ESYLUX AFR 250 LED 5K Installation And Operating Instructions Manual Download Page 26

26

RU

3 • 

УСТАНОВКА/МОНТАЖ/ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Перед монтажом проверьте выполнение указанных ниже условий.

• Перед монтажом продукта необходимо отключить сетевое напряжение.

• Все данные о дальности действия датчика движения указаны для монтажной 

  высоты 2,5 м (отклонения высоты монтажа приведут к изменению угла охвата).

• Оптимальное функционирование (макс. дальность действия) наблюдается в том 

  случае, когда датчик устанавливается сбоку относительно направления движения 

 

(рис. 1: 1) фронтально к датчику; 2) поперек датчика)

.

• Датчик должен иметь свободную область обозрения, поскольку инфракрасные 

  лучи не могут проникать сквозь твердые предметы.

• Учитывайте местные условия, например обращайте внимание на соседние 

  земельные участки и удаленность от дороги.

• Монтаж светильника можно осуществлять только на прочной ровной поверхности 

  (на стене).

Настенный цоколь соединяется со светильником с помощью штепсельного разъема. 

Для монтажа рассоедините эти детали. Ослабьте фиксирующий винт, нажмите 

на пружинный механизм и вдавите его внутрь, а затем извлеките светильник из 

настенного цоколя 

(рис. 2.1)

. Введите провод и установите настенный цоколь в 

соответствии с 

рис. 3

.

Подключите автоматический светильник AFR 250 или AFR 350 в соответствии с 

электрической схемой 

4

.

(4.1) 

Стандартная эксплуатация

(4.2) 

Стандартная эксплуатация с дополнительным подключением внешних нагрузок

Подключите светильник OFR 250 или OFR 350 в соответствии с электрической 

схемой 

5

.

(5.1) 

Стандартная эксплуатация

(5.2) 

Управление с помощью автоматических светильников, например AFR 250 или AFR 350

Установите светильник на настенный цоколь. При этом должен быть слышен звук 

защелкивания пружинного механизма (щелчок). Затем зафиксируйте светильник 

винтом 

(рис. 2.2)

.

  ПРИМЕЧАНИЕ: Светильник нужно всегда устанавливать таким образом, чтобы его 

   

головка находилась в верхней части корпуса.

RU

ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

Поздравляем с приобретением высококачественного продукта ESYLUX. Для того чтобы 

обеспечить безупречную работу продукта, внимательно прочтите это руководство по 

эксплуатации и храните его, чтобы при необходимости перечитать его в дальнейшем.

1 • 

УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

  ВНИМАНИЕ! Работы в сети 230 В должны осуществляться исключительно уполномоченным 

 

специалистом с учетом общепринятых местных предписаний и норм относительно 

 

установки. Перед монтажом продукта необходимо отключить сетевое напряжение.

μ

 

= размер зазора между контактами < 1,2 мм

Изделие предназначено только для надлежащего использования (в соответствии с 

содержащимся в инструкции описанием). Внесение изменений, модификация или 

нанесение лакокрасочного покрытия запрещены, так как это приведет к отклонению 

гарантийных претензий. Сразу после распаковки продукта проверьте его на 

наличие повреждений. При обнаружении повреждений ни в коем случае нельзя 

использовать прибор. Если вы можете предположить, что безопасная эксплуатация 

изделия не может быть обеспечена, его необходимо немедленно изъять из 

употребления, а также предотвратить возможность случайного использования.

2 • 

ОПИСАНИЕ

Модели OFR 250 и OFR 350 представляют собой прожекторы ESYLUX со 

встроенными незаменяемыми светодиодными лампами.

Модели AFR 250 + AFR 350 представляют собой автоматические прожекторы 

ESYLUX со встроенными незаменяемыми светодиодными лампами и 

интегрированным датчиком движения с углом охвата 140°. Датчики движения 

ESYLUX представляют собой пассивные инфракрасные датчики, реагирующие на 

движущиеся источники тепла (на людей, машины). Если датчик движения распознает 

изменения теплового излучения в пределах своего угла охвата, то в зависимости 

от установленного уровня освещенности он включает на установленное время 

автоматический светильник и, по желанию, дополнительный потребитель 

электроэнергии.

В качестве альтернативы можно включать и выключать автоматический прожектор 

AFR 250 или AFR 350 в зависимости от наступления сумерек. Временной 

промежуток можно отрегулировать с помощью сумеречного выключателя.

Summary of Contents for AFR 250 LED 5K

Page 1: ...STRAHLER LED FLOODLIGHT PROJECTEUR LED LED SCHIJNWERPER LED PROJEKT R LED STR LKASTARE LED VALONHEITIN LED LYSKASTER PROIETTORE LED FOCO LED PROJECTOR DE LED www esylux com ES AFR 250 LED 5K AFR 350...

Page 2: ...ABB FIG 1 ABB FIG 2 ABB FIG 3 ABB FIG 4 ABB FIG 5 2 1 2 2 4 1 5 1 4 2 5 2 AFR OFR AFR OFR 1 2 2 50 m 3 m 12 m 140 1 2 20 m Click 3 1 2 Click 1 3 2 N L L TOP N L L TOP N L L TOP N L L TOP AFR OFR...

Page 3: ...ABB FIG 6 ABB FIG 7 45 45 6 1 6 2 LUX T D 5s 10m LUX T D 5s 10m...

Page 4: ...Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses qualitativ hochwertigen ESYLUX Produktes Um ein einwandfreies Funktionieren zu gew hrleisten lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch und bewahr...

Page 5: ...Garantie bezieht sich nicht auf die nat rliche Abnutzung Ver nderung St rung durch Umwelteinfl sse oder auf Transportsch den sowie nicht auf Sch den die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung...

Page 6: ...d so that the luminaire head is located at the upper end of the housing GB INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Congratulations on your purchase of this high quality ESYLUX product To ensure proper...

Page 7: ...ges interference caused by environmental factors or damage in transit nor to damage caused as a result of failure to follow the user or maintenance instructions and or as a result of improper installa...

Page 8: ...AGE ET D UTILISATION F licitations Avec ce produit ESYLUX vous avez fait le choix de la qualit Pour l utiliser dans les meilleures conditions veuillez lire attentivement ce mode d emploi et le conserv...

Page 9: ...appareil dues son milieu d installation et les dommages r sultant de son transport n entrent pas dans le cadre de la garantie De m me ne sont pas couverts les d fauts dus au non respect des instructi...

Page 10: ...t NL INSTALLATIE EN GEBRUIKERSHANDLEIDING Wij feliciteren u met de aankoop van dit ESYLUX kwaliteitsproduct Deze gebruiksaanwijzing staat borg voor een goede werking Lees de handleiding aandachtig en...

Page 11: ...rtschade noch schade ontstaan als gevolg van het niet in acht nemen van de handleiding en of de onderhoudsinstructies en of als gevolg van ondeskundige installatie Meegeleverde batterijen lampen en ac...

Page 12: ...nskes tillykke med k bet af dette kvalitetsm ssigt f rsteklasses ESYLUX produkt For at sikre en ordentlig funktion b r du genneml se denne betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevare den for om n dve...

Page 13: ...r transportskader samt skader der er opst et som f lge af manglende overholdelse af betjeningsvejledningen vedligeholdelsesvejledningen og eller usagkyndig installation Medf lgende batterier lyskilder...

Page 14: ...RINGS OCH BRUKSANVISNING Vi vill gratulera dig till k pet av denna h gkvalitativa ESYLUX produkt F r att f rs kra dig om en problemfri anv ndning b r du l sa igenom denna bruksanvisning noggrant och f...

Page 15: ...ningar till f ljd av p verkan fr n omgivningen eller transportskador ej heller skador som uppst r p grund av att bruksanvisningen och underh llsanvisningarna inte f ljts och eller p grund av felaktig...

Page 16: ...m n laadukkaan ESYLUX tuotteen oston johdosta Jotta moitteeton toiminta olisi taattua lue t m k ytt ohje huolella ja s ilyt se jotta voit lukea sit tulevaisuudessa tarvittaessa lis 1 TURVAOHJEET HUOMI...

Page 17: ...a ymp rist vaikutusten tai kuljetusvaurioiden aiheuttamia muutoksia h iri it tai vaurioita jotka ovat syntyneet k ytt ohjeen huolto ohjeen noudattamatta j tt misest ja tai muusta kuin asianmukaisesta...

Page 18: ...SANVISNING Vi gratulerer deg med kj pet av dette h ykvalitative ESYLUX produktet For forsikre deg om en problemfri drift b r du lese gjennom denne bruksanvisningen n ye og ta godt vare p den slik at d...

Page 19: ...feil p grunn av p virkninger fra omgivelsene eller transportskader og heller ikke skader som har oppst tt som f lge av at bruksanvisningen eller vedlikeholdsanvisningen ikke har blitt fulgt og eller u...

Page 20: ...zione in modo che la testa sia all estremit superiore dell alloggiamento IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto di elevata qualit ESYLUX Per garantire un...

Page 21: ...re l usura normale variazioni o disturbi causati da interferenze ambientali o danni di trasporto nonch danni dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni d uso e manutenzione e o a un installazione...

Page 22: ...NES DE MONTAJE Y MANEJO Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX A fin de garantizar un funcionamiento correcto le rogamos lea con atenci n estas instrucciones de manejo y...

Page 23: ...desgaste natural alteraci n aver a debido a influencias medioambientales da os durante el transporte ni tampoco da os resultantes de la inobservancia del manual de instrucciones o las indicaciones pa...

Page 24: ...extremidade superior da caixa PT INSTRU ES DE MONTAGEM E UTILIZA O Parab ns pela aquisi o deste produto de elevada qualidade da ESYLUX Para assegurar um funcionamento correcto leia atentamente as pres...

Page 25: ...garantia n o abrange o desgaste natural altera es falhas devido s condi es ambientais ou danos de transporte bem como danos causados pela n o observ ncia das instru es de utiliza o ou de manuten o e o...

Page 26: ...26 RU 3 2 5 1 1 2 2 1 3 AFR 250 AFR 350 4 4 1 4 2 OFR 250 OFR 350 5 5 1 5 2 AFR 250 AFR 350 2 2 RU ESYLUX 1 230 1 2 2 OFR 250 OFR 350 ESYLUX AFR 250 AFR 350 ESYLUX 140 ESYLUX AFR 250 AFR 350...

Page 27: ...R 250 LED 5K AFR 350 LED 5K OFR 250 LED 5K OFR 350 LED 5K 230 B 50 8 x 12 x 8 x 12 x 5000 5000 5000 5000 1050 1670 1050 1670 18 26 18 26 CRI 70 140 12 2 50 230 B 50 Halogen max 1000 LED max 100 CFL ma...

Page 28: ...th Einstellungen Zeiteinstellung Lichtwert settings time setting light exposure value Erfassungsbereich fiel of detection Reichweite range Schutzart protection type Wandmontage wall mounting Schutzkla...

Page 29: ...29...

Page 30: ...ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www esylux com e mail info esylux com MA00302402 KAT 12 13...

Reviews: