and body support unit then the...

Page 13: ...k Emergency stop Emergency lowering Emergency Stop The emergency stop shuts off the power when pushed in Turn clockwise to reset Electrical emergency lowering Use a pen or sharp object to push and hol...

Page 14: ...er The SLA battery has a life expectancy of approx 500 charge cycles The LiFePO4 battery has a life expectancy of approx 2000 charge cycles Recharge battery upon receipt and then every six months to a...

Page 15: ...arging LED The lifter has an integrated charger Park the lifter and connect to a wall socket to charge the battery A LED light on the back of the battery box will be red while charging The LED light o...

Page 16: ...the Quick Raiser 205 in front of the user Place the feet on the footplate If necessary help the user to place the feet correctly Lock the wheels on the lifter before lifting the user The optimal angl...

Page 17: ...the handles Removing sling Loosen the straps again by angling the buckle and puling the strap out Using a 2 point suspension On the 2 point suspension arm the ropes is attached to the lifting arm by p...

Page 18: ...g postition and tighten and adjust the sling if necessary Make sure the users hands are placed correctly to avoid that the lifting straps are squeezing the users hands and fingers NB The wheels of the...

Page 19: ...910076 Lifting arms and slings 4 point suspension Quick Raiser Active lifting arm Art no 2910060 Rgosling Active Art no 1720910 Size XS Art no 1720920 Size S Art no 1720930 Size M Art no 1720940 Size...

Page 20: ...Periodic inspection is a visual examination particu larly of the lifter s load bearing structure and lifting mechanism with attachments brakes controls safety devices and person support devices accor...

Page 21: ...r clean the connectors of the hand control and chassis with spirits to remove grease and dirt The hand control has failed exchange hand control contact your local service representative Relays electro...

Page 22: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Page 23: ...Molift Quick Raiser 205 DE Bedienungsanleitung BM13002 Rev E 2021 06 09...

Page 24: ...Sicherheitshinweise hin Befolgen Sie diese Anweisungen bitte genau Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung Es ist sehr wichtig dass Sie vor Inbetriebnahme des Ger ts mit dem Inhalt der Bedi...

Page 25: ...n wird Der Bedienung des Lifters erfolgt entweder ber die Handsteuerung oder das Bedienfeld auf dem Lifter Er verf gt ber elektrisch verstellbare Beine und hat eine Hubkapazit t von 205 kg 451 lbs Er...

Page 26: ...gestattet Modifikationen und Verwendung von Komponenten anderer Hersteller Wir empfehlen die ausschlie liche Verwendung von Molift Komponenten und Ersatzteilen von Etac Wenn am Produkt Modifikationen...

Page 27: ...he Daten Quick Raiser 205 922 mm 3619 64in 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32in 1730 mm 687 64in 1140mm 447 8in 1020 mm 405 32in 657 mm 2555 64in 710 m...

Page 28: ...tzteil Art Nr 2920075 1 Akku Bet tigen Sie vor der Montage den Not Aus Schalter Stellen Sie die S ule auf eine waagerechte Fl che Achten Sie darauf dass der Not Aus Schalter eingedr ckt ist Verbinden...

Page 29: ...hin fest und ziehen Sie sie an Drehen Sie den Lifter auf die Seite Setzen Sie die Schraube und die Unterlegscheibe in das obere Loch ein und ziehen Sie die Schraube fest Schlie en Sie das Kabel zwisch...

Page 30: ...ssel und einem 6 mm Inbusschl ssel fest Stellen Sie sicher dass der Hebearm ordnungsge m am Laufschlitten der S ule angebracht ist Positionieren Sie die Abdeckung auf dem Laufschlitten 5 Stromkabel S...

Page 31: ...gt wurden und der Lifter keine losen Teile aufweist Stellen Sie sicher dass die Hebes ule ordnungs gem im Fahrgestell befestigt wurde und dass beide Schrauben festgezogen wurden Schlie en Sie den Lift...

Page 32: ...SWL Der Lifter verf gt ber eine sichere Traglast SWL Falls sich die zul ssige maximale Traglast SWL des Lifters der Aufh ngung und des Trageteils unterscheidet so ist stets der nied rigere Wert aussc...

Page 33: ...n Not Aus Schalter Notabsenkung Not Aus Schalter Der Not Aus Schalter unterbricht die Stromversorgung wenn er eingedr ckt wird Durch Drehen im Uhrzeigersinn l sst er sich wieder zur ckstellen Elektris...

Page 34: ...kku erh ltlich beide mit einem eingebauten Ladeger t Der Bleiakku hat eine Lebensdauer von ca 500 Ladezyklen Der LiFePO4 Akku hat eine Lebensdauer von ca 2000 Ladezyklen Laden Sie den Akku nach Erhalt...

Page 35: ...Lifter verf gt ber ein eingebautes Ladeger t Um den Akku aufzuladen stellen Sie den Lifter ab gegen Wegrollen gesichert und schlie en Sie ihn an eine Steckdose an Eine LED Anzeige auf der R ckseite de...

Page 36: ...ren Sie den Quick Raiser 205 vor dem Benutzer Stellen Sie die F e auf die Fu platte Helfen Sie falls erforderlich dem Benutzer beim richtigen Platzieren der F e Vor Anheben des Benutzers die Rollen am...

Page 37: ...Entfernen des Hebetuchs L sen Sie die Gurte wieder indem Sie Schnalle anwinkeln und den Gurt herausziehen Verwendung einer 2 Punkt Aufh ngung Beim 2 Punkt Aufh ngungsarm werden die Seile am Hebearm b...

Page 38: ...iehen Sie das Hebetuch fest bzw richten Sie es bei Bedarf Sicherstellen dass die H nde des Benutzers korrekt positioniert sind um das Gef hl zu vermeiden die Gurte w rden die H nde und Finger des Benu...

Page 39: ...kelnr 2910076 Hebearme und Hebet cher 4 Punkt Aufh ngung Quick Raiser Active Hebearm Art Nr 2910060 Rgosling Active Art Nr 1720910 Gr e XS Art Nr 1720920 Gr e S Art Nr 1720930 Gr e M Art Nr 1720940 Gr...

Page 40: ...Umfang der regelm igen Inspektion Die regelm ige Inspektion umfasst eine visuelle Untersuchung insbesondere in Bezug auf das lasttragende Gestell des Lifters und den Hebemechanismus mit Befestigungsv...

Page 41: ...erung und Lifter Anschl sse der Handsteuerungen und des Fahrgestells mit Alkohol Spiritus reinigen um Fett und Schmutz zu entfernen Die Handsteuerung ist ausgefallen Handsteuerung austauschen bzw rtli...

Page 42: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Page 43: ...Molift Quick Raiser 205 NO Brukermanual BM13003 Rev E 2021 06 09...

Page 44: ...rhet Disse instruksjonene m f lges n ye Les bruksanvisningen f r bruk Det er viktig forst bruksanvis ningens innhold fullt og helt f r utstyret betjenes Hvis n dsenk blir brukt skal l fteren merkes me...

Page 45: ...n elektrisk motor som drives av et batteri L fteren betjenes med h ndkontrol len eller kontrollpanelet p l fteren Den har elektrisk regulerbare ben og en l ftekapasitet p 205 kg 451 lb Den er ideell f...

Page 46: ...ro dusenten og kompetent myndighet i landet der brukeren og eller pasienten befinner seg Bruksbetingelser L fting og forflytning av personer medf rer alltid en viss risiko og utstyret og tilbeh ret so...

Page 47: ...08 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32in 1730 mm 687 64in 1140mm 447 8in 1020 mm 405 32in 657 mm 2555 64in 710 mm 2761 64in 273 mm 103 4in 1 2 1 2 Highest p...

Page 48: ...kruer med gjengel s skal bare brukes n gang Reservedel art nr 2920075 1 Batteri Trykk inn n dstoppknappen f r montering Sett s ylen p et vannrett underlag Kontroller at n dstoppknappen er trykket inn...

Page 49: ...med skive p s ylen Skyv skruen ned til understellet og stram skruen Legg l fteren p siden Sett inn skruen og skiven i det verste hullet og stram skruen Koble til kabelen mellom s ylen og understellet...

Page 50: ...fastn kkel og en 6mm sekskantn kkel S rg for at l ftearmen er ordentlig festet til l ftevognen p s ylen Sett det nedre dekselet p l ftes ylen 5 Str mkabel Koble ledningen til bunnen av batterienheten...

Page 51: ...g at det ikke finnes l se deler p l fteren Kontroller at l ftes ylen er riktig festet i under stellet og at begge skruene er strammet Koble l fteren til et str muttak for kontrollere at den integrerte...

Page 52: ...0535 Sikker arbeidsbelastning L fteren er merket med sikker arbeidsbelastning SWL Hvis den maksimale sikre arbeidsbelastningen for l fteren opphenget og kroppsst tten er forskjellig skal den laveste m...

Page 53: ...styrt med bremser Tr kk p bremsen for l se hjulet Skyv opp eller tr kk p den vre delen av bremsen for frigj re den N dstopp n dsenking N dstopp N dstoppknappen sl r av str mmen n r den trykkes inn Dre...

Page 54: ...egrert lader SLA batteriet har en estimert livslengde p omtrent 500 ladesykluser LiFePO4 batteriet har en estimert livslengde p omtrent 2000 ladesykluser Lad batteriet n r du mottar det og deretter hv...

Page 55: ...e behov for service Gul Bestill service Gul blinking Behov for periodisk inspeksjon R d Utf r service Lading LED L fteren har en integrert lader Parker l fteren og koble den til en stikkontakt for lad...

Page 56: ...usenter Regulere benst tten Plasser Quick Raiser 205 foran brukeren Plasser f ttene p fotplaten Hjelp om n dvendig pasienten plassere f ttene riktig L s hjulene p l fteren f r brukeren l ftes Optimal...

Page 57: ...mulig holde seg fast i h ndtakene Fjerne seilet L sne stroppen igjen ved vinkle spennen og trekke ut stroppen Bruke 2 punkts l ftearm P 2 punkts l ftearm festes tauene til l ftearmen ved stramme dem...

Page 58: ...ft brukeren til st ende stilling og stram og juster seilet om n dvendig S rg for at brukerens hender er plassert p riktig m te slik at l fteselene ikke klemmer hendene og fingrene til brukeren NB Hju...

Page 59: ...l ftearm Art nr 2910060 Rgosling Active Art nr 1720910 St rrelse XS Art nr 1720920 St rrelse S Art nr 1720930 St rrelse M Art nr 1720940 St rrelse L Art nr 1720950 St rrelse XL 2 punkts l ftearm Quic...

Page 60: ...lig p foresp rsel Periodisk inspeksjon omfang Periodisk inspeksjon er en visuell unders kelse s rlig av l fterens b rende konstruksjon og l ftemekanisme med festepunkter bremser betjening sikkerhetsin...

Page 61: ...gj r kontaktene p h ndkontrollen og under stellet med sprit for fjerne fett og smuss H ndkontrollen er defekt skift h ndkontrollen kontakt den lokale servicerepresentanten Releene elektronikken funger...

Page 62: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Page 63: ...Molift Quick Raiser 205 SE Anv ndarhandbok BM13004 Rev D 2021 06 09...

Page 64: ...indikerar s rskilt viktig s kerhetsinformation F lj dessa anvisningar noga L s igenom manualen innan du b rjar anv nda lyften Det r viktigt att du f rst r inneh llet i handboken fullt ut innan du f r...

Page 65: ...driven Lyften drivs med hj lp av handkontrollen eller kontrollpanelen p lyften Den har elektriskt st llbara ben och en lyftkapacitet p 205 kg 451 lbs Lyften l mpar sig utm rkt f r v rdinr ttningar men...

Page 66: ...ka rapporteras till tillverkaren och den beh riga myndigheten i det medlemsland d r anv ndaren och eller patienten bor Villkor f r anv ndning Lyft och flyttning av en person medf r alltid vissa risker...

Page 67: ...n 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32in 1730 mm 687 64in 1140mm 447 8in 1020 mm 405 32in 657 mm 2555 64in 710 mm 2761 64in 273 mm 103 4in 1 2 1 2 Highes...

Page 68: ...erats b r endast anv ndas en g ng Reservdel art nr 2920075 1 Batteri Tryck in n dstoppsknappen f re montering Placera lyftpelaren p en horisontell yta Kontrollera att n dstoppsknappen r intryckt Anslu...

Page 69: ...skruven ned mot chassit och dra t skruven L gg lyften p sidan F r in skruven med brickan i det vre h let och dra t skruven Anslut kabeln mellan pelaren och chassit Obs Kabeln kan INTE anv ndas p Moli...

Page 70: ...lp av den 17 mm fasta nyckeln och en 6 mm insexnyckel Kontrollera att lyftarmen r ordentligt f st vid vagnen som sitter p pelaren S tt fast skyddet p vagnen 5 N tkabel Anslut n tkabeln till undersida...

Page 71: ...llera att benst det och lyftarmen r korrekt f sta och att det inte finns n gra l sa delar p lyften S kerst ll att lyftpelaren r korrekt f st vid chassit med b da skruvarna tdragna Anslut lyften till e...

Page 72: ...rmittens enligt standarden SS EN ISO 10535 Maximalt till ten belastning Lyften r m rkt med maximal till ten belastning SWL Om den maximala belastningen SWL r olika f r lyftbygeln och selen eller annat...

Page 73: ...t frig ra den N dstopp n ds nkning N dstopp N r n dstoppsknappen trycks in st ngs str mmen av Knappen vrids medurs f r terst llning Elektrisk n ds nkning Anv nd en penna eller annat spetsigt f rem l f...

Page 74: ...r ett 25 6 V LiFePO4 batteri b da med en integrerad laddare SLA batteriet har en f rv ntad livsl ngd p ca 500 laddningscykler LiFePO4 batteriet har en f rv ntad livsl ngd p ca 2 000 laddningscykler La...

Page 75: ...Laddning LED Lyften har en integrerad laddare Parkera lyften och s tt i kontakten i ett v gguttag f r att ladda batteriet En lysdiodslampa p baksidan av batte riboxen lyser r tt under laddning Lysdiod...

Page 76: ...Justering av kn st det Placera Quick Raiser 205 framf r brukaren Placera f tterna p fotplattan Hj lp vid behov brukaren att placera f tterna korrekt L s lyftens hjul innan du lyfter brukaren Brukaren...

Page 77: ...yft och om m jligt h lla i handtagen Ta av selen Lossa banden igen genom att vinkla sp nnet och dra ut bandet Anv nda en 2 punkts lyftbygel F st sn rena p 2 punkts lyftarmen genom att dra dem upp t oc...

Page 78: ...n till st ende l ge sp nn t och justera selen vid behov Kontrollera att brukarens h nder r placerade p r tt s tt s att h nder och fingrar inte kommer i kl m i lyftbanden Obs Hjulen p enheten som bruka...

Page 79: ...4 punkts lyftbygel Quick Raiser Active lyftarm Art nr 2910060 Rgosling Active Art nr 1720910 Storlek XS Art nr 1720920 Storlek S Art nr 1720930 Storlek M Art nr 1720940 Storlek L Art nr 1720950 Storl...

Page 80: ...periodisk inspektion Den periodiska inspektionen r en visuell under s kning framf r allt av lyftens lastb rande struktur och lyftmekanismen inklusive f sten bromsar kontroller s kerhetsanordningar oc...

Page 81: ...ollen och lyften ta bort fett och smuts p handkontrollens kontakter och p chassit med lite sprit Handkontrollen fungerar inte byt ut handkontrol len kontakta din lokala servicerepresentant Rel erna el...

Page 82: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Page 83: ...Molift Quick Raiser 205 FI K ytt ohje BM13005 Versio D 2021 06 09...

Page 84: ...koittaa t rkeit turvallisuuteen liittyvi tietoja Noudata n it ohjeita huolellisesti Lue k ytt ohje ennen k ytt On t rke ymm rt k ytt ohjeen sis lt kokonaisuudessaan ennen kuin yritt k ytt laitetta Lat...

Page 85: ...moottori Nostinta k ytet n k siohjaimesta tai nostimen ohjauspaneelista Siin on s hk isesti s dett v t jalakset ja sen nostokapasiteetti on 205 kg 451 lbs Se soveltuu erinomaisesti k ytett v ksi hoit...

Page 86: ...itettava valmistajalle ja sen j sen valtion toimivaltaiselle viranomaiselle jossa k ytt j ja tai potilas sijaitsee K ytt ehdot Potilaan nostamiseen ja siirt miseen liittyy aina tietty riski ja ainoast...

Page 87: ...ick Raiser 205 922 mm 3619 64in 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32in 1730 mm 687 64in 1140mm 447 8in 1020 mm 405 32in 657 mm 2555 64in 710 mm 2761 64in...

Page 88: ...a on valmiina kier relukko saa k ytt vain kerran Varaosan tuotenumero 2920075 1 Akku Paina h t pys ytyspainike pohjaan ennen kokoamista Aseta pilari vaakasuoralle pinnalle Varmista ett h t pys ytyspai...

Page 89: ...ustaan ja kirist ruuvi K nn potilasnosturi kallelleen Ty nn ruuvi ja aluslevy yl reik n ja kirist ruuvi Kytke kaapeli pilarin ja alustan v lille Huom Kaapeli EI ole yhteensopiva Molift Quick Raiser 20...

Page 90: ...irist ruuvi 17 mm n jakoavaimen ja 6 mm n kuusiokoloavaimen avulla Varmista ett nostovarsi on kiinnitetty oikein pilarin vaunuun Kiinnit suojus vaunuun 5 Verkkovirtakaapeli Liit verkkovirtakaapeli akk...

Page 91: ...ja nostovarsi on kiinnitetty oikein ja ettei potilasnosturissa ole irtonaisia osia Varmista ett nostopilari on kiinnitetty oikein alustaan ja ett kumpikin ruuvi on kiristetty Kytke nosturi virtapistok...

Page 92: ...10 Vuorottelu standardin ISO EN 10535 mukaan Turvallinen ty kuormitus Turvallinen ty kuormitus SWL on merkitty potilasnosturiin Jos potilasnosturin ripustuksen ja rungon tukiyksik n maksimikuor mituks...

Page 93: ...m ll yl s tai potkaisemalla jarrun yl osaan H t pys ytys h t lasku H t pys ytys H t pys ytys katkaisee virran alas painettaessa Palauta h t pys ytyksen katkaisija kiert m ll katkaisijaa my t p iv n S...

Page 94: ...laturi SLA akun arvioitu k ytt ik on noin 500 latauskertaa LiFePO4 akun arvioitu k ytt ik on noin 2 000 latauskertaa Lataa akku sen saapuessa ja sen j lkeen kuuden kuukauden v lein akun vaurioitumisen...

Page 95: ...istarkastus Punainen Suorita huolto Lataus LED Potilasnosturissa on integroitu laturi Pys k i potilasnosturi ja liit pistorasiaan akun lataamiseksi LED valo akkulokeron takana palaa punaisena lataukse...

Page 96: ...r 205 k ytt j n eteen Aseta jalat jalkalevylle Auta tarvittaessa k ytt j asettamaan jalkansa oikein Lukitse potilasnosturin py r t ennen k ytt j n nostamista K ytt j n nivelten optimaalinen kulma enne...

Page 97: ...t v kiinni kahvoista Nostoliinan poistaminen L ys hihnoja j lleen kallistamalla lukkoa ja vet m ll hihna ulos 2 pisteripustuksen k ytt 2 pisteripustusvarressa k ydet kiinnitet n nos tovarteen vet m ll...

Page 98: ...sta k ytt j seisaalleen ja kirist ja s d nostoliinaa tarvittaessa Varmista ett k ytt j n k det ovat oikeilla kohdilla etteiv t nostohihnat purista k ytt j n k si tai sormia Huom Kun k ytt j nostetaan...

Page 99: ...uotenro 2910076 Nostovarret ja liinat 4 pisteripustus Quick Raiser Active nostovarsi Tuotenro 2910060 Rgosling Active Tuotenro 1720910 Koko XS Tuotenro 1720920 Koko S Tuotenro 1720930 Koko M Tuotenro...

Page 100: ...Molift Quick Raiser 205 potilasnosturin m r aikaistarkastusraportin mukainen silm m r inen tarkastus jossa keskityt n erityisesti potilasnosturin kantavaan rakenteeseen ja nostomekanismiin sek kiin n...

Page 101: ...v lill puhdista k siohjaimen ja alustan liittimet alkoho lilla rasvan ja lian poistamiseksi K siohjain on vioittunut vaihda k siohjain ota yhteytt paikalliseen huoltoedustajaan Toimintah iri it releis...

Page 102: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Page 103: ...Molift Quick Raiser 205 IT Manuale dell utente BM13006 Rev D 2021 06 09...

Page 104: ...indica un infor mazione importante relativa alla sicurezza Seguire attentamente queste istruzioni Leggere il manuale dell utente prima dell uso importante com prendere pienamente il contenuto del manu...

Page 105: ...evatore viene azionato mediante la pulsantiera o il pannello di controllo presente su di esso Dispone di piedi regolabili elettricamente e ha una capacit di sollevamento di 205 kg 451 libbre ideale pe...

Page 106: ...mpetente dello Stato membro in cui risiede l utente e o il paziente Condizioni di utilizzo Il sollevamento e il trasferimento di un paziente presentano sempre determinati rischi pertanto con sentito u...

Page 107: ...pugnature del braccio della piattaforma oscillante Imbracatura Poggiagambe Dati tecnici Quick Raiser 205 922 mm 3619 64in 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 51...

Page 108: ...preapplicato devono essere uti lizzate una sola volta Ricambio art n 2920075 1 Batteria Premere il pulsante di arresto di emergenza prima del montaggio Posizionare la colonna su una superficie orizzon...

Page 109: ...la vite verso la parte inferiore del telaio e serrarla Inclinare il sistema di sollevamento su un lato Inserire la vite e la rondella nel foro superiore e serrarla Collegare il cavo tra la colonna e...

Page 110: ...e una chiave a brugola da 6 mm Assicurarsi che il braccio elevatore sia ben fissato al carrello sulla colonna Installare il coperchio sul carrello 5 Cavo di alimentazione di rete Collegare il cavo di...

Page 111: ...re siano correttamente fissati e che sul sistema di sollevamento non ci siano parti allentate Accertarsi che la colonna di sollevamento sia fissata in modo corretto al telaio e che entrambe le viti si...

Page 112: ...0535 Carico di lavoro sicuro Il sistema di sollevamento provvisto della marca tura Carico di lavoro sicuro SWL Se il sistema di sollevamento la barra di sospensione e l unit di supporto del corpo hann...

Page 113: ...nza Discesa di emergenza Arresto di emergenza Quando premuto il pulsante di arresto di emer genza toglie l alimentazione Ruotare in senso orario per ripristinare l alimentazione Discesa elettrica di e...

Page 114: ...25 6 V entrambe dotate di caricatore integrato La batteria SLA ha una durata utile prevista di circa 500 cicli di ricarica La batteria LiFePO4 ha una durata utile prevista di circa 2 000 cicli di ric...

Page 115: ...a Ricarica LED Il sistema di sollevamento dispone di un caricatore integrato Arrestare il sistema di sollevamento e connetterlo a una presa a muro per ricaricare la batteria Durante la ricarica le spi...

Page 116: ...ick Raiser 205 davanti all utente Collocare un piede sulla pedana Se necessario aiutare l utente a posizionare i piedi in modo cor retto Bloccare le ruote del sistema di sollevamento prima di sollevar...

Page 117: ...one dell imbracatura Allentare nuovamente le cinghie inclinando la fibbia ed estraendo la cinghia Utilizzo di una barra di sospensione a 2 punti di fissaggio Sul braccio di sospensione a 2 punti di fi...

Page 118: ...nare l utente in posizione eretta quindi se necessario stringere e regolare l imbracatura Assicurarsi che le mani dell utente siano posizionate correttamente per evitare che le cinghie di solleva ment...

Page 119: ...levatore Quick Raiser Active Codice articolo 2910060 Rgosling Active Codice articolo 1720910 Misura XS Codice articolo 1720920 Misura S Codice articolo 1720930 Misura M Codice articolo 1720940 Misura...

Page 120: ...ione periodica L ispezione periodica un esame visivo in particolare della struttura di sostegno del carico del sistema di sollevamento e del meccanismo di sollevamento compresi attacchi freni comandi...

Page 121: ...pulsantiera e il sistema di solle vamento pulire i connettori della pulsantiera e del telaio con alcol per rimuovere grasso e sporco La pulsantiera guasta sostituire la pulsantiera contattare il rive...

Page 122: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Page 123: ...Molift Quick Raiser 205 FR Manuel d utilisation BM13007 R v D 2021 06 09...

Page 124: ...es infor mations importantes li es la s curit Suivez attentivement ces instructions Lisez le manuel d utilisation avant toute utilisation Il est important de comprendre parfaitement le contenu du manu...

Page 125: ...l est actionn par la commande manuelle ou le panneau de commande situ sur celui ci Il est muni de pieds r glables lectriquement et offre une capacit de levage de 205 kg 451 lbs Ce mod le est id al pou...

Page 126: ...dans lequel l utilisateur et ou le patient est tabli Conditions d utilisation Le levage et le transfert d une personne pr sentent toujours un risque seul du personnel form est autoris utiliser l quip...

Page 127: ...ppliqu s Harnais Repose pied Poign es de culbuteur Caract ristiques techniques du Quick Raiser 205 922 mm 3619 64in 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32i...

Page 128: ...t r serv es un usage unique Pi ce d tach e art n 2920075 1 Batterie Enfoncez le bouton d arr t d urgence avant le montage Placez la colonne sur une surface horizontale V rifiez que l arr t d urgence e...

Page 129: ...er la vis vers le bas du ch ssis et serrez la Tournez le l ve personne sur le c t Ins rez la vis et la rondelle dans le trou sup rieur et serrez la vis Branchez le c ble entre la colonne et le ch ssis...

Page 130: ...is l aide de la cl 17 mm et d une cl Allen 6 mm V rifiez que le bras de levage est correctement fix au chariot sur la colonne Posez le capot sur le chariot 5 C ble secteur Raccordez le c ble secteur a...

Page 131: ...e sont correctement fix s et qu aucune pi ce n est desserr e sur le l ve personne V rifiez que la colonne de levage est correcte ment fix e au ch ssis et que les deux vis sont bien serr es Branchez le...

Page 132: ...mes la norme EN ISO 10535 Charge maximale d utilisation La charge maximale d utilisation CMU est indi qu e sur le l ve personne Si les charges maximales d utilisa tion CMU du l ve personne de la suspe...

Page 133: ...bloquer Arr t d urgence abaissement d urgence Arr t d urgence Une pression sur ce bouton coupe l alimentation Tournez le dans le sens horaire pour le r initialiser Abaissement d urgence lectrique Uti...

Page 134: ...tterie SLA pr sente une dur e de vie de 500 cycles de charge environ La batterie LiFePO4 pr sente une dur e de vie de 2 000 cycles de charge environ Rechargez la batterie sa r cep tion puis rechargez...

Page 135: ...ge LED Le l ve personne est muni d un chargeur int gr Garez le l ve personne et branchez le une prise murale pour charger la batterie Un t moin l arri re du bo tier de batterie est rouge pendant la ch...

Page 136: ...k Raiser 205 devant l utilisateur Placez les pieds sur le repose pieds Si n cessaire aidez l utilisateur placer ses pieds correctement Verrouillez les roulettes du l ve personne avant de soulever l ut...

Page 137: ...u harnais Desserrez nouveau les sangles en inclinant la boucle et en poussant celles ci vers l ext rieur Utilisation d une suspension 2 points Sur le bras de suspension 2 points attachez les cordons a...

Page 138: ...ajustez le harnais si n cessaire Assurez vous que les sangles de levage ne compriment pas les mains et les doigts de l utilisateur Remarque les roues du si ge o s assied ou tait assis l utilisateur do...

Page 139: ...6 Bras et harnais de levage Suspension 4 points Bras de levage du Quick Raiser Active Art n 2910060 Rgosling Active Art n 1720910 Taille XS Art n 1720920 Taille S Art n 1720930 Taille M Art n 1720940...

Page 140: ...es Une liste de pi ces d tach es est disponible sur demande Champ de l inspection p riodique L inspection p riodique est un examen visuel en particulier de la structure de soutien de la charge du l ve...

Page 141: ...e l ve personne nettoyez les raccords de la commande manuelle et du ch ssis avec de l alcool pour enlever la graisse et toute autre salet La commande manuelle est en panne remplacez la commande manuel...

Page 142: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Page 143: ...Molift Quick Raiser 205 ES Manual del usuario BM13008 Rev D 2021 06 09...

Page 144: ...e trata de informaci n importante sobre seguridad Siga atentamente estas instrucciones Lea el manual del usuario antes de usar el equipo Es importante entender completamente el conte nido del manual d...

Page 145: ...rolar desde el mando o desde el panel de control situado en la propia gr a Cuenta con patas ajustables el ctricamente y una capacidad de elevaci n de 205 kg 451 lb Resulta id nea para su uso en centro...

Page 146: ...dispositivo debe notificarse al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que est establecido el usuario y o el paciente Condiciones de uso Elevar y trasladar a una persona siemp...

Page 147: ...Apoyo para los pies Asas basculantes para brazos Datos t cnicos de Quick Raiser 205 922 mm 3619 64in 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32in 1730 mm 687 6...

Page 148: ...roscas solo deben usarse una vez N de ref de pieza de recambio 2920075 1 Bater a Pulse el bot n de parada de emergencia antes de montar el equipo Coloque la columna sobre una superficie horizontal Com...

Page 149: ...el tornillo hacia abajo hasta llegar al chasis y apri telo Incline la gr a hacia un lado Inserte el tornillo y la arandela en el orificio superior y apriete el tornillo Conecte el cable entre la colu...

Page 150: ...esa de 17 mm y una llave Allen de 6 mm Compruebe que el brazo elevador est correcta mente fijado al carro de la columna Encaje la cubierta en el carro 5 Cable de alimentaci n Conecte el cable de alime...

Page 151: ...elevador est n fijados correctamente y de que no haya ninguna pieza suelta en la gr a Aseg rese de que la columna de elevaci n est correctamente fijada al chasis y que sus dos tornillos est n apretado...

Page 152: ...5 Carga de trabajo segura La gr a est marcada con Carga de trabajo segura SWL Si la carga m xima SWL difiere entre la percha de la gr a y la unidad de soporte del cuerpo deber usarse siempre la menor...

Page 153: ...mergencia apaga el equipo cuando se pulsa Para reiniciarlo g relo en el sentido de las agujas del reloj Descenso el ctrico de emergencia Utilice un l piz o un objeto puntiagudo para mantener pulsado e...

Page 154: ...ntegrado La bater a SLA tiene una vida til prevista de aprox 500 ciclos de carga La bater a LiFePO4 tiene una vida til prevista de aprox 2000 ciclos de carga Recargue la bater a al recibirla y despu s...

Page 155: ...Rojo Realizar mantenimiento Carga LED La gr a cuenta con un cargador integrado Ap rquela y con ctela a un enchufe de pared para cargar la bater a Un indicador LED situado en la parte trasera de la ca...

Page 156: ...io Coloque los pies del usuario en el reposapi s Si fuese necesario ay dele a colocar los pies correc tamente Bloquee las ruedas de la gr a antes de elevar al usuario El ngulo ptimo de las articulacio...

Page 157: ...e la eslinga Para volver a soltar las correas incline la hebilla y tire de la correa hacia fuera Uso de una percha de dos puntos Con el brazo de percha de dos puntos las cuerdas se colocan en el brazo...

Page 158: ...una posici n vertical apriete y ajuste la eslinga si fuese necesario Aseg rese de que las manos del usuario est n bien colocadas de manera que las correas de elevaci n no aplasten sus manos o dedos No...

Page 159: ...elevadores y eslingas Percha de 4 puntos Brazo elevador Quick Raiser Active N de ref 2910060 Rgosling Active N de ref 1720910 Tama o XS N de ref 1720920 Tama o S N de ref 1720930 Tama o M N de ref 172...

Page 160: ...e la inspecci n peri dica La inspecci n peri dica consiste en un examen visual especialmente de la estructura de carga de la gr a y el mecanismo de elevaci n con acceso rios frenos controles dispositi...

Page 161: ...rasa y la suciedad El mando ha fallado cambie el mando p ngase en contacto con su representante de manteni miento local Funcionamiento incorrecto de los rel s compo nentes electr nicos cambie los comp...

Page 162: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Page 163: ...Molift Quick Raiser 205 NL Gebruikershandleiding BM13009 Rev D 2021 06 09...

Page 164: ...ke informatie over de veiligheid aan Volg deze instructies zorgvuldig Lees de gebruikershandleiding v r gebruik Het is belangrijk dat u de inhoud van de gebruikershand leiding volledig hebt begrepen v...

Page 165: ...en accu De lift wordt bediend met de handbediening of het bedieningspaneel op de lift De lift heeft elektrisch verstelbare poten en een draagvermogen van 205 kg 451 lbs De lift is ideaal voor gebruik...

Page 166: ...van de lidstaat waar de gebruiker en of pati nt is gevestigd Gebruiksvoorwaarden Het tillen en verplaatsen van personen houdt altijd een bepaald risico in Daarom mogen de in deze gebruikershandleidin...

Page 167: ...Raiser 205 922 mm 3619 64in 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32in 1730 mm 687 64in 1140mm 447 8in 1020 mm 405 32in 657 mm 2555 64in 710 mm 2761 64in 27...

Page 168: ...ng mogen slechts eenmaal worden gebruikt Reserveonderdeel art nr 2920075 1 Accu Druk v r montage de noodstopknop in Plaats de kolom op een horizontale ondergrond Controleer of de noodstopknop is inged...

Page 169: ...stel en draai de schroef vast Draai de tillift op zijn zij Plaats de schroef en sluit ring in het bovenste gat en draai de schroef vast Sluit de kabel tussen kolom en onderstel aan NB De kabel is NIET...

Page 170: ...n 17mm moersleutel en een 6mm inbussleutel Zorg dat de tilarm goed vastzit aan de kraankat op de kolom Plaats de kap op de kraankat 5 Netvoedingskabel Sluit de netvoedingskabel aan op de onderkant van...

Page 171: ...arm goed zijn bevestigd en dat er geen enkel onderdeel van de tillift loszit Zorg ervoor dat de tilkolom correct aan het onderstel is vastgemaakt met beide schroe ven vastgedraaid Sluit de tillift aan...

Page 172: ...lige werkbelasting Op de tillift is de veilige werkbelasting VWB aangegeven Als de maximale belasting VWB van de ophanging van de tillift niet overeenkomt met die van de ondersteuningseenheid voor het...

Page 173: ...e deel van de rem omhoog om de remmen te ontgrendelen Noodstop Nooddaling Noodstopknop Wanneer u de noodstopknop indrukt wordt de stroomtoevoer uitgeschakeld Draai de noodstop knop rechtsom om hem opn...

Page 174: ...bouwde lader De SLA accu heeft een verwachte levensduur van ongeveer 500 laadcycli De LiFePO4 accu heeft een verwachte levensduur van ongeveer 2 000 laadcycli Laad de accu direct na ontvangst op en ve...

Page 175: ...oeren Opladen LED De tillift is voorzien van een ge ntegreerde lader Positioneer de tillift en sluit deze aan op een stopcontact om de accu op te laden Een ledlampje aan de achterkant van de accu bran...

Page 176: ...er 205 v r de gebruiker Zet de voeten op de voetplaat Help de gebruiker zo nodig om de voeten correct te plaatsen Vergrendel de wielen van de tillift voordat u de gebruiker eruit tilt De optimale hoek...

Page 177: ...vasthouden De sling verwijderen Maak de banden weer los door de gesp te openen en de band eruit te trekken Een 2 puntsophanging gebruiken Op de 2 puntsophanging worden de touwen aan de tilarm bevesti...

Page 178: ...el de sling af of zet hem strakker indien nodig Zorg dat de handen van de gebrui ker juist geplaatst zijn zodat zijn of haar handen en vingers niet tussen de tilbanden klem komen te zitten NB De wiele...

Page 179: ...Art nr 2910076 Tilarmen en slings 4 puntsophanging Quick Raiser Active tilarm Art nr 2910060 RgoSling Active Art nr 1720910 Maat XS Art nr 1720920 Maat S Art nr 1720930 Maat M Art nr 1720940 Maat L Ar...

Page 180: ...is een visuele controle vooral van de lastdragende structuur van de tillift en het tilmechanisme met bevestigingen remmen bedieningen veiligheidsvoorzieningen en ondersteuningsvoorzieningen voor de ge...

Page 181: ...ig de connectoren van de handbediening en het onderstel met spiritus om vet en vuil te verwijderen De handbediening is defect vervang de hand bediening neem contact op met uw plaatselijke serviceverte...

Page 182: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Page 183: ...Molift Quick Raiser 205 DA Brugervejledning BM13010 Rev D 2021 06 09...

Page 184: ...ol angiver vigtige oplys ninger ang ende sikkerhed F lg disse instruktioner n je L s brugervejledningen inden brug Det er vigtigt at du fuldt ud forst r indholdet i brugervejled ningen f r du fors ger...

Page 185: ...ves af et batteri L fteren betjenes med betjeningsh nds ttet eller via kontrolpanelet p l fteren Den har elektrisk indstillelige ben og en l ftekapacitet p 205 kg 451 pund Den er ideel til plejeinstit...

Page 186: ...en og den kompetente myndighed i brugerens og eller patientens medlemsstat Betingelser for anvendelse Der er altid en vis risiko ved l ft og flytning af en person og det er kun uddannet personale som...

Page 187: ...rmh ndtag Tekniske data Quick Raiser 205 922 mm 3619 64in 808 mm 3157 64in 574 mm 2219 32in 530 mm 2055 64in 1068 mm 423 64in 1320 mm 5131 32in 1730 mm 687 64in 1140mm 447 8in 1020 mm 405 32in 657 mm...

Page 188: ...s m kun anvendes n gang Reservedel art nr 2920075 1 Batteri Tryk n dstopknappen ind f r personl fteren samles Anbring s jlen p en vandret overflade S rg for at n dstopknappen er trykket ind Forbind le...

Page 189: ...en ned til stellet og sp nd skruen Vend personl fteren om p siden S t skruen og sp ndeskiven i det verste hul og sp nd skruen Forbind kablet mellem s jlen og stellet NB Kablet kan IKKE anvendes til Mo...

Page 190: ...n ved hj lp af 17 mm skruen glen og en 6 mm unbrakon gle Kontroll r at l ftearmen er korrekt fastgjort til vognen p s jlen Monter afd kningen p vognen 5 Str mkabel Tilslut str mkablet i bunden af batt...

Page 191: ...r nogen l se dele p personl fteren Kontroll r at l ftes jlen er korrekt fastgjort til stellet med begge skruer fastsp ndt Forbind personl fteren til str mudtaget for at kontrollere at den integrerede...

Page 192: ...iht standarden ISO EN 10535 Sikker arbejdsbelastning Personl fteren er m rket med sikker arbejdsbe lastning SWL Hvis den maksimale belastning SWL p personl fterens oph ng og kropsst tteenheden er for...

Page 193: ...r d p den verste del af bremsen for at l se dem op N dstop n ds nkning N dstop N dstopknappen afbryder str mmen n r den trykkes ind Drej i urets retning for at nulstille Elektrisk n ds nkning Brug en...

Page 194: ...reret oplader SLA batteriet har en forventet levetid p ca 500 ladecyklusser LiFePO4 batteriet har en forventet levetid p ca 2000 ladecyklusser Genoplad batteriet ved modta gelsen og derefter hver sjet...

Page 195: ...R d Udf r service Opladning LED Personl fteren har en integreret oplader Parker personl fteren og s t den i en stikkontakt for at oplade batteriet LED lampen p bagsiden af batteriet lyser r dt under...

Page 196: ...lyt Quick Raiser 205 hen foran brugeren F dderne anbringes p fodpladen Hj lp om n d vendigt brugeren med at placere f dderne rigtigt L s hjulene p personl fteren f r brugeren l ftes Den optimale vinke...

Page 197: ...de fast i h ndtagene Fjernelse af sejlet L sn stropperne igen ved at vinkle sp ndet og tr kke stroppen ud Brug af 2 punktsoph ng P 2 punktsoph ngsarmen fastg res rebene til l ftearmen ved med et fast...

Page 198: ...stilling og stram og tilpas sejlet om n dvendigt S rg for at brugerens h nder er placeret korrekt for at undg at brugerens h nder og fingre kom mer i klemme i l ftestropperne OBS Hjulene p den genstan...

Page 199: ...iser Active l ftearm Varenr 2910060 RgoSling Active Varenr 1720910 St rrelse XS Varenr 1720920 St rrelse S Varenr 1720930 St rrelse M Varenr 1720940 St rrelse L Varenr 1720950 St rrelse XL 2 punktsoph...

Page 200: ...on Periodisk inspektion er en visuel unders gelse is r af personl fterens v gtb rende struktur og l ftemekanisme med fastg relseselementer bremser betjeningsh ndtag sikkerhedsenheder og personb rende...

Page 201: ...orbindelsesstederne imel lem betjeningsh nds ttet og stellet med sprit for at fjerne fedt og snavs Betjeningsh nds ttet er i stykker udskift betjeningsh nds ttet kontakt din lokale servicerepr sentant...

Page 202: ......

Page 203: ......

Page 204: ...Etac A S Parallelvej 3 DK 8751 Gedved www etac com...

Reviews: