39
3 anos de garantia
As máquinas da LEITZ têm uma garantia de 3 anos.
Em caso de avaria, devolver este documento com o
aparelho. As cláusulas desta garantia são as seguintes:
Cada aparelho tem garantia de 3 anos, a partir da data
1.
de aquisição, para todos defeitos de fabrico.
Nenhum aparelho poderá ser devolvido sem uma carta
2.
do cliente, especificando os defeitos do aparelho. O
aparelho deve ser acompanhado, igualmente, pelo
cartão de garantia, devidamente preenchido e carim-
bado pelo distribuidor.
Todo aparelho defeituoso deverá ser devolvido à
3.
Esselte numa embalagem sólida.
O fornecedor tomará a seu cargo a mão-de-obra
4.
e as peças de reposição necessárias à reparação
do aparelho. A garantia de 3 anos está sujeita às
seguintes condições:
O numero de série não deve ter sido substituído
a)
nem tornado ilegível.
O aparelho deverá ter sido sempre utilizado de
b)
acordo com as instruções de funcionamento.
O fornecedor declina qualquer responsabilidade
c)
pelos danos ou perdas ocorridos durante o trans-
porte da máquina defeituosa.
A garantia não é válida se o defeito derivar de
d)
acidente, uso indevido, modificação e / ou negli-
gência.
Esta garantia não tem qualquer efeito sobre os
e)
direitos legais do consumidor.
No. série/modelo no.:
Data de aquisição:
Nome da empresa/departamento:
Pessoa a contactar/telefone no.:
Endereço:
ESSELTE Portugal
Edifício Espaço
Piso O. Salas F/G
Est. Paço d’Arcos, 9
2780 – 666 Paço d’Arcos
PORTUGAL
Telefone 22-446 16 70
Fax 22-446 16 71
Dados técnicos
Modo de operação
Manual
Formato do papel
DIN A4
Tamanho encadernação
3,5–28 mm
Capacidade de encadernação
máx. 280 folhas (80 g/m²)
Rendimento de encadernação
300 encadernações/hora
Peso líquido
23 kg
Dimensões (L x P x A)
460 mm x 510 mm x 160 mm
Reservadas alterações técnicas.
Resolver problemas
Problema
Motivo/Solução
Folhas estão
soltas.
A capa de encadernação tem
•
o tamanho errado (p.ex. 7 mm
ao invés de 3,5 mm).
Voltar a
encadernar as folhas com a me-
dida da capa correcta.
A encadernação não está
•
fechada de modo correcto.
Recolocar a encadernação na
ranhura de encadernação e pre-
mir a alavanca para baixo tantas
vezes até que o indicador de
encadernação esteja verde.
Folhas para
adicionar ou
retirar.
Com auxílio do acessório desen-
cadernador (De-Binder) encader-
nações podem ser reabertas até
três vezes e novamente fechadas.
O indicador de
encadernação
está encarnado ou
encarnado/verde
após o processo de
encadernação.
Premir a alavanca de encader-
nação para baixo tantas vezes,
quanto as necessárias, até que o
indicador esteja verde.
Manutenção e cuidados
Em caso de utilização e manuseio correctos a enca-
•
dernadora dispensa manutenção.
Retire sujidades externas com um pano úmido. Não
•
utilize produtos de limpeza ou substâncias químicas
agressivos.
Guardar a encadernadora num lugar seco.
•
P
P
Summary of Contents for LEITZ impressBIND 280
Page 3: ...Fold here Fold here 00_Cover indd 2 30 08 2007 14 05 44...
Page 9: ...10 Notes...
Page 15: ...16 Notes F...
Page 21: ...22 Notizen D...
Page 27: ...28 Annotazioni I...
Page 33: ...34 Anotaciones E...
Page 39: ...40 Anota es P...
Page 45: ...46 Notities...
Page 51: ...52 Noter...
Page 57: ...58 Merknader N...
Page 63: ...64 Anm rkningar S...
Page 69: ...70 Merkint j...
Page 75: ...76 M rkmed...
Page 81: ...82 Piez mes...
Page 87: ...88 U ra ai...
Page 93: ...94 Uwagi...
Page 95: ...96 1 impressBIND 280 2 G 3 A C 1 2 3...
Page 97: ...98 1 G A 2 1 2...
Page 99: ...100...
Page 101: ...102 1 impressBIND 280 2 3 1 2 3...
Page 103: ...104 1 2 1 2...
Page 105: ...106...
Page 111: ...112 Pozn mky...
Page 117: ...118 Pozn mky...
Page 123: ...124 Megjegyz sek H...
Page 129: ...130 Noti e...
Page 131: ...132 1 impressBIND 280 2 G 3 A C 1 2 3...
Page 133: ...134 1 G A 2 1 2...
Page 135: ...136...
Page 141: ...142 Notlar...
Page 142: ...Fold here Fold here LEITZ 2008 G H www esselte com www leitz com 30 08 2007 14 05 43...