ESYLUX AFR 250 LED 5K Installation And Operating Instructions Manual Download Page 25

25

PT

4 • COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO E AJUSTES

Os elementos de ajuste encontram-se na parte inferior da caixa 

(fig. 6)

. Depois de efectuada 

a montagem e a ligação da tensão de rede, o aparelho realiza um ciclo de auto-teste com a 

duração de aprox. 40 seg., que é sinalizado através da ligação do candeeiro automático e 

do seu consumidor.

Modo de detector de movimento:

Ajuste o tempo de activação para 

“T” (fig. 6.2)

. Ao detectar um movimento, 

independentemente da luminosidade ambiente, o detector liga o candeeiro por 2 segundos 

e desliga-o durante 2 segundos. A lente de cobertura fornecida em conjunto, e que pode 

ser cortada à medida, permite a adaptação às condições locais (redução do alcance ou 

ocultação precisa de áreas) 

(fig. 7)

. Ajuste o tempo de activação (5 seg. - 10 min.) e o valor 

de luminosidade 

(fig. 6.1)

 (5 - 1000 Lux) de acordo com os requisitos.

Modo de crepúsculo:

Ajuste o tempo de activação 

(fig. 6.2)

 para 

“D”

, para o modo de crepúsculo, e o valor de 

luminosidade 

(fig. 6.1)

 (5 - 1000 Lux) de acordo com os requisitos.

Direccione a cabeça do projector de acordo com os seus requisitos.

5 • CONSELHOS PRÁTICOS

• A ligação involuntária pode, p. ex., ser desencadeada por animais pequenos ou árvores/ 

  arbustos movidos pelo vento no campo de detecção.

• Um movimento frontal em direcção ao detector pode reduzir muito o alcance.

6 • ELIMINAÇÃO

 

OBSERVAÇÃO: Este aparelho não deve ser eliminado juntamente com resíduos urbanos indiferenciados. 

 

Os proprietários de resíduos de equipamentos são obrigados por lei a submetê-los a uma eliminação correcta. 

 

Poderá obter informações junto dos serviços municipalizados ou câmara municipal da sua área de residência.

7 • GARANTIA DE FABRICANTE ESYLUX

Os produtos da ESYLUX são cuidadosamente fabricados e verificados de acordo com as 

prescrições em vigor. O garante, a ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 

Ahrensburg (para a Alemanha) ou o respectivo distribuidor ESYLUX no seu país (pode ver 

uma sinopse completa em www.esylux.com) assume garantia relativamente a defeitos de 

fabrico ou de material dos aparelhos ESYLUX por um período de três anos a contar da data 

de fabrico.

Esta garantia existe independentemente dos seus direitos legais perante o vendedor do 

aparelho.

A garantia não abrange o desgaste natural, alterações/falhas devido às condições 

ambientais ou danos de transporte, bem como danos causados pela não observância das 

instruções de utilização ou de manutenção e/ou instalação desadequada. Baterias, lâmpadas 

e acumuladores incluídos no fornecimento não são abrangidos pela garantia.

A garantia só pode ser concedida, se, após constatação do defeito, o aparelho não 

modificado for enviado de imediato ao garante, devidamente franqueado e embalado, 

juntamente com a factura/talão de compra bem como uma breve descrição do defeito.

Se a reclamação for justificada, o garante procederá com a reparação ou substituição do 

aparelho dentro de um prazo adequado. A garantia não abrange outras reclamações, não 

sendo o garante particularmente responsável por danos resultantes de defeito do aparelho. 

Se a reclamação não for abrangida pela garantia (p.ex. expiração do prazo de garantia ou 

defeitos não cobertos pela garantia), o garante poderá tentar uma reparação do aparelho 

da forma mais económica, debitando neste caso os custos.

Reservamo-nos o direito de efectuar alterações técnicas e ópticas sem pré-aviso. 

Para informações actualizadas sobre o produto consulte a página na Internet ESYLUX.

DADOS TÉCNICOS

AFR 250 LED 5K

AFR 350 LED 5K

OFR 250 LED 5K

OFR 350 LED 5K

TENSÃO DE ALIMENTAÇÃO

230 V ~ 50 Hz

KARA LÂMPADAS

8 x LED (incluídos)

12 x LED (incluídos)

8 x LED (incluídos)

12 x LED (incluídos)

COR DA LUZ

aprox. 5000 K, branco

aprox. 5000 K, branco

aprox. 5000 K, branco

aprox. 5000 K, branco

FLUXO LUMINOSO

1050 lm

1670 lm

1050 lm

1670 lm

CONSUMO DE POTÊNCIA PROJECTOR

18 W

26 W

18 W

26 W

ÍNDICE DE RENDIMENTO CROMÁTICO CRI

70

ÁREA ABRANGIDA

140°

ALCANCE

aprox. 12 m, no caso de uma altura de montagem de 2,50 m

POTÊNCIA

230 V ~ 50 Hz, 

  Halogen max. 1000 W, 

  LED max. 100 W, 

  CFL max. 100 W

CORRENTE DE CONEXÃO MÁX.

100 A/200 µs

TEMPORIZAÇÃO

aprox. 5 seg. - 10 min.

VALOR DE LUZ APROX.

5 - 1000 LUX

TIPO DE PROTECÇÃO/CLASSE DE PROTECÇÃO

IP 55, II

FAIXA DE TEMPERATURA OPERACIONAL

-25 °C…+50 °C

CAIXA

alumínio/policarbonato estabilizado contra UV

COR

branco, semelhante a RAL 9010, preto, semelhante a RAL 9005

DIMENSÕES APROX.

AFR 250 LED 5K 

Largura 128 mm, Altura 216 mm, Profundidade 140 mm

AFR 350 LED 5K 

Largura 176 mm, Altura 216 mm, Profundidade 140 mm

OFR 250 LED 5K 

Largura 128 mm, Altura 195 mm, Profundidade 140 mm

OFR 350 LED 5K 

Largura 176 mm, Altura 195 mm, Profundidade 140 mm

Summary of Contents for AFR 250 LED 5K

Page 1: ...STRAHLER LED FLOODLIGHT PROJECTEUR LED LED SCHIJNWERPER LED PROJEKT R LED STR LKASTARE LED VALONHEITIN LED LYSKASTER PROIETTORE LED FOCO LED PROJECTOR DE LED www esylux com ES AFR 250 LED 5K AFR 350...

Page 2: ...ABB FIG 1 ABB FIG 2 ABB FIG 3 ABB FIG 4 ABB FIG 5 2 1 2 2 4 1 5 1 4 2 5 2 AFR OFR AFR OFR 1 2 2 50 m 3 m 12 m 140 1 2 20 m Click 3 1 2 Click 1 3 2 N L L TOP N L L TOP N L L TOP N L L TOP AFR OFR...

Page 3: ...ABB FIG 6 ABB FIG 7 45 45 6 1 6 2 LUX T D 5s 10m LUX T D 5s 10m...

Page 4: ...Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses qualitativ hochwertigen ESYLUX Produktes Um ein einwandfreies Funktionieren zu gew hrleisten lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch und bewahr...

Page 5: ...Garantie bezieht sich nicht auf die nat rliche Abnutzung Ver nderung St rung durch Umwelteinfl sse oder auf Transportsch den sowie nicht auf Sch den die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung...

Page 6: ...d so that the luminaire head is located at the upper end of the housing GB INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Congratulations on your purchase of this high quality ESYLUX product To ensure proper...

Page 7: ...ges interference caused by environmental factors or damage in transit nor to damage caused as a result of failure to follow the user or maintenance instructions and or as a result of improper installa...

Page 8: ...AGE ET D UTILISATION F licitations Avec ce produit ESYLUX vous avez fait le choix de la qualit Pour l utiliser dans les meilleures conditions veuillez lire attentivement ce mode d emploi et le conserv...

Page 9: ...appareil dues son milieu d installation et les dommages r sultant de son transport n entrent pas dans le cadre de la garantie De m me ne sont pas couverts les d fauts dus au non respect des instructi...

Page 10: ...t NL INSTALLATIE EN GEBRUIKERSHANDLEIDING Wij feliciteren u met de aankoop van dit ESYLUX kwaliteitsproduct Deze gebruiksaanwijzing staat borg voor een goede werking Lees de handleiding aandachtig en...

Page 11: ...rtschade noch schade ontstaan als gevolg van het niet in acht nemen van de handleiding en of de onderhoudsinstructies en of als gevolg van ondeskundige installatie Meegeleverde batterijen lampen en ac...

Page 12: ...nskes tillykke med k bet af dette kvalitetsm ssigt f rsteklasses ESYLUX produkt For at sikre en ordentlig funktion b r du genneml se denne betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevare den for om n dve...

Page 13: ...r transportskader samt skader der er opst et som f lge af manglende overholdelse af betjeningsvejledningen vedligeholdelsesvejledningen og eller usagkyndig installation Medf lgende batterier lyskilder...

Page 14: ...RINGS OCH BRUKSANVISNING Vi vill gratulera dig till k pet av denna h gkvalitativa ESYLUX produkt F r att f rs kra dig om en problemfri anv ndning b r du l sa igenom denna bruksanvisning noggrant och f...

Page 15: ...ningar till f ljd av p verkan fr n omgivningen eller transportskador ej heller skador som uppst r p grund av att bruksanvisningen och underh llsanvisningarna inte f ljts och eller p grund av felaktig...

Page 16: ...m n laadukkaan ESYLUX tuotteen oston johdosta Jotta moitteeton toiminta olisi taattua lue t m k ytt ohje huolella ja s ilyt se jotta voit lukea sit tulevaisuudessa tarvittaessa lis 1 TURVAOHJEET HUOMI...

Page 17: ...a ymp rist vaikutusten tai kuljetusvaurioiden aiheuttamia muutoksia h iri it tai vaurioita jotka ovat syntyneet k ytt ohjeen huolto ohjeen noudattamatta j tt misest ja tai muusta kuin asianmukaisesta...

Page 18: ...SANVISNING Vi gratulerer deg med kj pet av dette h ykvalitative ESYLUX produktet For forsikre deg om en problemfri drift b r du lese gjennom denne bruksanvisningen n ye og ta godt vare p den slik at d...

Page 19: ...feil p grunn av p virkninger fra omgivelsene eller transportskader og heller ikke skader som har oppst tt som f lge av at bruksanvisningen eller vedlikeholdsanvisningen ikke har blitt fulgt og eller u...

Page 20: ...zione in modo che la testa sia all estremit superiore dell alloggiamento IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto di elevata qualit ESYLUX Per garantire un...

Page 21: ...re l usura normale variazioni o disturbi causati da interferenze ambientali o danni di trasporto nonch danni dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni d uso e manutenzione e o a un installazione...

Page 22: ...NES DE MONTAJE Y MANEJO Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX A fin de garantizar un funcionamiento correcto le rogamos lea con atenci n estas instrucciones de manejo y...

Page 23: ...desgaste natural alteraci n aver a debido a influencias medioambientales da os durante el transporte ni tampoco da os resultantes de la inobservancia del manual de instrucciones o las indicaciones pa...

Page 24: ...extremidade superior da caixa PT INSTRU ES DE MONTAGEM E UTILIZA O Parab ns pela aquisi o deste produto de elevada qualidade da ESYLUX Para assegurar um funcionamento correcto leia atentamente as pres...

Page 25: ...garantia n o abrange o desgaste natural altera es falhas devido s condi es ambientais ou danos de transporte bem como danos causados pela n o observ ncia das instru es de utiliza o ou de manuten o e o...

Page 26: ...26 RU 3 2 5 1 1 2 2 1 3 AFR 250 AFR 350 4 4 1 4 2 OFR 250 OFR 350 5 5 1 5 2 AFR 250 AFR 350 2 2 RU ESYLUX 1 230 1 2 2 OFR 250 OFR 350 ESYLUX AFR 250 AFR 350 ESYLUX 140 ESYLUX AFR 250 AFR 350...

Page 27: ...R 250 LED 5K AFR 350 LED 5K OFR 250 LED 5K OFR 350 LED 5K 230 B 50 8 x 12 x 8 x 12 x 5000 5000 5000 5000 1050 1670 1050 1670 18 26 18 26 CRI 70 140 12 2 50 230 B 50 Halogen max 1000 LED max 100 CFL ma...

Page 28: ...th Einstellungen Zeiteinstellung Lichtwert settings time setting light exposure value Erfassungsbereich fiel of detection Reichweite range Schutzart protection type Wandmontage wall mounting Schutzkla...

Page 29: ...29...

Page 30: ...ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www esylux com e mail info esylux com MA00302402 KAT 12 13...

Reviews: