ESYLUX AFR 250 LED 5K Installation And Operating Instructions Manual Download Page 16

16

FI

3 • ASENNUS / LIITÄNTÄ

Huomioi ennen asennusta seuraavat seikat:

• Ennen tuotteen asentamista on verkkojännite kytkettävä pois päältä.

• Kaikki liikeilmaisimen tunnistusetäisyystiedot koskevat 2,50 m:n asennuskorkeutta. 

  (Poikkeamat johtavat tunnistusalueen muutokseen.)

• Ilmaisimen ihanteellinen toiminta (maks. tunnistusetäisyys) saavutetaan, kun asennus 

  tapahtuu sivuttain kävelysuuntaan nähden 

(kuva 1 (1) Suoraan ilmaisimeen nähden, 

  (2) Poikittain ilmaisimeen nähden)

.

• On varmistettava, että ilmaisimeen on esteetön näkyvyys, koska infrapunasäteet eivät 

  voi läpäistä kiinteitä esineitä.

• Ota huomioon paikalliset olosuhteet, kuten esim. naapuritontit tai etäisyys tielle.

• Valaisimet tulee asentaa ainoastaan kiinteälle, tasaiselle alustalle (seinään).

Seinäjalusta ja valaisin on liitetty toisiinsa työntämällä. Irrota molemmat osat toisistaan 

asennusta varten. Avaa lukitusruuvi, paina jousimekanismia sisään ja vedä valaisin 

seinäjalustasta 

(kuva 2.1)

. Vie johto sisään ja asenna seinäpidike 

kuvassa 3

 esitetyllä tavalla. 

Liitä automaattivalaisin AFR 250 tai AFR 350 

kytkentäkuvan 4

 mukaisesti.

(4.1)  Vakiokäyttö

(4.2)  Vakiokäyttö ulkoisten kuormitusten lisäliitännällä

Liitä valaisin OFR 250 tai OFR 350 

kytkentäkuvan 5

 mukaisesti.

(5.1)  Vakiokäyttö

(5.2)  Ohjaus automaattivalaisimilla esim. AFR 250 tai AFR 350

Liitä valaisin seinäjalustaan niin, että jousimekanismi napsahtaa kuuluvasti paikoilleen 

(klik) ja kiinnitä se ruuvilla 

(kuva 2.2)

.

  OHJE: Valaisin on kiinnitettävä aina niin, että valaisinpää 

 

sijaitsee kotelon yläpäässä.

FI

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

Onnittelemme sinua tämän laadukkaan ESYLUX-tuotteen oston johdosta. Jotta moitteeton toiminta olisi taattua, 

lue tämä käyttöohje huolella ja säilytä se, jotta voit lukea sitä tulevaisuudessa tarvittaessa lisää.

1 • TURVAOHJEET

  HUOMIO: 230 V:n verkossa tehtävien töiden suorittaminen on jätettävä ainoastaan valtuutettujen 

 

ammattihenkilöiden tehtäväksi maassa voimassa olevia asennusmääräyksiä/-normeja noudattaen. 

 

Ennen tuotteen asentamista on verkkojännite kytkettävä pois päältä.

μ

 

= Liitäntäaukon leveys < 1,2 mm

Tuote on tarkoitettu ainoastaan asianmukaiseen käyttöön (käyttöohjeessa kuvatulla tavalla). 

Laitteeseen ei saa tehdä muutoksia, sitä ei saa muokata tai maalata, koska muutoin 

kaikki oikeudet takuuseen raukeavat. Laite on tarkastettava vaurioiden varalta välittömästi 

pakkauksesta purkamisen jälkeen. Jos vaurioita havaitaan, laitetta ei missään tapauksessa saa 

ottaa käyttöön.

Jos on oletettavissa, että laitteen vaaratonta käyttöä ei voida taata, laite on otettava 

välittömästi käytöstä ja varmistettava tahattoman käytön varalta.

2 • KUVAUS

OFR 250 ja OFR 350 ovat ESYLUX-valaisimia, joissa on asennetut, ei-vaihdettavat LED-lamput.

AFR 250 + AFR 350 ovat ESYLUX-automaattivalonheittimiä, joissa on asennetut, 

ei-vaihdettavat LED-lamput ja integroitu 140°:n liikeilmaisin. ESYLUX-liikeilmaisimet ovat 

passiivisia infrapunailmaisimia, jotka reagoivat liikkuviin lämpölähteisiin (henkilöt, ajoneuvot). 

Jos liikeilmaisin havaitsee tunnistusalueellaan muutoksia lämpösäteilyssä, se kytkee asetetusta 

valoarvosta riippuen automaattivalaisimen ja valinnaisesti ylimääräisen käyttölaitteen päälle 

asetettavan ajanjakson ajaksi.

Vaihtoehtoisesti automaattivalonheittimet AFR 250 ja AFR 350 voidaan kytkeä päälle ja pois 

päältä hämärästä riippuen. Ajankohta voidaan säätää hämäräkytkimellä.

Summary of Contents for AFR 250 LED 5K

Page 1: ...STRAHLER LED FLOODLIGHT PROJECTEUR LED LED SCHIJNWERPER LED PROJEKT R LED STR LKASTARE LED VALONHEITIN LED LYSKASTER PROIETTORE LED FOCO LED PROJECTOR DE LED www esylux com ES AFR 250 LED 5K AFR 350...

Page 2: ...ABB FIG 1 ABB FIG 2 ABB FIG 3 ABB FIG 4 ABB FIG 5 2 1 2 2 4 1 5 1 4 2 5 2 AFR OFR AFR OFR 1 2 2 50 m 3 m 12 m 140 1 2 20 m Click 3 1 2 Click 1 3 2 N L L TOP N L L TOP N L L TOP N L L TOP AFR OFR...

Page 3: ...ABB FIG 6 ABB FIG 7 45 45 6 1 6 2 LUX T D 5s 10m LUX T D 5s 10m...

Page 4: ...Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses qualitativ hochwertigen ESYLUX Produktes Um ein einwandfreies Funktionieren zu gew hrleisten lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch und bewahr...

Page 5: ...Garantie bezieht sich nicht auf die nat rliche Abnutzung Ver nderung St rung durch Umwelteinfl sse oder auf Transportsch den sowie nicht auf Sch den die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung...

Page 6: ...d so that the luminaire head is located at the upper end of the housing GB INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Congratulations on your purchase of this high quality ESYLUX product To ensure proper...

Page 7: ...ges interference caused by environmental factors or damage in transit nor to damage caused as a result of failure to follow the user or maintenance instructions and or as a result of improper installa...

Page 8: ...AGE ET D UTILISATION F licitations Avec ce produit ESYLUX vous avez fait le choix de la qualit Pour l utiliser dans les meilleures conditions veuillez lire attentivement ce mode d emploi et le conserv...

Page 9: ...appareil dues son milieu d installation et les dommages r sultant de son transport n entrent pas dans le cadre de la garantie De m me ne sont pas couverts les d fauts dus au non respect des instructi...

Page 10: ...t NL INSTALLATIE EN GEBRUIKERSHANDLEIDING Wij feliciteren u met de aankoop van dit ESYLUX kwaliteitsproduct Deze gebruiksaanwijzing staat borg voor een goede werking Lees de handleiding aandachtig en...

Page 11: ...rtschade noch schade ontstaan als gevolg van het niet in acht nemen van de handleiding en of de onderhoudsinstructies en of als gevolg van ondeskundige installatie Meegeleverde batterijen lampen en ac...

Page 12: ...nskes tillykke med k bet af dette kvalitetsm ssigt f rsteklasses ESYLUX produkt For at sikre en ordentlig funktion b r du genneml se denne betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevare den for om n dve...

Page 13: ...r transportskader samt skader der er opst et som f lge af manglende overholdelse af betjeningsvejledningen vedligeholdelsesvejledningen og eller usagkyndig installation Medf lgende batterier lyskilder...

Page 14: ...RINGS OCH BRUKSANVISNING Vi vill gratulera dig till k pet av denna h gkvalitativa ESYLUX produkt F r att f rs kra dig om en problemfri anv ndning b r du l sa igenom denna bruksanvisning noggrant och f...

Page 15: ...ningar till f ljd av p verkan fr n omgivningen eller transportskador ej heller skador som uppst r p grund av att bruksanvisningen och underh llsanvisningarna inte f ljts och eller p grund av felaktig...

Page 16: ...m n laadukkaan ESYLUX tuotteen oston johdosta Jotta moitteeton toiminta olisi taattua lue t m k ytt ohje huolella ja s ilyt se jotta voit lukea sit tulevaisuudessa tarvittaessa lis 1 TURVAOHJEET HUOMI...

Page 17: ...a ymp rist vaikutusten tai kuljetusvaurioiden aiheuttamia muutoksia h iri it tai vaurioita jotka ovat syntyneet k ytt ohjeen huolto ohjeen noudattamatta j tt misest ja tai muusta kuin asianmukaisesta...

Page 18: ...SANVISNING Vi gratulerer deg med kj pet av dette h ykvalitative ESYLUX produktet For forsikre deg om en problemfri drift b r du lese gjennom denne bruksanvisningen n ye og ta godt vare p den slik at d...

Page 19: ...feil p grunn av p virkninger fra omgivelsene eller transportskader og heller ikke skader som har oppst tt som f lge av at bruksanvisningen eller vedlikeholdsanvisningen ikke har blitt fulgt og eller u...

Page 20: ...zione in modo che la testa sia all estremit superiore dell alloggiamento IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto di elevata qualit ESYLUX Per garantire un...

Page 21: ...re l usura normale variazioni o disturbi causati da interferenze ambientali o danni di trasporto nonch danni dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni d uso e manutenzione e o a un installazione...

Page 22: ...NES DE MONTAJE Y MANEJO Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX A fin de garantizar un funcionamiento correcto le rogamos lea con atenci n estas instrucciones de manejo y...

Page 23: ...desgaste natural alteraci n aver a debido a influencias medioambientales da os durante el transporte ni tampoco da os resultantes de la inobservancia del manual de instrucciones o las indicaciones pa...

Page 24: ...extremidade superior da caixa PT INSTRU ES DE MONTAGEM E UTILIZA O Parab ns pela aquisi o deste produto de elevada qualidade da ESYLUX Para assegurar um funcionamento correcto leia atentamente as pres...

Page 25: ...garantia n o abrange o desgaste natural altera es falhas devido s condi es ambientais ou danos de transporte bem como danos causados pela n o observ ncia das instru es de utiliza o ou de manuten o e o...

Page 26: ...26 RU 3 2 5 1 1 2 2 1 3 AFR 250 AFR 350 4 4 1 4 2 OFR 250 OFR 350 5 5 1 5 2 AFR 250 AFR 350 2 2 RU ESYLUX 1 230 1 2 2 OFR 250 OFR 350 ESYLUX AFR 250 AFR 350 ESYLUX 140 ESYLUX AFR 250 AFR 350...

Page 27: ...R 250 LED 5K AFR 350 LED 5K OFR 250 LED 5K OFR 350 LED 5K 230 B 50 8 x 12 x 8 x 12 x 5000 5000 5000 5000 1050 1670 1050 1670 18 26 18 26 CRI 70 140 12 2 50 230 B 50 Halogen max 1000 LED max 100 CFL ma...

Page 28: ...th Einstellungen Zeiteinstellung Lichtwert settings time setting light exposure value Erfassungsbereich fiel of detection Reichweite range Schutzart protection type Wandmontage wall mounting Schutzkla...

Page 29: ...29...

Page 30: ...ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www esylux com e mail info esylux com MA00302402 KAT 12 13...

Reviews: