ESYLUX AFR 250 LED 5K Installation And Operating Instructions Manual Download Page 18

18

NO

3 • INSTALLASJON/MONTERING/TILKOBLING

Kontroller følgende punkter før montering:

• Nettspenningen skal kobles fra før produktet monteres.

• Alle opplysninger om rekkevidden til bevegelsesdetektoren er basert på en monteringshøyde 

  på 2,50 m (avvik fører til at detekteringsområdet endres.)

• Detektoren fungerer optimalt (maksimal rekkevidde) når den monteres vinkelrett mot 

 gangretningen 

(fig. 1 (1) rett foran detektor, (2) diagonalt til detektor)

• Detektoren skal ha “fri sikt” fordi IR-strålingen ikke kan trenge gjennom faste gjenstander.

• Ta hensyn til forholdene på stedet, som for eksempel nabotomter eller avstanden til veien.

• Lysarmaturene skal kun monteres på et fast og jevnt underlag (vegg).

Veggsokkelen og lysarmaturen kan plugges i hverandre. Ta fra hverandre de to delene 

før montering. Løsne låseskruen, press inn fjærmekanismen og trekk lysarmaturen ut av 

veggsokkelen 

(fig. 2.1)

. Trekk gjennom kabelen, og monter veggsokkelen som vist i 

fig. 3

.

Koble til de automatiske lysarmaturene AFR 250 og AFR 350 i henhold til 

koblingsskjema 

fig. 4

.

(4.1)  Standard drift

(4.2)  Standard drift med ekstra tilkobling av ekstern last

Koble til lysarmaturene OFR 250 og OFR 350 i henhold til koblingsskjema 

fig. 5

(5.1)  Standard drift

(5.2)  Aktivering med automatiske lysarmaturer, f.eks. AFR 250 og AFR 350

Sett lysarmaturen på veggsokkelen, slik at du hører at fjærmekanismen går i lås (klikk!), 

og lås den med skruen 

(fig. 2.2.)

.

  MERK! Lysarmaturen skal alltid være festet slik at lyshodet befinner seg i øverste 

 

ende av kabinettet.

NO

MONTERINGS- OG BRUKSANVISNING

Vi gratulerer deg med kjøpet av dette høykvalitative ESYLUX-produktet. For å forsikre deg om en problemfri drift 

bør du lese gjennom denne bruksanvisningen nøye og ta godt vare på den, slik at du kan ta den frem og lese den 

om igjen ved behov.

1 • SIKKERHETSANVISNINGER

  ADVARSEL! Arbeid ved 230 V-nettspenning skal kun utføres av autorisert personell, og nasjonale 

 

forskrifter og normer for installasjoner skal følges. Nettspenningen skal kobles fra før produktet 

 

monteres.

μ

 

= Kontaktåpningsbredde < 1,2 mm

Produktet er kun konstruert for det tiltenkte bruksområdet (som beskrevet i bruksanvisningen). 

Endringer, modifikasjoner eller lakkeringer skal ikke utføres, da dette fører til at garantien 

bortfaller. Kontroller om detektoren er skadet når du pakker den ut. Detektoren skal ikke under 

noen omstendigheter tas i bruk hvis du oppdager en skade.

Har du mistanke om at detektoren ikke kan brukes uten risiko, skal detektoren straks settes ut 

av drift og sikres mot utilsiktet bruk.

2 • BESKRIVELSE

OFR 250 og OFR 350 er ESYLUX lyskastere med innebygde, ikke utskiftbare LED-lamper.

AFR 250 + AFR 350 er ESYLUX automatiske lyskastere med innebygde, ikke utskiftbare 

LED-lamper og integrert 140° bevegelsesdetektor. ESYLUX bevegelsesdetektorer benytter 

seg av passiv IR-teknologi, som reagerer på varmekilder i bevegelse (personer, biler). 

Når bevegelsesdetektorene registrerer forandringer i varmestrålingen innenfor sitt 

detekteringsområde, og avhengig av den innstilte lysverdien og ekstra tilkoblede elektriske 

forbrukere, slås de automatiske lysarmaturene på i en viss tid.

Alternativt kan de automatiske lysarmaturene AFR 250 og AFR 350 slås på og av avhengig 

av skumringsgrad. Tidspunktet stilles inn med et skumringsrelé.

Summary of Contents for AFR 250 LED 5K

Page 1: ...STRAHLER LED FLOODLIGHT PROJECTEUR LED LED SCHIJNWERPER LED PROJEKT R LED STR LKASTARE LED VALONHEITIN LED LYSKASTER PROIETTORE LED FOCO LED PROJECTOR DE LED www esylux com ES AFR 250 LED 5K AFR 350...

Page 2: ...ABB FIG 1 ABB FIG 2 ABB FIG 3 ABB FIG 4 ABB FIG 5 2 1 2 2 4 1 5 1 4 2 5 2 AFR OFR AFR OFR 1 2 2 50 m 3 m 12 m 140 1 2 20 m Click 3 1 2 Click 1 3 2 N L L TOP N L L TOP N L L TOP N L L TOP AFR OFR...

Page 3: ...ABB FIG 6 ABB FIG 7 45 45 6 1 6 2 LUX T D 5s 10m LUX T D 5s 10m...

Page 4: ...Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses qualitativ hochwertigen ESYLUX Produktes Um ein einwandfreies Funktionieren zu gew hrleisten lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgf ltig durch und bewahr...

Page 5: ...Garantie bezieht sich nicht auf die nat rliche Abnutzung Ver nderung St rung durch Umwelteinfl sse oder auf Transportsch den sowie nicht auf Sch den die infolge Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung...

Page 6: ...d so that the luminaire head is located at the upper end of the housing GB INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS Congratulations on your purchase of this high quality ESYLUX product To ensure proper...

Page 7: ...ges interference caused by environmental factors or damage in transit nor to damage caused as a result of failure to follow the user or maintenance instructions and or as a result of improper installa...

Page 8: ...AGE ET D UTILISATION F licitations Avec ce produit ESYLUX vous avez fait le choix de la qualit Pour l utiliser dans les meilleures conditions veuillez lire attentivement ce mode d emploi et le conserv...

Page 9: ...appareil dues son milieu d installation et les dommages r sultant de son transport n entrent pas dans le cadre de la garantie De m me ne sont pas couverts les d fauts dus au non respect des instructi...

Page 10: ...t NL INSTALLATIE EN GEBRUIKERSHANDLEIDING Wij feliciteren u met de aankoop van dit ESYLUX kwaliteitsproduct Deze gebruiksaanwijzing staat borg voor een goede werking Lees de handleiding aandachtig en...

Page 11: ...rtschade noch schade ontstaan als gevolg van het niet in acht nemen van de handleiding en of de onderhoudsinstructies en of als gevolg van ondeskundige installatie Meegeleverde batterijen lampen en ac...

Page 12: ...nskes tillykke med k bet af dette kvalitetsm ssigt f rsteklasses ESYLUX produkt For at sikre en ordentlig funktion b r du genneml se denne betjeningsvejledning omhyggeligt og opbevare den for om n dve...

Page 13: ...r transportskader samt skader der er opst et som f lge af manglende overholdelse af betjeningsvejledningen vedligeholdelsesvejledningen og eller usagkyndig installation Medf lgende batterier lyskilder...

Page 14: ...RINGS OCH BRUKSANVISNING Vi vill gratulera dig till k pet av denna h gkvalitativa ESYLUX produkt F r att f rs kra dig om en problemfri anv ndning b r du l sa igenom denna bruksanvisning noggrant och f...

Page 15: ...ningar till f ljd av p verkan fr n omgivningen eller transportskador ej heller skador som uppst r p grund av att bruksanvisningen och underh llsanvisningarna inte f ljts och eller p grund av felaktig...

Page 16: ...m n laadukkaan ESYLUX tuotteen oston johdosta Jotta moitteeton toiminta olisi taattua lue t m k ytt ohje huolella ja s ilyt se jotta voit lukea sit tulevaisuudessa tarvittaessa lis 1 TURVAOHJEET HUOMI...

Page 17: ...a ymp rist vaikutusten tai kuljetusvaurioiden aiheuttamia muutoksia h iri it tai vaurioita jotka ovat syntyneet k ytt ohjeen huolto ohjeen noudattamatta j tt misest ja tai muusta kuin asianmukaisesta...

Page 18: ...SANVISNING Vi gratulerer deg med kj pet av dette h ykvalitative ESYLUX produktet For forsikre deg om en problemfri drift b r du lese gjennom denne bruksanvisningen n ye og ta godt vare p den slik at d...

Page 19: ...feil p grunn av p virkninger fra omgivelsene eller transportskader og heller ikke skader som har oppst tt som f lge av at bruksanvisningen eller vedlikeholdsanvisningen ikke har blitt fulgt og eller u...

Page 20: ...zione in modo che la testa sia all estremit superiore dell alloggiamento IT ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E D USO Congratulazioni per l acquisto di questo prodotto di elevata qualit ESYLUX Per garantire un...

Page 21: ...re l usura normale variazioni o disturbi causati da interferenze ambientali o danni di trasporto nonch danni dovuti alla mancata osservanza delle istruzioni d uso e manutenzione e o a un installazione...

Page 22: ...NES DE MONTAJE Y MANEJO Le felicitamos por la compra de este producto de alta calidad ESYLUX A fin de garantizar un funcionamiento correcto le rogamos lea con atenci n estas instrucciones de manejo y...

Page 23: ...desgaste natural alteraci n aver a debido a influencias medioambientales da os durante el transporte ni tampoco da os resultantes de la inobservancia del manual de instrucciones o las indicaciones pa...

Page 24: ...extremidade superior da caixa PT INSTRU ES DE MONTAGEM E UTILIZA O Parab ns pela aquisi o deste produto de elevada qualidade da ESYLUX Para assegurar um funcionamento correcto leia atentamente as pres...

Page 25: ...garantia n o abrange o desgaste natural altera es falhas devido s condi es ambientais ou danos de transporte bem como danos causados pela n o observ ncia das instru es de utiliza o ou de manuten o e o...

Page 26: ...26 RU 3 2 5 1 1 2 2 1 3 AFR 250 AFR 350 4 4 1 4 2 OFR 250 OFR 350 5 5 1 5 2 AFR 250 AFR 350 2 2 RU ESYLUX 1 230 1 2 2 OFR 250 OFR 350 ESYLUX AFR 250 AFR 350 ESYLUX 140 ESYLUX AFR 250 AFR 350...

Page 27: ...R 250 LED 5K AFR 350 LED 5K OFR 250 LED 5K OFR 350 LED 5K 230 B 50 8 x 12 x 8 x 12 x 5000 5000 5000 5000 1050 1670 1050 1670 18 26 18 26 CRI 70 140 12 2 50 230 B 50 Halogen max 1000 LED max 100 CFL ma...

Page 28: ...th Einstellungen Zeiteinstellung Lichtwert settings time setting light exposure value Erfassungsbereich fiel of detection Reichweite range Schutzart protection type Wandmontage wall mounting Schutzkla...

Page 29: ...29...

Page 30: ...ESYLUX GmbH An der Strusbek 40 22926 Ahrensburg Germany Internet www esylux com e mail info esylux com MA00302402 KAT 12 13...

Reviews: