background image

Instruction for use part 2 of 2

Tel: +44 (0) 114 285 3376
Email: [email protected]

www.jenx.com

 

 

EN

 Read part 1 and part 2 before use – 

BG

 Преди употреба прочетете част 1 и част 2

 – 

DE

 Bitte lesen Sie Teil 1 und 2 vor dem Gebrauch – 

DK

 Læs del 1 og del 2 før brug

 – 

EE

 Enne toote kasutamist lugege läbi 1. ja 2. osa – 

ES

 Lea las secciones 1 y 2 antes

 de usar el producto – 

FR

 Lire les parties 1 et 2 avant toute utilisation – 

GR

 Διαβάστε το

 

μέρος 1 και το μέρος 2 πριν από τη χρήση

 – 

HU

 Használat előtt olvassa el az 1. és 2. részt – 

IT

 Prima

 dell’uso leggere parte 1 e la parte 2 – 

NL

 Lees voor gebruik deel 1 en 2 – 

PL

 Przed użyciem produktu

 

należy przeczytać części 1 i 2 instrukcji

 – 

PT

 Leia a parte 1 e 2 antes de utilizar – 

SE

 Läs del 1 och del

2 före användning – 

SK

 Pred použitím si prečítajte časť 1 a časť 2

 

BG

  Инструкция  за  употреба,  част 2  от  2

 – 

DE

 Gebrauchsanweisung Teil 2 von 2

 – 

DK

 Brugsanvisning del 2 af 2– 

EE

 Kasutusjuhendi 2. osa – 

ES

 Instrucciones de uso parte 2 de 2

 – 

FR

 Mode d’emploi partie 2 sur 2 – 

GR

 Οδηγίες χρήσης μέρος 2 από 2

 – 

HU

 Használati útmutató

 

2/ 2. rész

 – 

IT

 Istruzioni per l’uso, parte 2 di 2

 – 

NL

 Gebruiksaanwijzing deel 2 van 2 – 

PL

 Instrukcja

 

użytkowania, cz. 2 z 2

 – 

PT

 Instruções de utilização parte 2 de 2 – 

SE

 Bruksanvisning del 2 av

- 2 – 

SK

 Návod na použitie, časť 2 z 2

16KG

NR41-0*
NR42-0*
NR44-0*

03/2022. V 012

 

Summary of Contents for NR41-0

Page 1: ... parte 2 NL Lees voor gebruik deel 1 en 2 PL Przed użyciem produktu należy przeczytać części 1 i 2 instrukcji PT Leia a parte 1 e 2 antes de utilizar SE Läs del 1 och del 2 före användning SK Pred použitím si prečítajte časť 1 a časť 2 BG Инструкция за употреба част 2 от 2 DE Gebrauchsanweisung Teil 2 von 2 DK Brugsanvisning del 2 af 2 EE Kasutusjuhendi 2 osa ES Instrucciones de uso parte 2 de 2 F...

Page 2: ... labels attached please refer to the explanations following pages Към всеки продукт на Jenx са прикрепени няколко графични етикета за безопасност моля вижте поясненията по долу Auf allen Produkten von Jenx befinden sich eine Reihe von Sicherheitsaufklebern mit Symbolen die im Folgenden erläutert werden Hvert Jenx produkt er forsynet med en række grafiske sikkerhedsmærkater Se forklaringerne nedenf...

Page 3: ...stgør og justér altid positioneringsremme og bælter så de passer til barnet Justér så de passer til forskelligt tøj Sørg for at der er én fingers bredde mellem bæltet og barnet Kinnitage ja reguleerige asendit fikseerivad rihmad nii et need oleksid lapsele sobivad Arvestage reguleerimisel rõivaid Jätke rihma ja lapse keha vahele sõrmejagu ruumi Siempre abroche y ajuste las correas y los cinturones...

Page 4: ...EPOUŽÍVAJTE ako pohyblivú pomôcku Výrobok nikdy nepoužívajte na drsnom alebo nerovnom povrchu EN BG DE DK EE ES FR User Weight Limit changes per model and size Ограничение на теглото на потребителя променя се според модела и размера Max Körpergewicht des Benutzers ändert sich je nach Modell und Größe Grænse for brugervægt varierer efter model og størrelse Kasutaja kaalule seatud piirmäär sõltub mu...

Page 5: ...e Cumple con las regulaciones de la marca de las Evaluaciones de Conformidad del Reino Unido UKCA Conforme au règlement relatif au marquage UKCA GR HU IT NL PL PT SE SK Συµµορφώνεται µε τους κανονισµούς UKCA Összhangban van az Egyesült Királyság megfelelőségi értékelésével UKCA Marchio di conformità al Regolamento di marcatura UKCA Voldoet aan de UKCA Markeringsvoorschriften Produkt zgodny z przep...

Page 6: ...sécurité PL Minimalna bezpieczna konfiguracja DE Mindestsicherheitskonfiguration GR Ελάχιστη Ασφαλής Διαμόρφωση PT Configuração de segurança básica DK Mindstekrav til sikker konfiguration HU Minimális biztonsági beállítás SE Säker minimikonfiguration EE Minimaalne ohutu konfiguratsioon IT Configurazione minima di sicurezza SK Minimálna bezpečná konfigurácia ES Configuración de seguridad mínima NL ...

Page 7: ...zifikation GR Προδιαγραφή PT Especificações DK Specifikation HU Specifikációk SE Specifikation EE Tehnilised andmed IT Dati tecnici SK Špecifikácia ES Especificaciones NL Specificaties NR41 NR42 NR44 NR44 NR42 NR41 1 6 years Max 35 kg 370 mm 390 mm 235 mm 440 620 mm 540 x 565 mm 6 months 2 years Max 25 kg 350 mm 330 mm 165 mm 315 425 mm 500 x 500 mm 4 10 years Max 50 kg 465 mm 495 mm 235 mm 500 68...

Page 8: ...Initial Assembly BG Първоначално сглобяване FR Assemblage initial PL Montaż wstępny DE Erstmontage GR Αρχική Συναρμολόγηση PT Montagem inicial DK Indledende montage HU Első összeszerelés SE Inledande montering EE Esmane kokkupanek IT Montaggio iniziale SK Počiatočná montáž ES Montaje inicial NL Eerste montage S090 x 2 M6 25 W044 x 2 Ø6 4 Ø30 W033 x 2 M6 Ø 25 ...

Page 9: ...Горна подложка за гръб FR Coussin dorsal supérieur PL Górny wspornik pleców DE Oberes Rückenpolster GR Μαξιλάρι Άνω Πλάτης PT Almofada superior do encosto DK Øvre rygpude HU Felső hátpárna SE Övre ryggdyna EE Selja ülemine padi IT Imbottitura della parte superiore dello schienale SK Horná chrbtová podložka ES Almohadilla de respaldo superior NL Kussen bovenrug ...

Page 10: ... и кръста FR Sangle de poitrine et ceinture sous abdominale PL Pas piersiowy i biodrowy DE Brust und Beckengurt GR Ιμάντας Στήθους και Ποδιάς PT Correia para o peito e pélvica DK Bryst og skødrem HU Mellkas és deréköv SE Bröst och midjebälte EE Rinna ja vöörihm IT Cintura toracica e pelvica SK Hrudný a bedrový popruh ES Correa de pecho y regazo NL Borst en heupgordel 1 3 2 4 ...

Page 11: ...ning for life Abduction Block BG Блок за отклоняване FR Bloc d abduction PL Blokada odwodzenia DE Abduktionsblock GR Μπλοκ Απαγωγής PT Bloco de abdução DK Udadføringspude HU Távolító tömb SE Abduktionsdyna EE Abduktsioonistopper IT Cuneo divaricatore SK Abdukčný klin ES Bloque de abducción NL Abductieblok 1 3 2 4 4 mm 4 mm ...

Page 12: ...gdom Tel 44 0 114 285 3376 Email export jenx com www jenx com Positioning for life Notes BG Бележки FR Remarques PL Uwagi DE Notizen GR Σημειώσεις PT Notas DK Bemærkninger HU Jegyzetek SE Anteckningar EE Märkused IT Note SK Poznámky ES Notas NL Opmerkingen ...

Page 13: ...gdom Tel 44 0 114 285 3376 Email export jenx com www jenx com Positioning for life Notes BG Бележки FR Remarques PL Uwagi DE Notizen GR Σημειώσεις PT Notas DK Bemærkninger HU Jegyzetek SE Anteckningar EE Märkused IT Note SK Poznámky ES Notas NL Opmerkingen ...

Page 14: ...gdom Tel 44 0 114 285 3376 Email export jenx com www jenx com Positioning for life Notes BG Бележки FR Remarques PL Uwagi DE Notizen GR Σημειώσεις PT Notas DK Bemærkninger HU Jegyzetek SE Anteckningar EE Märkused IT Note SK Poznámky ES Notas NL Opmerkingen ...

Page 15: ...gdom Tel 44 0 114 285 3376 Email export jenx com www jenx com Positioning for life Notes BG Бележки FR Remarques PL Uwagi DE Notizen GR Σημειώσεις PT Notas DK Bemærkninger HU Jegyzetek SE Anteckningar EE Märkused IT Note SK Poznámky ES Notas NL Opmerkingen ...

Page 16: ...Jenx Limited Wardsend Road Sheffield S6 1RQ United Kingdom Tel 44 0 114 285 3376 Email export jenx com www jenx com Positioning for life ...

Reviews: