ESYLUX AFR 250 LED 5K Installation And Operating Instructions Manual Download Page 15

15

SE

4 • IDRIFTTAGNING OCH INSTÄLLNINGAR

Inställningselementen finns på höljets undersida, 

(fig. 6)

. När monteringen är klar och 

nätspänningen kopplats på, går enheten igenom en självtestcykel på ca 40 sekunder. Detta 

indikeras genom att den automatiska belysningsarmaturen och dess förbrukare tillkopplas.

Rörelsedetektorläge:

Ställ in inkopplingstiden på 

”T” (fig. 6.2)

. När rörelser upptäcks – oberoende av omgivande 

ljusstyrka – tillkopplar detektorn belysningsarmaturen i 2 sekunder för att sedan frånkoppla 

den i 2 sekunder. Medföljande avskärmningslins, som kan skäras till efter behov, möjliggör 

en anpassning till den aktuella platsen (räckviddsreducering eller målinriktad avskärmning av 

olika områden) 

(fig. 7)

. Ställ in inkopplingstiden (5 sek. - 10 min.) och ljusvärdet 

(fig. 6.1) 

(5 - 1 000 lux) efter behov.

Skymningsläge:

Ställ in inkopplingstiden 

(fig. 6.2)

 på 

”D”

 för skymningsläge och ställ in ljusvärdet 

(fig. 6.1) 

(5 - 1 000 lux) efter behov.

Rikta strålkastarhuvudet efter behov.

5 • PRAKTISKA TIPS

• Oönskad tillkoppling kan ske t.ex. på grund av smådjur eller träd och buskar som rör sig 

  i vinden inom bevakningsområdet.

• När rörelse sker rakt mot detektorn kan räckvidden minskas avsevärt.

6 • AVFALLSHANTERING

 

OBS: Denna apparat får inte kastas i det osorterade kommunalavfallet. Ägare till gamla 

 

apparater är enligt lag skyldiga att avfallshantera denna apparat på sakkunnigt och 

 

föreskrivet sätt. Information får du från din stads- eller kommunalförvaltning.

7 • ESYLUX TILLVERKARGARANTI

ESYLUX-produkterna är provade enligt gällande föreskrifter och tillverkade med största 

omsorg. Garantigivaren ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg 

(för Tyskland) resp. motsvarande ESYLUX-distributör i ditt land (en fullständig översikt finns på 

www.esylux.com) ger 3 års garanti för tillverknings-/materialfel på ESYLUX enheter, räknat 

från tillverkningsdatum.

Denna garanti gäller oberoende av dina lagstadgade rättigheter gentemot försäljaren av 

enheten.

Garantin omfattar inte normalt slitage, förändringar/störningar till följd av påverkan 

från omgivningen eller transportskador, ej heller skador som uppstår på grund av att 

bruksanvisningen och underhållsanvisningarna inte följts och/eller på grund av felaktig 

installation. Medföljande batterier, ljuskällor och laddningsbara batterier omfattas inte av 

garantin.

För att garantin ska uppfyllas måste enheten omedelbart efter att fel/brister fastställts 

sändas i oförändrat skick tillsammans med kassakvitto och en kort, skriftlig felbeskrivning i en 

skyddande förpackning med tillräcklig frankering till garantigivaren.

Vid rättmätiga garantianspråk står det garantigivaren fritt att inom rimlig tid antingen reparera 

eller byta ut enheten. Ytterligare anspråk omfattas inte av garantin. Garantigivaren ansvarar 

särskilt inte för skador som uppstår på grund av en defekt enhet. Om garantianspråken är 

obefogade (exempelvis efter garantitidens utgång eller om anspråken rör problem som inte 

innefattas i garantin) kan garantigivaren försöka reparera enheten åt dig till en låg kostnad.

Vi förbehåller oss rätten till tekniska och utseendemässiga ändringar utan föregående 

meddelande. Aktuell produktinformation hittar du alltid på ESYLUX hemsida.

TEKNISKA UPPGIFTER

AFR 250 LED 5K

AFR 350 LED 5K

OFR 250 LED 5K

OFR 350 LED 5K

NÄTSPÄNNING

230 V ~ 50 Hz

LJUSKÄLLA

8 x LED (ingår)

12 x LED (ingår)

8 x LED (ingår)

12 x LED (ingår)

BELYSNINGSFÄRG

ca 5000 K, vit

ca 5000 K, vit

ca 5000 K, vit

ca 5000 K, vit

LJUSFLÖDE

1050 lm

1670 lm

1050 lm

1670 lm

EFFEKTFÖRBRUKNING BELYSNINGSARMATUR

18 W

26 W

18 W

26 W

FÄRGÅTERGIVNINGSINDEX CRI

70

AVKÄNNINGSVINKLAR

140°

RÄCKVIDD

ca 12 m, vid en monteringshöjd av 2,50 m

KOPPLINGSEFFEKT

230 V ~ 50 Hz, 

  Halogen max. 1000 W, 

  LED max. 100 W, 

  CFL max. 100 W

MAX. IMKOPPLINGSSTRÖM

100 A/200 µs

TIDINSTÄLLNING

ca 5 sek. - 10 min.

BELYSNINGSSTYRKA CA

5 - 1000 LUX

KAPSLINGS-/SKYDDSKLASS

IP 55, II

ARBETSTEMPERATUR

-25 °C…+50 °C

STOMME

aluminium/UV-stabiliserad polykarbonat

FÄRG

vit, liknande RAL 9010, svart, liknande RAL 9005

MÅTT CA

AFR 250 LED 5K 

Bredd 128 mm, Höjd 216 mm, Djup 140 mm

AFR 350 LED 5K 

Bredd 176 mm, Höjd 216 mm, Djup 140 mm

OFR 250 LED 5K 

Bredd 128 mm, Höjd 195 mm, Djup 140 mm

OFR 350 LED 5K 

Bredd 176 mm, Höjd 195 mm, Djup 140 mm

Summary of Contents for AFR 250 LED 5K

Page 1: ...STRAHLER LED FLOODLIGHT PROJECTEUR LED LED SCHIJNWERPER LED PROJEKT R LED STR LKASTARE LED VALONHEITIN LED LYSKASTER PROIETTORE LED FOCO LED PROJECTOR DE LED www esylux com ES AFR 250 LED 5K AFR 350...

Page 2: ...ABB FIG 1 ABB FIG 2 ABB FIG 3 ABB FIG 4 ABB FIG 5 2 1 2 2 4 1 5 1 4 2 5 2 AFR OFR AFR OFR 1 2 2 50 m 3 m 12 m 140 1 2 20 m Click 3 1 2 Click 1 3 2 N L L TOP N L L TOP N L L TOP N L L TOP AFR OFR...

Page 3: ...ABB FIG 6 ABB FIG 7 45 45 6 1 6 2 LUX T D 5s 10m LUX T D 5s 10m...

Page 4: ...Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses qualitativ hochwertigen ESYLUX Produktes Um ein einwandfreies Funktionieren zu gew hrleisten lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch und bewahr...

Page 5: ...Garantie bezieht sich nicht auf die nat rliche Abnutzung Ver nderung St rung durch Umwelteinfl sse oder auf Transportsch den sowie nicht auf Sch den die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung...

Page 6: ...d so that the luminaire head is located at the upper end of the housing GB INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Congratulations on your purchase of this high quality ESYLUX product To ensure proper...

Page 7: ...ges interference caused by environmental factors or damage in transit nor to damage caused as a result of failure to follow the user or maintenance instructions and or as a result of improper installa...

Page 8: ...AGE ET D UTILISATION F licitations Avec ce produit ESYLUX vous avez fait le choix de la qualit Pour l utiliser dans les meilleures conditions veuillez lire attentivement ce mode d emploi et le conserv...

Page 9: ...appareil dues son milieu d installation et les dommages r sultant de son transport n entrent pas dans le cadre de la garantie De m me ne sont pas couverts les d fauts dus au non respect des instructi...

Page 10: ...t NL INSTALLATIE EN GEBRUIKERSHANDLEIDING Wij feliciteren u met de aankoop van dit ESYLUX kwaliteitsproduct Deze gebruiksaanwijzing staat borg voor een goede werking Lees de handleiding aandachtig en...

Page 11: ...rtschade noch schade ontstaan als gevolg van het niet in acht nemen van de handleiding en of de onderhoudsinstructies en of als gevolg van ondeskundige installatie Meegeleverde batterijen lampen en ac...

Page 12: ...nskes tillykke med k bet af dette kvalitetsm ssigt f rsteklasses ESYLUX produkt For at sikre en ordentlig funktion b r du genneml se denne betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevare den for om n dve...

Page 13: ...r transportskader samt skader der er opst et som f lge af manglende overholdelse af betjeningsvejledningen vedligeholdelsesvejledningen og eller usagkyndig installation Medf lgende batterier lyskilder...

Page 14: ...RINGS OCH BRUKSANVISNING Vi vill gratulera dig till k pet av denna h gkvalitativa ESYLUX produkt F r att f rs kra dig om en problemfri anv ndning b r du l sa igenom denna bruksanvisning noggrant och f...

Page 15: ...ningar till f ljd av p verkan fr n omgivningen eller transportskador ej heller skador som uppst r p grund av att bruksanvisningen och underh llsanvisningarna inte f ljts och eller p grund av felaktig...

Page 16: ...m n laadukkaan ESYLUX tuotteen oston johdosta Jotta moitteeton toiminta olisi taattua lue t m k ytt ohje huolella ja s ilyt se jotta voit lukea sit tulevaisuudessa tarvittaessa lis 1 TURVAOHJEET HUOMI...

Page 17: ...a ymp rist vaikutusten tai kuljetusvaurioiden aiheuttamia muutoksia h iri it tai vaurioita jotka ovat syntyneet k ytt ohjeen huolto ohjeen noudattamatta j tt misest ja tai muusta kuin asianmukaisesta...

Page 18: ...SANVISNING Vi gratulerer deg med kj pet av dette h ykvalitative ESYLUX produktet For forsikre deg om en problemfri drift b r du lese gjennom denne bruksanvisningen n ye og ta godt vare p den slik at d...

Page 19: ...feil p grunn av p virkninger fra omgivelsene eller transportskader og heller ikke skader som har oppst tt som f lge av at bruksanvisningen eller vedlikeholdsanvisningen ikke har blitt fulgt og eller u...

Page 20: ...zione in modo che la testa sia all estremit superiore dell alloggiamento IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto di elevata qualit ESYLUX Per garantire un...

Page 21: ...re l usura normale variazioni o disturbi causati da interferenze ambientali o danni di trasporto nonch danni dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni d uso e manutenzione e o a un installazione...

Page 22: ...NES DE MONTAJE Y MANEJO Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX A fin de garantizar un funcionamiento correcto le rogamos lea con atenci n estas instrucciones de manejo y...

Page 23: ...desgaste natural alteraci n aver a debido a influencias medioambientales da os durante el transporte ni tampoco da os resultantes de la inobservancia del manual de instrucciones o las indicaciones pa...

Page 24: ...extremidade superior da caixa PT INSTRU ES DE MONTAGEM E UTILIZA O Parab ns pela aquisi o deste produto de elevada qualidade da ESYLUX Para assegurar um funcionamento correcto leia atentamente as pres...

Page 25: ...garantia n o abrange o desgaste natural altera es falhas devido s condi es ambientais ou danos de transporte bem como danos causados pela n o observ ncia das instru es de utiliza o ou de manuten o e o...

Page 26: ...26 RU 3 2 5 1 1 2 2 1 3 AFR 250 AFR 350 4 4 1 4 2 OFR 250 OFR 350 5 5 1 5 2 AFR 250 AFR 350 2 2 RU ESYLUX 1 230 1 2 2 OFR 250 OFR 350 ESYLUX AFR 250 AFR 350 ESYLUX 140 ESYLUX AFR 250 AFR 350...

Page 27: ...R 250 LED 5K AFR 350 LED 5K OFR 250 LED 5K OFR 350 LED 5K 230 B 50 8 x 12 x 8 x 12 x 5000 5000 5000 5000 1050 1670 1050 1670 18 26 18 26 CRI 70 140 12 2 50 230 B 50 Halogen max 1000 LED max 100 CFL ma...

Page 28: ...th Einstellungen Zeiteinstellung Lichtwert settings time setting light exposure value Erfassungsbereich fiel of detection Reichweite range Schutzart protection type Wandmontage wall mounting Schutzkla...

Page 29: ...29...

Page 30: ...ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www esylux com e mail info esylux com MA00302402 KAT 12 13...

Reviews: