Espa Evopool SilenPlus Instruction Manual Download Page 28

28

 

 

IT 

 

 

1.2 Funzioni 

SilenPlus evopool®

 

Filtration Plus: 

Questo  sistema  consente  di  ottimizzare  il 
filtraggio  e  potenziare  quindi  l'efficienza, 
con  il  conseguente  risparmio  di  energia 
elettrica.  Il  sistema  integra  inoltre  un  ciclo 

aggiuntivo  che  aumenta  l'efficacia  della  pulizia  sulla 
superficie della piscina. 
EFFICACIA: i cicli operativi, progettati in modo specifico 
per l'applicazione nelle piscine, permettono di ottenere la 
massima efficacia. 
RISPARMIO:  risparmio  minimo  di  energia  elettrica 
dell'80%,  rispetto  alle  pompe  standard,  con  un 
conseguente risparmio economico. 
 

Backwash Plus: 

Questo  sistema  di  controlavaggio,  grazie  a 
un ciclo specificamente progettato, consente 
di  incrementare  l'efficacia  del  processo, 
riduce  il  tempo  di  pulizia  e  diminuisce 

sensibilmente  il  consumo  d'acqua,  ottenendo  un 
lavaggio efficace. 
EFFICACIA:  riduzione  del  tempo  di  controlavaggio  e 
aumento dell'efficacia nella pulizia del filtro. 
RISPARMIO:  un  risparmio  minimo  d'acqua  del  25% 
rispetto alle pompe standard. 
 

Filterwatch: 

La  velocità  di  rotazione  della  pompa  si  adatta 
automaticamente  alla  normale  e  progressiva  ostruzione 
del filtro affinché non diminuisca l'efficacia della funzione 

Filtration Plus

 
2. MANIPOLAZIONE DELL'APPARECCHIATURA 
La  pompa  viene  spedita  in  un  imballaggio  idoneo  ad 
evitarne  il  deterioramento  durante  il trasporto.  Prima  di 
disimballare il prodotto controllare che la confezione non 
sia danneggiata o deformata. 

Effettuare  sul  prodotto  le  operazioni  richieste 
prestando  attenzione  e  utilizzando  utensili 
appropriati. 

 
3. INSTALLAZIONE 
Queste  apparecchiature  sono  concepite  per  l'utilizzo  in 
impianti interni. 
3.1. Installazione della pompa. 

ATTENZIONE: Seguire le istruzioni riportate  nel 
manuale di installazione della pompa standard. 

3.2. Collegamento elettrico 

L'impianto elettrico deve disporre di un sistema di 
separazione  multiplo,  con  apertura  dei  contatti  di 
3 mm. 
La  protezione  del  sistema  deve  prevedere  un 
interruttore differenziale (

fn = 30 mA). 

L'apparecchiatura 

viene 

fornita 

con 

cavo 

di 

alimentazione dotato di spina.  
Non manipolare l'apparecchiatura. 

3.3 Installazione del dispositivo 

ControlSystem    

Montare  il  dispositivo 

ControlSystem

  nel  comando  della 

valvola multiporta del filtro. (Vedere figura 1) 

  Scegliere  una  posizione  il  più  vicino  possibile  al 

centro di rotazione. 

  Pulire la superficie con alcol. 

  Sollevare  la  protezione  degli  adesivi  e  inserire  il 

dispositivo ControlSystem nel punto prescelto. 

  Attenzione a la posizione di 

ControlSystem

. Zona vite 

deve essere vicino all'asse di rotazione. 

  Assicurare  l'installazione  del  dispositivo  mettendo  in 

tensione il nastro al di sotto del comando. 

  Verificare che il dispositivo sia fissato saldamente. 

 
4. MESSA IN SERVIZIO 
4.1 Messa in servizio dell'apparecchiatura. 
Per la corretta messa in servizio della pompa seguire le 
istruzioni riportate nel rispettivo manuale di installazione. 
 
4.2 Configurazione iniziale 
Con  la  prima  messa  in  servizio  è  necessario  collegare 

SilenPlus

 a 

ControlSystem

 (Vedere figura 2) 

ATTENZIONE  È  molto  importante  rispettare 
l'ordine delle operazioni descritto di seguito: 
 

4.2.1 Messa in servizio di 

Evopool

 

  Collegare  la  pompa 

SilenPlus

  all'alimentazione 

elettrica. 

Il sistema entra in funzione, e l'accensione degli appositi 
indicatori luminosi segnalerà che il sistema si è attivato. 
Se  il 

ControlSystem

  non  è  stato  precedentemente 

collegato, la pompa non si avvierà. 

SilenPlus

  resta  in  attesa  di  stabilire  la  connessione.  I  3 

LED lampeggiano contemporaneamente. 

ATTENZIONE  Non  portare  elementi  magnetici  a 
ControlSystem durante questa operazione. 
Assicurarsi  che  nessun  campo  magnetico  può 
influenzare il corretto funzionamento del sistema. 
 

4.2.2 Attivazione di 

ControlSystem

 

Onde  evitare  che  la  batteria  si  esaurisca  prima  della 
messa in servizio del dispositivo, 

ControlSystem

 dispone 

di  un  interruttore  ON/OFF  interno  che  deve  essere 
attivato (Vedere figura 2) 
CON  LA  POMPA  COLLEGATA  ALLA  CORRENTE 
ELETTRICA (punto 4.2.1): 

  Accertarsi  che  la  valvola  si  trovi  in  posizione 

intermedia tra 1 e 4. 

  Sollevare il coperchio allentando la vite.  

  Attivare  il  dispositivo 

ControlSystem

  portando  il 

mini-interruttore in posizione "ON". 

Quando  la  batteria  viene  collegata, 

ControlSystem

 

trasmette un codice esclusivo allo scopo di stabilire una 
connessione priva di interferenze. Il lampeggiamento dei 
LED  indica  che  la  comunicazione  è  avvenuta 
correttamente. Il LED verde si accende 

  Riposizionare il coperchio e avvitare la vite. Coppia di 

serraggio: 0,2 Nm. 

Summary of Contents for Evopool SilenPlus

Page 1: ...Manual de instrucciones instrucciones originales 3 EN Instruction manual translation 9 FR Manuel d instructions traduction 14 DE Gebrauchsanweisung bersetzung 20 IT Manuale d istruzioni traduzione 26...

Page 2: ...E Basse tension Norme EN 60730 1 et EN 60730 2 6 DE KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren in eigener Verantwortung dass die Produkte aus diesem Handbuch die folgenden gemeinschaftlichen Richtlinien und t...

Page 3: ...para la seguridad de personas y cosas La siguiente simbolog a junto a un p p rrafo indican la posibilidad de peligro como consecuencia de no respetar las prescripciones correspondientes PELIGRO riesg...

Page 4: ...a No manipular el equipo 3 3 Instalaci n del ControlSystem ControlSystem ControlSystem ControlSystem Montar el ControlSystem en el mando de la v lvula multipuerto del filtro Ver figura 1 Seleccionar u...

Page 5: ...operaci n se ha realizado con xito El n mero de serie anterior quedar eliminado y el sistema entrar en modo espera de vinculaci n Proceder como se indica en 4 2 2 5 FUNCIONAMIENTO 5 1 Modo REMOTE Es...

Page 6: ...n la veloci dad de rotaci n de la bomba 6 3 Aviso saturaci n filtro Cuando el sistema detecte que ha llegado al nivel de saturaci n la bomba reclamar que se efect e un ciclo de limpieza del filtro El...

Page 7: ...con el dispositivo externo mediante Bluetooth siguiendo las indicaciones del dispositivo Ejecutar la aplicaci n EspaEvopool y seguir sus indi caciones 9 MANTENIMIENTO ControlSystem Si ControlSystem no...

Page 8: ...en modo Remote b Funci n Stop en modo Manual c Posici n OFF del Timer 0 0 2 Funci n Filterwatch activa 0 3 2 Con Filterwatch activa Filtro saturado proceda a limpiarlo Configuraci n 3 3 3 Configuraci...

Page 9: ...eople and property The following symbol beside a para graph indicates the possibility of danger as a result of not following the corresponding instructions DANGER electrocu tion risk Not following thi...

Page 10: ...ion Fit the ControlSystem to the multiport filter valve con trol See figure 1 Select a location as near as possible to the turning centre Clean the surface with alcohol Lift the protective stickers an...

Page 11: ...ashing leds indicate that the operation has been carried out correctly The previous serial number will be deleted and the system will go into link standby mode Proceed as indicated in 4 2 2 5 OPERATIO...

Page 12: ...the rotational speed of the pump 6 3 Filter saturation warning When the system detects that it has reached its satu ration level the pump will request that a filter cleaning cycle be run The Backwash...

Page 13: ...e instructions on the device Run the EspaEvopool app and follow its indications 9 MAINTENANCE ControlSystem If ControlSystem is not communicating with SilenPlus it may be necessary to replace the batt...

Page 14: ...in intermediate positions or position 6 in Remote mode b Stop function in Manual mode c Timer OFF position 0 0 2 Filterwatch function active 0 3 2 With Filterwatch active Filter saturated please clean...

Page 15: ...onformit 18 11 Voyants LED 19 12 Illustrations 38 Avertissements relatifs la s curit des per sonnes et des biens Le symbole suivant devant un para graphe indique l existence d un risque li au non resp...

Page 16: ...eil 3 3 Installation du ControlSystem ControlSystem ControlSystem ControlSystem Monter le ControlSystem dans la commande de la vanne multiport du filtre Voir figure 1 S lectionner un emplacement le pl...

Page 17: ...ctu e avec succ s Le num ro de s rie pr c dent est limin et le sys t me passe au mode attente de liaison Proc der comme indiqu au point 4 2 2 5 FONCTIONNEMENT 5 1 Mode REMOTE C est le mode de fonction...

Page 18: ...ment de saturation du filtre Lorsque le syst me d tecte l atteinte du niveau de satu ration la pompe exige la r alisation d un cycle de nettoyage du filtre La diode Backwash Plus se met clignoter rapi...

Page 19: ...via Bluetooth en suivant les indications du dispositif Ex cuter l application EspaEvopool et suivre les indica tions 9 MAINTENANCE ControlSystem Si le ControlSystem ne communique pas avec SilenPlus il...

Page 20: ...b Fonction Stop en mode Manual c Position OFF du Timer 0 0 2 Fonction Filterwatch active 0 3 2 Si la fonction Filterwatch est activ e filtre satur proc der son net toyage Configuration 3 3 3 Configura...

Page 21: ...11 LED Anzeigen 25 12 Abbildungen 38 Warnhinweis f r die Sicherheit von Personen und Sachen Die folgenden Symbole neben einem Absatz weisen auf Gefahren hin die sich aus der Nichtbeachtung der entspr...

Page 22: ...ntrolSystem ControlSystem Das ControlSystem auf der Steuerung des Multi Port Ventils des Filters montieren Siehe Abbildung 1 W hlen Sie eine Position m glichst nahe am Drehzentrum Oberfl che mit Alkoh...

Page 23: ...ken der LED Anzeige wird angezeigt dass der Vorgang erfolgreich war Die vorherige Seriennummer wird gel scht und das System schaltet in den Modus Warten auf Verkn pfung Wie in Punkt 4 2 2 beschrieben...

Page 24: ...dabei normal 6 3 Warnanzeige Filters ttigung Sobald das System feststellt dass die S ttigungsgrenze erreicht ist zeigt die Pumpe an dass der Filter gereinigt werden muss Die LED Backwash Plus blinkt...

Page 25: ...rogrammierung SilenPlus mit dem externen Ger t ber Bluetooth verbinden Befolgen Sie dazu die Anweisungen des Ger ts Anwendung EspaEvopool ausf hren und den Anweisungen folgen 9 WARTUNG ControlSystem F...

Page 26: ...onen oder auf Position 6 im Modus Remote b Funktion Stopp im Modus Manual c Position OFF der Zeitschaltuhr 0 0 2 Funktion Filterwatch aktiviert 0 3 2 Mit aktiviertem Filterwatch Filter ges ttigt reini...

Page 27: ...rsone e cose Quando un paragrafo associato ad uno dei seguenti simboli significa che il mancato rispetto delle corrispondenti prescrizioni pu creare una situazione di pericolo PERICOLO Rischio di scos...

Page 28: ...tem Montare il dispositivo ControlSystem nel comando della valvola multiporta del filtro Vedere figura 1 Scegliere una posizione il pi vicino possibile al centro di rotazione Pulire la superficie con...

Page 29: ...o il tasto F per 10 secondi I LED lampeggianti indicano che l operazione stata completata con successo Il numero di serie precedente viene eliminato e il sistema entrer nella modalit attesa connession...

Page 30: ...it di rotazione della pompa 6 3 Avviso di saturazione del filtro Quando il sistema rileva che il filtro ha raggiunto il livello di saturazione la pompa richieder di effettuare un ciclo di pulizia del...

Page 31: ...tooth seguendo le istruzioni del dispositivo Eseguire l applicazione EspaEvopool e seguire le istruzioni pertinenti 9 MANUTENZIONE ControlSystem Se ControlSystem non stabilisce la comunicazione con Si...

Page 32: ...ola in posizioni intermedie oppure in posizione 6 nella modalit Remoto b Funzione Stop in modalit Manuale c Posizione OFF del Timer 0 0 2 Funzione Filterwatch attiva 0 3 2 Con Filterwatch attiva Filtr...

Page 33: ...svoorschriften voor personen en materieel De volgende symbolen naast een alinea geven aan dat er gevaar kan optreden indien de desbetreffende voorschriften niet worden opgevolgd GEVAAR Gevaar voor ele...

Page 34: ...ontrolSystem installeren Monteer het ControlSystem op de hendel van de verdeelkraan van de filter zie Afbeelding 1 Kies een plaats zo dicht mogelijk bij de draai as van de hendel Maak het oppervlak me...

Page 35: ...is uitgevoerd De vorige code is verwijderd en het systeem komt in de stand In afwachting van koppeling Ga volgens de aanwijzingen in 4 2 2 te werk 5 WERKING 5 1 De modus REMOTE Dit is standaard de bed...

Page 36: ...Waarschuwing verzadiging filter Als het systeem detecteert dat het verzadigingsniveau bereikt is geeft de pomp aan dat er een reinigingscyclus van de filter moet worden uitgevoerd De Backwash Plus LED...

Page 37: ...sbetreffende aanwijzingen van het toestel Voer de APP EspaEvopool uit en volg de aanwijzingen 9 ONDERHOUD ControlSystem Als de verbinding tussen ControlSystem en SilenPlus mislukt dient u mogelijk de...

Page 38: ...modus Remote b Functie Stop in modus Manual c Stand OFF van de timer 0 0 2 Filterwatch functie geactiveerd 0 3 2 Als de Filterwatch geactiveerd is Filter verzadigd maak deze schoon Configuratie 3 3 3...

Page 39: ...39 Fig 1 Abb 1 Afb 1 Fig 2 Abb 2 Afb 2 Fig 3 Abb 3 Afb 3...

Page 40: ...Rinse Rincage Nachp len Spoelen motor 100 4 Desag e Waste Vidage Entleeren Afvoer motor 100 5 Circulaci n Recirculate Circulation Zirkulieren Rondpompen motor 100 6 Cerrado Closed Ferm Geschlossen Ges...

Page 41: ...stique mesur Gemessener Schalldruckpegel livelo di pressione acustica misurato L WA m Nivel potencia ac stica medido Measured sound power level Niveau puissance acoustique mesur Gemessener Schallleist...

Page 42: ...42 Fig 8 Abb 8 Afb 8 A B C D E F G H I J K L...

Page 43: ...43...

Page 44: ...199457 01 2017 05 ESPA 2025 S L C Mieres s n 17820 BANYOLES GIRONA SPAIN www espa com...

Reviews: