Espa Evopool SilenPlus Instruction Manual Download Page 30

30

 

 

IT 

 

 

5.3 Errore per mancanza di acqua e tentativi ripetuti. 
Nella  modalità 

Filtration  Plus

  il  sistema  viene 

monitorato  con  regolarità  per verificare  che  la  pompa 
non funzioni senza acqua. 
Se 

SilenPlus

  rileva  che  la  pompa  sta  funzionando 

senza acqua, arresta il motore. 
Il sistema tenterà di riavviarsi una volta trascorsi 1', 5', 
15'  e  1  ora  (Fig.  4).  Se  i  tentativi  falliscono,  il 
PRESSDRIVE  rimarrà  in  uno  stato  di  errore 
permanente.  
Una  sequenza  di  LED  indica  lo  stato  dell'errore. 
(consultare il paragrafo 7) 
Per  interrompere  il  ciclo  di  ripetizione  dei  tentativi,  o 
per  riavviare  a  seguito  di  un  errore  permanente, 
premere il pulsante F
 
5.4 Stato del sistema 
Espa  mette  a  disposizione  di  installatori  e  utenti 
l'applicazione 

EspaEvopool 

per  il  monitoraggio  dello 

stato del sistema e l'interazione con 

SilenPlus

È  necessario  disporre  di  uno  Smartphone  con 
connettività 

Bluetooth 

avere 

installato 

l'applicazione 

EspaEvopool

,  disponibile  sul  sito 

www.espa.com e in PlayStore o AppStore

Questa  applicazione  consente  di  cambiare  tra  le 
modalità  Manuale/Remoto  ed  eseguire  tutte  le 
rispettive funzioni. 
 

6. FUNZIONE 

Filterwatch

 

 

6.1 Attivazione. 

L'attivazione di 

Filterwatch

 deve essere effettuata solo 

dopo 

gli 

interventi 

di 

manutenzione 

iniziali, 

assicurandosi che il filtro sia completamente pulito. 

Per attivare 

Filterwatch: 

- Premere "M" per 5 secondi. 
- Il LED "

Filtration Plus

" lampeggerà 3 volte. 

Al  momento  dell'attivazione, 

Filterwatch

  inizierà  un 

periodo di apprendimento di 3 minuti, durante i quali la 
pompa  funzionerà  al  100%.  Il  processo  non  deve 
essere interrotto. 

La  corretta  attivazione  della  funzione 

Filterwatch

  viene 

indicata con un'intermittenza lenta del LED 

Filtration  Plus.

 

 
6.2 Adattamento automatico 

Con  la  funzione 

Filterwatch 

attivata,  il  funzionamento 

della  pompa,  durante  la  fase 

Filtration  Plus

,  si 

adeguerà al grado di riempimento del filtro. 

È  normale  notare  un  aumento  progressivo  della 
velocità di rotazione della pompa. 

 

6.3 Avviso di saturazione del filtro 

Quando  il  sistema  rileva  che  il  filtro  ha  raggiunto  il 
livello di saturazione, la pompa richiederà di effettuare 
un ciclo di pulizia del filtro. 

- Il LED Backw

ash Plus 

lampeggerà rapidamente. 

-  Se  si  dispone  dell'applicazione 

EspaEvopool

  l'avviso 

corrispondente si riceverà quando si collega la pompa. 

Dopo  la  pulizia  del  filtro,  gli  avvisi  scompariranno  e  il 
sistema tornerà allo stato normale. 

 

6.3 Disattivazione. 

Per disattivare 

Filterwatch: 

- Premere "M" per 5 secondi. 
- Il LED "

Filtration Plus

" lampeggerà 3 volte. 

La  funzione 

Filterwatch

  resta  disattivata  e  il  LED 

Filtration Plus

 smette di lampeggiare. 

6.4 Controllo del sistema. 

L'attivazione  e  la  disattivazione  di 

Filterwatch

così  come  il  controllo  dello  stato  del  sistema, 
possono  essere  effettuati  tramite  l'applicazione 

EspaEvopool

 

7. CONFIGURAZIONE AVANZATA 
È possibile configurare le diverse velocità per regolare 
le funzioni secondo le caratteristiche dell'impianto. 
Verrà  eseguita  la  configurazione  della funzione  la  cui 
esecuzione è in corso. 
Per configurare una funzione, selezionarla in anticipo, 
in  modalità  Manuale  o  Remoto,  quindi  premere 
simultaneamente per 5 secondi. 
Tutte  le  velocità  della  funzione  selezionata  vengono 
ripristinate alle regolazioni predefinite in fabbrica [= rf]  
Per aumentare o diminuire la velocità premere M o F: 

M  =  + 1 Hz 
F  =  - 1 Hz 

 

  Configurazione di 

Filtration Plus

Viene configurata la velocità di filtraggio. 
· Minimo = 20 Hz (1600 giri/min), [= rf] 
· Massimo = 50Hz (2900 giri/min) 

 

  Configurazione di 

Backwash Plus

Vengono  configurate  le  velocità  massima  e  minima 
mantenendo sempre tra loro un differenziale di 20 Hz 
·  Minimo = 20/40 Hz (1600/2320 giri/min), [= rf] 
·  Massimo = 30/50 Hz (1740/2900 giri/min) 

 

  Configurazione del Ciclo misto (solo Manuale) 

La regolazione predefinita è 40 Hz (2320 giri/min) 
· Minimo = 20 Hz (1600 giri/min) 
· Massimo = 50Hz (2900 giri/min) 

 
Se  non  si  premono  i  pulsanti  M  o  F  per  5  secondi, 
saranno memorizzati i valori modificati e si disattiverà 
la modalità di configurazione. 

L'intera  configurazione  di 

SilenPlus

  può  anche 

essere  effettuata  utilizzando  l'applicazione 

EspaEvopool

Summary of Contents for Evopool SilenPlus

Page 1: ...Manual de instrucciones instrucciones originales 3 EN Instruction manual translation 9 FR Manuel d instructions traduction 14 DE Gebrauchsanweisung bersetzung 20 IT Manuale d istruzioni traduzione 26...

Page 2: ...E Basse tension Norme EN 60730 1 et EN 60730 2 6 DE KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren in eigener Verantwortung dass die Produkte aus diesem Handbuch die folgenden gemeinschaftlichen Richtlinien und t...

Page 3: ...para la seguridad de personas y cosas La siguiente simbolog a junto a un p p rrafo indican la posibilidad de peligro como consecuencia de no respetar las prescripciones correspondientes PELIGRO riesg...

Page 4: ...a No manipular el equipo 3 3 Instalaci n del ControlSystem ControlSystem ControlSystem ControlSystem Montar el ControlSystem en el mando de la v lvula multipuerto del filtro Ver figura 1 Seleccionar u...

Page 5: ...operaci n se ha realizado con xito El n mero de serie anterior quedar eliminado y el sistema entrar en modo espera de vinculaci n Proceder como se indica en 4 2 2 5 FUNCIONAMIENTO 5 1 Modo REMOTE Es...

Page 6: ...n la veloci dad de rotaci n de la bomba 6 3 Aviso saturaci n filtro Cuando el sistema detecte que ha llegado al nivel de saturaci n la bomba reclamar que se efect e un ciclo de limpieza del filtro El...

Page 7: ...con el dispositivo externo mediante Bluetooth siguiendo las indicaciones del dispositivo Ejecutar la aplicaci n EspaEvopool y seguir sus indi caciones 9 MANTENIMIENTO ControlSystem Si ControlSystem no...

Page 8: ...en modo Remote b Funci n Stop en modo Manual c Posici n OFF del Timer 0 0 2 Funci n Filterwatch activa 0 3 2 Con Filterwatch activa Filtro saturado proceda a limpiarlo Configuraci n 3 3 3 Configuraci...

Page 9: ...eople and property The following symbol beside a para graph indicates the possibility of danger as a result of not following the corresponding instructions DANGER electrocu tion risk Not following thi...

Page 10: ...ion Fit the ControlSystem to the multiport filter valve con trol See figure 1 Select a location as near as possible to the turning centre Clean the surface with alcohol Lift the protective stickers an...

Page 11: ...ashing leds indicate that the operation has been carried out correctly The previous serial number will be deleted and the system will go into link standby mode Proceed as indicated in 4 2 2 5 OPERATIO...

Page 12: ...the rotational speed of the pump 6 3 Filter saturation warning When the system detects that it has reached its satu ration level the pump will request that a filter cleaning cycle be run The Backwash...

Page 13: ...e instructions on the device Run the EspaEvopool app and follow its indications 9 MAINTENANCE ControlSystem If ControlSystem is not communicating with SilenPlus it may be necessary to replace the batt...

Page 14: ...in intermediate positions or position 6 in Remote mode b Stop function in Manual mode c Timer OFF position 0 0 2 Filterwatch function active 0 3 2 With Filterwatch active Filter saturated please clean...

Page 15: ...onformit 18 11 Voyants LED 19 12 Illustrations 38 Avertissements relatifs la s curit des per sonnes et des biens Le symbole suivant devant un para graphe indique l existence d un risque li au non resp...

Page 16: ...eil 3 3 Installation du ControlSystem ControlSystem ControlSystem ControlSystem Monter le ControlSystem dans la commande de la vanne multiport du filtre Voir figure 1 S lectionner un emplacement le pl...

Page 17: ...ctu e avec succ s Le num ro de s rie pr c dent est limin et le sys t me passe au mode attente de liaison Proc der comme indiqu au point 4 2 2 5 FONCTIONNEMENT 5 1 Mode REMOTE C est le mode de fonction...

Page 18: ...ment de saturation du filtre Lorsque le syst me d tecte l atteinte du niveau de satu ration la pompe exige la r alisation d un cycle de nettoyage du filtre La diode Backwash Plus se met clignoter rapi...

Page 19: ...via Bluetooth en suivant les indications du dispositif Ex cuter l application EspaEvopool et suivre les indica tions 9 MAINTENANCE ControlSystem Si le ControlSystem ne communique pas avec SilenPlus il...

Page 20: ...b Fonction Stop en mode Manual c Position OFF du Timer 0 0 2 Fonction Filterwatch active 0 3 2 Si la fonction Filterwatch est activ e filtre satur proc der son net toyage Configuration 3 3 3 Configura...

Page 21: ...11 LED Anzeigen 25 12 Abbildungen 38 Warnhinweis f r die Sicherheit von Personen und Sachen Die folgenden Symbole neben einem Absatz weisen auf Gefahren hin die sich aus der Nichtbeachtung der entspr...

Page 22: ...ntrolSystem ControlSystem Das ControlSystem auf der Steuerung des Multi Port Ventils des Filters montieren Siehe Abbildung 1 W hlen Sie eine Position m glichst nahe am Drehzentrum Oberfl che mit Alkoh...

Page 23: ...ken der LED Anzeige wird angezeigt dass der Vorgang erfolgreich war Die vorherige Seriennummer wird gel scht und das System schaltet in den Modus Warten auf Verkn pfung Wie in Punkt 4 2 2 beschrieben...

Page 24: ...dabei normal 6 3 Warnanzeige Filters ttigung Sobald das System feststellt dass die S ttigungsgrenze erreicht ist zeigt die Pumpe an dass der Filter gereinigt werden muss Die LED Backwash Plus blinkt...

Page 25: ...rogrammierung SilenPlus mit dem externen Ger t ber Bluetooth verbinden Befolgen Sie dazu die Anweisungen des Ger ts Anwendung EspaEvopool ausf hren und den Anweisungen folgen 9 WARTUNG ControlSystem F...

Page 26: ...onen oder auf Position 6 im Modus Remote b Funktion Stopp im Modus Manual c Position OFF der Zeitschaltuhr 0 0 2 Funktion Filterwatch aktiviert 0 3 2 Mit aktiviertem Filterwatch Filter ges ttigt reini...

Page 27: ...rsone e cose Quando un paragrafo associato ad uno dei seguenti simboli significa che il mancato rispetto delle corrispondenti prescrizioni pu creare una situazione di pericolo PERICOLO Rischio di scos...

Page 28: ...tem Montare il dispositivo ControlSystem nel comando della valvola multiporta del filtro Vedere figura 1 Scegliere una posizione il pi vicino possibile al centro di rotazione Pulire la superficie con...

Page 29: ...o il tasto F per 10 secondi I LED lampeggianti indicano che l operazione stata completata con successo Il numero di serie precedente viene eliminato e il sistema entrer nella modalit attesa connession...

Page 30: ...it di rotazione della pompa 6 3 Avviso di saturazione del filtro Quando il sistema rileva che il filtro ha raggiunto il livello di saturazione la pompa richieder di effettuare un ciclo di pulizia del...

Page 31: ...tooth seguendo le istruzioni del dispositivo Eseguire l applicazione EspaEvopool e seguire le istruzioni pertinenti 9 MANUTENZIONE ControlSystem Se ControlSystem non stabilisce la comunicazione con Si...

Page 32: ...ola in posizioni intermedie oppure in posizione 6 nella modalit Remoto b Funzione Stop in modalit Manuale c Posizione OFF del Timer 0 0 2 Funzione Filterwatch attiva 0 3 2 Con Filterwatch attiva Filtr...

Page 33: ...svoorschriften voor personen en materieel De volgende symbolen naast een alinea geven aan dat er gevaar kan optreden indien de desbetreffende voorschriften niet worden opgevolgd GEVAAR Gevaar voor ele...

Page 34: ...ontrolSystem installeren Monteer het ControlSystem op de hendel van de verdeelkraan van de filter zie Afbeelding 1 Kies een plaats zo dicht mogelijk bij de draai as van de hendel Maak het oppervlak me...

Page 35: ...is uitgevoerd De vorige code is verwijderd en het systeem komt in de stand In afwachting van koppeling Ga volgens de aanwijzingen in 4 2 2 te werk 5 WERKING 5 1 De modus REMOTE Dit is standaard de bed...

Page 36: ...Waarschuwing verzadiging filter Als het systeem detecteert dat het verzadigingsniveau bereikt is geeft de pomp aan dat er een reinigingscyclus van de filter moet worden uitgevoerd De Backwash Plus LED...

Page 37: ...sbetreffende aanwijzingen van het toestel Voer de APP EspaEvopool uit en volg de aanwijzingen 9 ONDERHOUD ControlSystem Als de verbinding tussen ControlSystem en SilenPlus mislukt dient u mogelijk de...

Page 38: ...modus Remote b Functie Stop in modus Manual c Stand OFF van de timer 0 0 2 Filterwatch functie geactiveerd 0 3 2 Als de Filterwatch geactiveerd is Filter verzadigd maak deze schoon Configuratie 3 3 3...

Page 39: ...39 Fig 1 Abb 1 Afb 1 Fig 2 Abb 2 Afb 2 Fig 3 Abb 3 Afb 3...

Page 40: ...Rinse Rincage Nachp len Spoelen motor 100 4 Desag e Waste Vidage Entleeren Afvoer motor 100 5 Circulaci n Recirculate Circulation Zirkulieren Rondpompen motor 100 6 Cerrado Closed Ferm Geschlossen Ges...

Page 41: ...stique mesur Gemessener Schalldruckpegel livelo di pressione acustica misurato L WA m Nivel potencia ac stica medido Measured sound power level Niveau puissance acoustique mesur Gemessener Schallleist...

Page 42: ...42 Fig 8 Abb 8 Afb 8 A B C D E F G H I J K L...

Page 43: ...43...

Page 44: ...199457 01 2017 05 ESPA 2025 S L C Mieres s n 17820 BANYOLES GIRONA SPAIN www espa com...

Reviews: