ESYLUX AFR 250 LED 5K Installation And Operating Instructions Manual Download Page 27

27

RU

4 • 

ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ И НАСТРОЙКИ

Регулировочные элементы находятся на нижней стороне корпуса 

(рис. 6)

. После 

монтажа и подключения сетевого питания прибор в течение прибл. 40 секунд 

проводит цикл самопроверки, о чем свидетельствует включение автоматического 

светильника и потребителя электроэнергии.

Режим работы датчика движения:

Установите продолжительность включения в положение 

„T“ (рис. 6.2)

. При каждом 

распознавании движения, вне зависимости от уровня окружающего освещения, 

датчик активирует светильник на определенное время (2 секунды включение 

и 2 секунды выключение). С помощью прилагаемой обрезаемой декоративной 

линзы возможна регулировка в соответствии с местными условиями (сокращение 

дальности действия или намеренное отсечение секторов обнаружения) 

(рис. 7)

.

Установите продолжительность включения (от 5 сек. до 10 мин.) и уровень 

освещенности 

(рис. 6.1)

 (5 - 1000 люкс) в соответствии с вашими требованиями. 

Сумеречный режим:

Установите продолжительность включения для сумеречного режима 

(рис. 6.2)

 в 

положение 

„D“

 и уровень освещенности 

(рис. 6.1)

 (5 - 1000 люкс) в соответствии с 

вашими требованиями.

Откорректируйте направление головки прожектора в соответствии с вашими требованиями.

5 • 

ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ

• Возможно нежелательное включение освещения, например в том случае, если в 

  диапазоне обнаружения распознается перемещение домашних животных или 

  деревьев и кустарников при сильном ветре.

• При фронтальном приближении к датчику дальность действия может существенно снижаться.

6 • 

УТИЛИЗАЦИЯ

 

ПРИМЕЧАНИЕ. Данное устройство нельзя утилизировать вместе с не сортируемыми твердыми 

 

бытовыми отходами. Согласно закону владельцы отслуживших свой срок устройств обязаны 

 

утилизировать их надлежащим образом. Дополнительные сведения можно получить в местном 

 

городском или муниципальном управлении.

7 • 

ГАРАНТИЯ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ, КОМПАНИИ ESYLUX

Продукция компании ESYLUX проверена на соответствие действующим 

предписаниям и изготовлена с чрезвычайной тщательностью. Лицо, 

предоставляющее гарантию, компания ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, 

D-22908 Ahrensburg, или соответствующий дистрибьютор компании ESYLUX в 

вашей стране (полный список предоставлен на сайте www.esylux.com) берет на 

себя гарантийные обязательства по устранению брака изделия или материала в 

приборах компании ESYLUX в течение трех лет с даты изготовления.

Эти гарантийные обязательства действуют вне зависимости от ваших законных 

прав по отношению к продавцу прибора.

Гарантийные обязательства не распространяются на случаи естественного 

износа, изменения конструкции или возникновения неисправностей под влиянием 

окружающей среды, на повреждения при транспортировке, а также на поломки, 

возникшие вследствие несоблюдения инструкции по эксплуатации, руководства по 

обслуживанию и/или в результате ненадлежащей установки прибора.

Гарантийные обязательства не распространяются на батареи, осветительные 

средства и аккумуляторы, которые входят в комплект поставки.

Гарантийные обязательства будут выполнены только в случае, если сразу же после 

выявления дефектов прибор, не подвергавшийся изменениям, надлежащим образом 

упакованный и с оплаченной пересылкой, будет выслан лицу, предоставляющему 

гарантию, вместе со счетом/чеком и кратким письменным описанием поломки.

В случае обоснованности гарантийных претензий лицо, предоставляющее 

гарантию, по собственному усмотрению в разумные сроки производит ремонт 

либо замену прибора. Дальнейшие претензии не принимаются. В частности это 

касается ущерба, возникшего вследствие недоброкачественности прибора. Если 

гарантийные претензии не обоснованы (например, если они поданы после истечения 

гарантийного срока или если они касаются дефектов, не указанных в гарантийных 

претензиях) и ремонт прибора не требует больших затрат, предоставляющее 

гарантию лицо может попытаться отремонтировать прибор за ваш счет.

Технические характеристики и оформление могут быть изменены без предварительного уведомления. 

Актуальные сведения об этом продукте вы можете узнать, посетив домашнюю страницу ESYLUX.

ТЕХНИЧЕСКИЕ Х АРАКТЕРИСТИКИ

AFR 250 LED 5K

AFR 350 LED 5K

OFR 250 LED 5K

OFR 350 LED 5K

НАПРЯЖЕНИЕ ЭЛЕКТРОСЕТИ

230 B ~ 50 

Гц

ОСВЕТИТЕЛЬНЫХ СРЕДСТВ

8 x светодиод (в 

комплекте)

12 x светодиод (в 

комплекте)

8 x светодиод (в 

комплекте)

12 x светодиод (в 

комплекте)

ЦВЕТ ОСВЕЩЕНИЯ

приблизительно 

5000 К,

белый

приблизительно 

5000 К,

белый

приблизительно 

5000 К,

белый

приблизительно 

5000 К,

белый

СВЕТОВОЙ ПОТОК

1050 лм

1670 лм

1050 лм

1670 лм

ПОТРЕБЛЯЕМАЯ МОЩНОСТЬ 

СВЕТИЛЬНИКА

18 Вт

26 Вт

18 Вт

26 Вт

УКАЗАТЕЛЬ ЦВЕТОПЕРЕДАЧИ CRI

70

ДИАПАЗОН ОБНАРУЖЕНИЯ

140°

ДАЛЬНОСТЬ ДЕЙСТВИЯ

приблизительно

 12 

м

 

при высоте монтажа

 2,50 

м

РАЗРЫВНАЯ МОЩНОСТЬ

230 B ~ 50 Гц, 

  Halogen max. 1000 Вт, 

  LED max. 100 Вт, 

  CFL max. 100 Вт

МАКС. ПУСКОВОЙ ТОК

100 A/200 мкс

НАСТРОЙКА ВРЕМЕНИ

приблизительно. 5 сек. до 10 мин.

ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ 

ОСВЕЩЕННОСТИ:

5 - 1000 лк

СТЕПЕНЬ ЗАЩИТЫ/КЛАСС 

ЗАЩИТЫ

IP 55, II

РАБОЧАЯ ТЕМПЕРАТУРА

-25 °C…+50 °C

КОРПУС

алюминий/УФ-устойчивый поликарбонат

ЦВЕТ

белый, близок к RAL 9010, черный, близок к RAL 9005

ПРИБЛИЗИТЕЛЬНЫЕ ГАБАРИТЫ

AFR 250 LED 5K 

ширина 128 мм, высота 216 мм, глубина 140 мм

AFR 350 LED 5K 

ширина 176 мм, высота 216 мм, глубина 140 мм

OFR 250 LED 5K 

ширина 128 мм, высота 195 мм, глубина 140 мм

OFR 350 LED 5K 

ширина 176 мм, высота 195 мм, глубина 140 мм

Summary of Contents for AFR 250 LED 5K

Page 1: ...STRAHLER LED FLOODLIGHT PROJECTEUR LED LED SCHIJNWERPER LED PROJEKT R LED STR LKASTARE LED VALONHEITIN LED LYSKASTER PROIETTORE LED FOCO LED PROJECTOR DE LED www esylux com ES AFR 250 LED 5K AFR 350...

Page 2: ...ABB FIG 1 ABB FIG 2 ABB FIG 3 ABB FIG 4 ABB FIG 5 2 1 2 2 4 1 5 1 4 2 5 2 AFR OFR AFR OFR 1 2 2 50 m 3 m 12 m 140 1 2 20 m Click 3 1 2 Click 1 3 2 N L L TOP N L L TOP N L L TOP N L L TOP AFR OFR...

Page 3: ...ABB FIG 6 ABB FIG 7 45 45 6 1 6 2 LUX T D 5s 10m LUX T D 5s 10m...

Page 4: ...Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses qualitativ hochwertigen ESYLUX Produktes Um ein einwandfreies Funktionieren zu gew hrleisten lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch und bewahr...

Page 5: ...Garantie bezieht sich nicht auf die nat rliche Abnutzung Ver nderung St rung durch Umwelteinfl sse oder auf Transportsch den sowie nicht auf Sch den die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung...

Page 6: ...d so that the luminaire head is located at the upper end of the housing GB INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Congratulations on your purchase of this high quality ESYLUX product To ensure proper...

Page 7: ...ges interference caused by environmental factors or damage in transit nor to damage caused as a result of failure to follow the user or maintenance instructions and or as a result of improper installa...

Page 8: ...AGE ET D UTILISATION F licitations Avec ce produit ESYLUX vous avez fait le choix de la qualit Pour l utiliser dans les meilleures conditions veuillez lire attentivement ce mode d emploi et le conserv...

Page 9: ...appareil dues son milieu d installation et les dommages r sultant de son transport n entrent pas dans le cadre de la garantie De m me ne sont pas couverts les d fauts dus au non respect des instructi...

Page 10: ...t NL INSTALLATIE EN GEBRUIKERSHANDLEIDING Wij feliciteren u met de aankoop van dit ESYLUX kwaliteitsproduct Deze gebruiksaanwijzing staat borg voor een goede werking Lees de handleiding aandachtig en...

Page 11: ...rtschade noch schade ontstaan als gevolg van het niet in acht nemen van de handleiding en of de onderhoudsinstructies en of als gevolg van ondeskundige installatie Meegeleverde batterijen lampen en ac...

Page 12: ...nskes tillykke med k bet af dette kvalitetsm ssigt f rsteklasses ESYLUX produkt For at sikre en ordentlig funktion b r du genneml se denne betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevare den for om n dve...

Page 13: ...r transportskader samt skader der er opst et som f lge af manglende overholdelse af betjeningsvejledningen vedligeholdelsesvejledningen og eller usagkyndig installation Medf lgende batterier lyskilder...

Page 14: ...RINGS OCH BRUKSANVISNING Vi vill gratulera dig till k pet av denna h gkvalitativa ESYLUX produkt F r att f rs kra dig om en problemfri anv ndning b r du l sa igenom denna bruksanvisning noggrant och f...

Page 15: ...ningar till f ljd av p verkan fr n omgivningen eller transportskador ej heller skador som uppst r p grund av att bruksanvisningen och underh llsanvisningarna inte f ljts och eller p grund av felaktig...

Page 16: ...m n laadukkaan ESYLUX tuotteen oston johdosta Jotta moitteeton toiminta olisi taattua lue t m k ytt ohje huolella ja s ilyt se jotta voit lukea sit tulevaisuudessa tarvittaessa lis 1 TURVAOHJEET HUOMI...

Page 17: ...a ymp rist vaikutusten tai kuljetusvaurioiden aiheuttamia muutoksia h iri it tai vaurioita jotka ovat syntyneet k ytt ohjeen huolto ohjeen noudattamatta j tt misest ja tai muusta kuin asianmukaisesta...

Page 18: ...SANVISNING Vi gratulerer deg med kj pet av dette h ykvalitative ESYLUX produktet For forsikre deg om en problemfri drift b r du lese gjennom denne bruksanvisningen n ye og ta godt vare p den slik at d...

Page 19: ...feil p grunn av p virkninger fra omgivelsene eller transportskader og heller ikke skader som har oppst tt som f lge av at bruksanvisningen eller vedlikeholdsanvisningen ikke har blitt fulgt og eller u...

Page 20: ...zione in modo che la testa sia all estremit superiore dell alloggiamento IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto di elevata qualit ESYLUX Per garantire un...

Page 21: ...re l usura normale variazioni o disturbi causati da interferenze ambientali o danni di trasporto nonch danni dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni d uso e manutenzione e o a un installazione...

Page 22: ...NES DE MONTAJE Y MANEJO Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX A fin de garantizar un funcionamiento correcto le rogamos lea con atenci n estas instrucciones de manejo y...

Page 23: ...desgaste natural alteraci n aver a debido a influencias medioambientales da os durante el transporte ni tampoco da os resultantes de la inobservancia del manual de instrucciones o las indicaciones pa...

Page 24: ...extremidade superior da caixa PT INSTRU ES DE MONTAGEM E UTILIZA O Parab ns pela aquisi o deste produto de elevada qualidade da ESYLUX Para assegurar um funcionamento correcto leia atentamente as pres...

Page 25: ...garantia n o abrange o desgaste natural altera es falhas devido s condi es ambientais ou danos de transporte bem como danos causados pela n o observ ncia das instru es de utiliza o ou de manuten o e o...

Page 26: ...26 RU 3 2 5 1 1 2 2 1 3 AFR 250 AFR 350 4 4 1 4 2 OFR 250 OFR 350 5 5 1 5 2 AFR 250 AFR 350 2 2 RU ESYLUX 1 230 1 2 2 OFR 250 OFR 350 ESYLUX AFR 250 AFR 350 ESYLUX 140 ESYLUX AFR 250 AFR 350...

Page 27: ...R 250 LED 5K AFR 350 LED 5K OFR 250 LED 5K OFR 350 LED 5K 230 B 50 8 x 12 x 8 x 12 x 5000 5000 5000 5000 1050 1670 1050 1670 18 26 18 26 CRI 70 140 12 2 50 230 B 50 Halogen max 1000 LED max 100 CFL ma...

Page 28: ...th Einstellungen Zeiteinstellung Lichtwert settings time setting light exposure value Erfassungsbereich fiel of detection Reichweite range Schutzart protection type Wandmontage wall mounting Schutzkla...

Page 29: ...29...

Page 30: ...ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www esylux com e mail info esylux com MA00302402 KAT 12 13...

Reviews: