ESYLUX AFR 250 LED 5K Installation And Operating Instructions Manual Download Page 17

17

FI

4 • KÄYTTÖÖNOTTO JA ASETUKSET

Säätöelementit sijaitsevat kotelon alapuolella 

(kuva 6)

. Suoritetun asennuksen ja verkkovirran 

päällekytkennän jälkeen laite suorittaa n. 40 s kestävän itsetarkastusjakson, joka ilmaistaan 

automaattivalaisimen ja sen käyttölaitteen päällekytkeytymisellä.

Liikeilmaisin-tila:

Aseta päällekytkennän kesto arvoon 

”T” (kuva 6.2)

. Jokaisella havaitulla liikkeellä, ympäristön 

kirkkaudesta riippumatta, ilmaisin kytkee valaisimen 2 s ajaksi päälle ja 2 s ajaksi pois 

päältä. Mukana tulevan, leikattavan peitelinssin avulla voidaan suorittaa sovitus paikallisiin 

olosuhteisiin (tunnistusetäisyyden lyhentäminen tai alueiden kohdistettu vaimennus) 

(kuva 7)

Aseta päällekytkennän kesto (5 s - 10 min) ja valoarvo 

(kuva 6.1)

 (5 - 1000 lux) tarpeita 

vastaavasti.

Hämärätila:

Aseta päällekytkennän kesto 

(kuva 6.2)

 asentoon 

”D”

 hämärätilaa varten ja valoarvo 

(kuva 6.1)

 

(5 - 1000 lux) tarpeita vastaavasti.

Suuntaa valonheitinpää tarpeittesi mukaisesti.

5 • KÄYTÄNNÖLLISIÄ VINKKEJÄ

• Tunnistusalueella voivat esimerkiksi pienet eläimet tai tuulen heiluttamat puut/pensaat kytkeä 

  laitteen tahattomasti päälle.

• Kantomatka voi lyhentyä huomattavasti, kun ilmaisinta lähestytään suoraan edestä.

6 • HÄVITTÄMINEN

 

OHJE: Tätä laitetta ei saa hävittää lajittelemattoman yhdyskuntajätteen seassa. 

 

Käytettyjen laitteiden omistajilla on lakisääteinen velvollisuus hävittää laite 

 

asianmukaisesti. Tietoja saat kaupunkisi tai kuntasi virastosta.

7 • ESYLUX-VALMISTAJATAKUU

ESYLUX-tuotteet on tarkastettu voimassa olevien määräysten mukaisesti ja valmistettu erittäin 

huolella. Takuun myöntäjä, ESYLUX Deutschland GmbH, Postfach 1840, D-22908 Ahrensburg 

(Saksassa) tai vastaava maassasi toimiva ESYLUX-jakelija (täydellinen luettelo löytyy 

osoitteesta www.esylux.com) antaa ESYLUX-laitteiden valmistus-/materiaalivirheille takuun 

kolmen vuoden ajaksi valmistuspäiväyksestä lukien.

Tämä takuu on voimassa laitteen myyjää koskevista lakisääteisistä oikeuksistasi riippumatta.

Takuu ei koske luonnollista kulumista, ympäristövaikutusten tai kuljetusvaurioiden aiheuttamia 

muutoksia/häiriöitä tai vaurioita, jotka ovat syntyneet käyttöohjeen, huolto-ohjeen 

noudattamatta jättämisestä ja/tai muusta kuin asianmukaisesta asennuksesta. Takuu ei koske 

mukana tulevia paristoja, lamppuja ja akkuja.

Takuu voidaan myöntää vain, kun muuttamaton laite lähetetään yhdessä laskun/kassakuitin 

kanssa riittävillä postimerkeillä varustettuna ja riittävästi pakattuna takuun myöntäjälle 

välittömästi puutteen havaitsemisen jälkeen.

Kun takuuvaade on oikeutettu, takuun myöntäjä korjaa tai vaihtaa laitteen kohtuullisen ajan 

kuluessa oman valintansa mukaan. Takuu ei kata laajempia vaatimuksia, takuun myöntäjä 

ei erityisesti vastaa laitteen virheellisyydestä aiheutuneista vahingoista. Jos takuuvaade ei 

ole oikeutettu (esim. takuuaika on kulunut umpeen tai viat eivät kuulu takuun piiriin), takuun 

myöntäjä voi yrittää korjata laitteen puolestasi edullisesti laskua vastaan.

Oikeus teknisiin ja optisiin muutoksiin ilman ennakkoilmoitusta pidätetään. Ajankohtaisia tietoja 

tuotteesta löytyy aina ESYLUX-kotisivulta.

TEKNISET TIEDOT

AFR 250 LED 5K

AFR 350 LED 5K

OFR 250 LED 5K

OFR 350 LED 5K

VERKKOJÄNNITE

230 V ~ 50 Hz

LAMPUILLE KORK

8 x LED (sisältyy toimitukseen)

12 x LED (sisältyy toimitukseen)

8 x LED (sisältyy toimitukseen)

12 x LED (sisältyy toimitukseen)

VALON VÄRI

n. 5000 K, valkoinen

n. 5000 K, valkoinen

n. 5000 K, valkoinen

n. 5000 K, valkoinen

VALOVIRTA

1050 lm

1670 lm

1050 lm

1670 lm

TEHONOTTO VALAISIN

18 W

26 W

18 W

26 W

VÄRINTOISTOINDEKSI CRI

70

TUNNISTUSALUE

140°

KANTOMATKA

n. 12 m, 2,50 m:n asennuskorkeudessa

KYTKENTÄTEHO

230 V ~ 50 Hz, 

  Halogen max. 1000 W, 

  LED max. 100 W, 

  CFL max. 100 W

MAKS. KYTKENTÄVIRTA

100 A/200 µs

AIKA-ASETUS

n. 5 s - 10 min

VALOARVO N.

5 - 1000 luksia

KOTELOINTILUOKKA, SUOJAUSLUOKKA

IP 55, II

KÄYTTÖLÄMPÖTILA-ALUE

-25 °C…+50 °C

KOTELO

alumiini/UV-säteilyä kestävää polykarbonaattia

VÄRI

valkoinen, lähes kuin RAL 9010, musta, lähes kuin RAL 9005

MITAT

AFR 250 LED 5K 

Leveys 128 mm, Korkeus 216 mm, Syvyys 140 mm

AFR 350 LED 5K 

Leveys 176 mm, Korkeus 216 mm, Syvyys 140 mm

OFR 250 LED 5K 

Leveys 128 mm, Korkeus 195 mm, Syvyys 140 mm

OFR 350 LED 5K 

Leveys 176 mm, Korkeus 195 mm, Syvyys 140 mm

Summary of Contents for AFR 250 LED 5K

Page 1: ...STRAHLER LED FLOODLIGHT PROJECTEUR LED LED SCHIJNWERPER LED PROJEKT R LED STR LKASTARE LED VALONHEITIN LED LYSKASTER PROIETTORE LED FOCO LED PROJECTOR DE LED www esylux com ES AFR 250 LED 5K AFR 350...

Page 2: ...ABB FIG 1 ABB FIG 2 ABB FIG 3 ABB FIG 4 ABB FIG 5 2 1 2 2 4 1 5 1 4 2 5 2 AFR OFR AFR OFR 1 2 2 50 m 3 m 12 m 140 1 2 20 m Click 3 1 2 Click 1 3 2 N L L TOP N L L TOP N L L TOP N L L TOP AFR OFR...

Page 3: ...ABB FIG 6 ABB FIG 7 45 45 6 1 6 2 LUX T D 5s 10m LUX T D 5s 10m...

Page 4: ...Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses qualitativ hochwertigen ESYLUX Produktes Um ein einwandfreies Funktionieren zu gew hrleisten lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch und bewahr...

Page 5: ...Garantie bezieht sich nicht auf die nat rliche Abnutzung Ver nderung St rung durch Umwelteinfl sse oder auf Transportsch den sowie nicht auf Sch den die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung...

Page 6: ...d so that the luminaire head is located at the upper end of the housing GB INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Congratulations on your purchase of this high quality ESYLUX product To ensure proper...

Page 7: ...ges interference caused by environmental factors or damage in transit nor to damage caused as a result of failure to follow the user or maintenance instructions and or as a result of improper installa...

Page 8: ...AGE ET D UTILISATION F licitations Avec ce produit ESYLUX vous avez fait le choix de la qualit Pour l utiliser dans les meilleures conditions veuillez lire attentivement ce mode d emploi et le conserv...

Page 9: ...appareil dues son milieu d installation et les dommages r sultant de son transport n entrent pas dans le cadre de la garantie De m me ne sont pas couverts les d fauts dus au non respect des instructi...

Page 10: ...t NL INSTALLATIE EN GEBRUIKERSHANDLEIDING Wij feliciteren u met de aankoop van dit ESYLUX kwaliteitsproduct Deze gebruiksaanwijzing staat borg voor een goede werking Lees de handleiding aandachtig en...

Page 11: ...rtschade noch schade ontstaan als gevolg van het niet in acht nemen van de handleiding en of de onderhoudsinstructies en of als gevolg van ondeskundige installatie Meegeleverde batterijen lampen en ac...

Page 12: ...nskes tillykke med k bet af dette kvalitetsm ssigt f rsteklasses ESYLUX produkt For at sikre en ordentlig funktion b r du genneml se denne betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevare den for om n dve...

Page 13: ...r transportskader samt skader der er opst et som f lge af manglende overholdelse af betjeningsvejledningen vedligeholdelsesvejledningen og eller usagkyndig installation Medf lgende batterier lyskilder...

Page 14: ...RINGS OCH BRUKSANVISNING Vi vill gratulera dig till k pet av denna h gkvalitativa ESYLUX produkt F r att f rs kra dig om en problemfri anv ndning b r du l sa igenom denna bruksanvisning noggrant och f...

Page 15: ...ningar till f ljd av p verkan fr n omgivningen eller transportskador ej heller skador som uppst r p grund av att bruksanvisningen och underh llsanvisningarna inte f ljts och eller p grund av felaktig...

Page 16: ...m n laadukkaan ESYLUX tuotteen oston johdosta Jotta moitteeton toiminta olisi taattua lue t m k ytt ohje huolella ja s ilyt se jotta voit lukea sit tulevaisuudessa tarvittaessa lis 1 TURVAOHJEET HUOMI...

Page 17: ...a ymp rist vaikutusten tai kuljetusvaurioiden aiheuttamia muutoksia h iri it tai vaurioita jotka ovat syntyneet k ytt ohjeen huolto ohjeen noudattamatta j tt misest ja tai muusta kuin asianmukaisesta...

Page 18: ...SANVISNING Vi gratulerer deg med kj pet av dette h ykvalitative ESYLUX produktet For forsikre deg om en problemfri drift b r du lese gjennom denne bruksanvisningen n ye og ta godt vare p den slik at d...

Page 19: ...feil p grunn av p virkninger fra omgivelsene eller transportskader og heller ikke skader som har oppst tt som f lge av at bruksanvisningen eller vedlikeholdsanvisningen ikke har blitt fulgt og eller u...

Page 20: ...zione in modo che la testa sia all estremit superiore dell alloggiamento IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto di elevata qualit ESYLUX Per garantire un...

Page 21: ...re l usura normale variazioni o disturbi causati da interferenze ambientali o danni di trasporto nonch danni dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni d uso e manutenzione e o a un installazione...

Page 22: ...NES DE MONTAJE Y MANEJO Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX A fin de garantizar un funcionamiento correcto le rogamos lea con atenci n estas instrucciones de manejo y...

Page 23: ...desgaste natural alteraci n aver a debido a influencias medioambientales da os durante el transporte ni tampoco da os resultantes de la inobservancia del manual de instrucciones o las indicaciones pa...

Page 24: ...extremidade superior da caixa PT INSTRU ES DE MONTAGEM E UTILIZA O Parab ns pela aquisi o deste produto de elevada qualidade da ESYLUX Para assegurar um funcionamento correcto leia atentamente as pres...

Page 25: ...garantia n o abrange o desgaste natural altera es falhas devido s condi es ambientais ou danos de transporte bem como danos causados pela n o observ ncia das instru es de utiliza o ou de manuten o e o...

Page 26: ...26 RU 3 2 5 1 1 2 2 1 3 AFR 250 AFR 350 4 4 1 4 2 OFR 250 OFR 350 5 5 1 5 2 AFR 250 AFR 350 2 2 RU ESYLUX 1 230 1 2 2 OFR 250 OFR 350 ESYLUX AFR 250 AFR 350 ESYLUX 140 ESYLUX AFR 250 AFR 350...

Page 27: ...R 250 LED 5K AFR 350 LED 5K OFR 250 LED 5K OFR 350 LED 5K 230 B 50 8 x 12 x 8 x 12 x 5000 5000 5000 5000 1050 1670 1050 1670 18 26 18 26 CRI 70 140 12 2 50 230 B 50 Halogen max 1000 LED max 100 CFL ma...

Page 28: ...th Einstellungen Zeiteinstellung Lichtwert settings time setting light exposure value Erfassungsbereich fiel of detection Reichweite range Schutzart protection type Wandmontage wall mounting Schutzkla...

Page 29: ...29...

Page 30: ...ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www esylux com e mail info esylux com MA00302402 KAT 12 13...

Reviews: