Espa Evopool SilenPlus Instruction Manual Download Page 16

16

 

 

FR 

 

 

1.2 Fonctions 

SilenPlus E

SilenPlus E

SilenPlus E

SilenPlus Evopool

vopool

vopool

vopool

® 

Filtration Plus

Système  d'optimisation  du  filtrage. Il  per-
met  d'augmenter  l'efficacité  de  la  pompe 
et de faire des économies d'énergie élec-
trique,  tout  en  ajoutant  un  cycle  qui  aug-

mente  l'efficacité  du  nettoyage  en  surface  de  la  pis-
cine. 
EFFICACITÉ:  les  cycles  de  travail  spécialement  con-
çus  pour  l'application  sur  des  piscines  garantissent 
une efficacité optimale. 
ÉCONOMIES:  des  économies  d'énergie  électrique 
d'au  moins  80 %  par  rapport  aux  pompes  standards, 
entraînant une réduction des coûts. 
 

Backwash Plus

Le  cycle  spécialement  développé  du  sys-
tème  de  contre-lavage  permet  d'augmen-
ter  l'efficacité  du  processus :  il  écourte  la 
durée de nettoyage et réduit donc considé-

rablement  la  quantité  d'eau  en  assurant  un  lavage 
efficace. 
EFFICACITÉ : réduction de la durée de contre-lavage 
et augmentation de l'efficacité du nettoyage du filtre. 
ÉCONOMIES : économies d'eau d'au moins 25 % par 
rapport aux pompes standards. 
 

Filterwatch: 

La vitesse de rotation de la pompe  s'adapte  automatique-
ment au colmatage, normal et progressif, du filtre pour  ne 
pas diminuer l'efficacité de la fonction 

Filtration Plus

 
2. MANIPULATION 
La pompe est livrée dans un emballage adapté pour la 
protéger durant le transport. Avant de déballer le pro-
duit, vérifiez que l'emballage n'a pas été endommagé 
ou déformé. 

Manipulez le produit soigneusement et avec les 
outils adaptés. 

 
3. INSTALLATION 
Ces appareils sont conçus pour l'usage en intérieur. 
3.1. Installation de la pompe 

ATTENTION :  Suivez  les  instructions  du  ma-
nuel d'installation de la pompe standard. 
 

3.2. Branchement électrique 

L'installation électrique devra disposer d'un sys-
tème de séparation multiple avec une ouverture 
de contacts 3 mm. 
La protection du système reposera sur un inter-
rupteur différentiel (

fn = 30 mA). 

L'appareil est fourni avec un câble d'alimentation muni 
d'une fiche de branchement.  
Ne pas manipuler l'appareil. 
 

3.3 Installation du 

ControlSystem

ControlSystem

ControlSystem

ControlSystem

 

Monter  le 

ControlSystem

  dans  la  commande  de  la 

vanne multiport du filtre. (Voir figure 1) 

  Sélectionner  un  emplacement  le  plus  proche  pos-

sible du centre de rotation. 

  Nettoyer la surface avec de l'alcool. 

  Soulever  les  caches  de  protection  des  adhésifs  et 

fixer le 

ControlSystem

 dans l'emplacement choisi. 

  Observez la position du 

ControlSystem

. La zone de 

la vis doit être près de l'axe de rotation de la vanne. 

  Fixer  le  montage  en  tendant  le  ruban  sous  la 

commande. Vérifier que l'ensemble est bien fixé. 

 
4. MISE EN MARCHE 
4.1 Mise en marche de l'équipement 
Pour une bonne mise en marche de la pompe, suivez 
les instructions du manuel d'installation. 
 
4.2 Configuration initiale 
Lors de la première mise en marche, il est nécessaire 
de relier les systèmes 

SilenPlus

 et 

ControlSystem

 (Voir 

figure 2) 

ATTENTION  Il  est  très  important  de  respecter 
l'ordre des opérations suivant : 
 

4.2.1 Mise en marche de 

l'Evopool

 

  Brancher la pompe 

SilenPlus

 sur le courant. 

Le système s'allume, un jeu de lumières indique qu'il a 
été activé. 
Si  aucun 

ControlSystem

  n'a  été  relié  auparavant,  la 

pompe ne démarre pas. 

SilenPlus

 attend de créer un lien. Les 3 LED clignotent 

en même temps. 
 
4.2.2 Activation du 

ControlSystem

 

Pour  éviter  que  la  pile  ne  se  décharge  avant  la  mise 
en marche de l'appareil, le 

ControlSystem

 dispose d'un 

interrupteur  ON/OFF  interne  qui  doit  être  activé  (Voir 
figure 2) 

ATTENTION.  N'approchez  pas  des  éléments 
magnétiques  à 

ControlSystem

  pendant  cette 

opération. 
Assurez-vous  qu'aucun  champ  magnétique  ne 
peut affecter le bon fonctionnement du système. 

AVEC  LA  POMPE  CONNECTE  EAU  COURANT 
ELECTRIQUE (Point 4.2.1): 

  S'assurer  que  la  vanne  est  en  position  intermé-

diaire entre 1 et 4. 

  Soulever le couvercle. Pour cela desserrez la vis. 

  Activer le 

ControlSystem

 en plaçant le mini-rupteur 

sur la position « ON ». 

Lorsque la pile est connectée, le 

ControlSystem

 émet 

un code unique permettant une liaison sans interfé-
rences. Les voyants LED clignotent pour indiquer que 
la communication est correcte. Le voyant vert s'allume. 

  Reposer le couvercle et serrer la vis. Couple de 

serrage : 0,2 Nm. 

Summary of Contents for Evopool SilenPlus

Page 1: ...Manual de instrucciones instrucciones originales 3 EN Instruction manual translation 9 FR Manuel d instructions traduction 14 DE Gebrauchsanweisung bersetzung 20 IT Manuale d istruzioni traduzione 26...

Page 2: ...E Basse tension Norme EN 60730 1 et EN 60730 2 6 DE KONFORMIT TSERKL RUNG Wir erkl ren in eigener Verantwortung dass die Produkte aus diesem Handbuch die folgenden gemeinschaftlichen Richtlinien und t...

Page 3: ...para la seguridad de personas y cosas La siguiente simbolog a junto a un p p rrafo indican la posibilidad de peligro como consecuencia de no respetar las prescripciones correspondientes PELIGRO riesg...

Page 4: ...a No manipular el equipo 3 3 Instalaci n del ControlSystem ControlSystem ControlSystem ControlSystem Montar el ControlSystem en el mando de la v lvula multipuerto del filtro Ver figura 1 Seleccionar u...

Page 5: ...operaci n se ha realizado con xito El n mero de serie anterior quedar eliminado y el sistema entrar en modo espera de vinculaci n Proceder como se indica en 4 2 2 5 FUNCIONAMIENTO 5 1 Modo REMOTE Es...

Page 6: ...n la veloci dad de rotaci n de la bomba 6 3 Aviso saturaci n filtro Cuando el sistema detecte que ha llegado al nivel de saturaci n la bomba reclamar que se efect e un ciclo de limpieza del filtro El...

Page 7: ...con el dispositivo externo mediante Bluetooth siguiendo las indicaciones del dispositivo Ejecutar la aplicaci n EspaEvopool y seguir sus indi caciones 9 MANTENIMIENTO ControlSystem Si ControlSystem no...

Page 8: ...en modo Remote b Funci n Stop en modo Manual c Posici n OFF del Timer 0 0 2 Funci n Filterwatch activa 0 3 2 Con Filterwatch activa Filtro saturado proceda a limpiarlo Configuraci n 3 3 3 Configuraci...

Page 9: ...eople and property The following symbol beside a para graph indicates the possibility of danger as a result of not following the corresponding instructions DANGER electrocu tion risk Not following thi...

Page 10: ...ion Fit the ControlSystem to the multiport filter valve con trol See figure 1 Select a location as near as possible to the turning centre Clean the surface with alcohol Lift the protective stickers an...

Page 11: ...ashing leds indicate that the operation has been carried out correctly The previous serial number will be deleted and the system will go into link standby mode Proceed as indicated in 4 2 2 5 OPERATIO...

Page 12: ...the rotational speed of the pump 6 3 Filter saturation warning When the system detects that it has reached its satu ration level the pump will request that a filter cleaning cycle be run The Backwash...

Page 13: ...e instructions on the device Run the EspaEvopool app and follow its indications 9 MAINTENANCE ControlSystem If ControlSystem is not communicating with SilenPlus it may be necessary to replace the batt...

Page 14: ...in intermediate positions or position 6 in Remote mode b Stop function in Manual mode c Timer OFF position 0 0 2 Filterwatch function active 0 3 2 With Filterwatch active Filter saturated please clean...

Page 15: ...onformit 18 11 Voyants LED 19 12 Illustrations 38 Avertissements relatifs la s curit des per sonnes et des biens Le symbole suivant devant un para graphe indique l existence d un risque li au non resp...

Page 16: ...eil 3 3 Installation du ControlSystem ControlSystem ControlSystem ControlSystem Monter le ControlSystem dans la commande de la vanne multiport du filtre Voir figure 1 S lectionner un emplacement le pl...

Page 17: ...ctu e avec succ s Le num ro de s rie pr c dent est limin et le sys t me passe au mode attente de liaison Proc der comme indiqu au point 4 2 2 5 FONCTIONNEMENT 5 1 Mode REMOTE C est le mode de fonction...

Page 18: ...ment de saturation du filtre Lorsque le syst me d tecte l atteinte du niveau de satu ration la pompe exige la r alisation d un cycle de nettoyage du filtre La diode Backwash Plus se met clignoter rapi...

Page 19: ...via Bluetooth en suivant les indications du dispositif Ex cuter l application EspaEvopool et suivre les indica tions 9 MAINTENANCE ControlSystem Si le ControlSystem ne communique pas avec SilenPlus il...

Page 20: ...b Fonction Stop en mode Manual c Position OFF du Timer 0 0 2 Fonction Filterwatch active 0 3 2 Si la fonction Filterwatch est activ e filtre satur proc der son net toyage Configuration 3 3 3 Configura...

Page 21: ...11 LED Anzeigen 25 12 Abbildungen 38 Warnhinweis f r die Sicherheit von Personen und Sachen Die folgenden Symbole neben einem Absatz weisen auf Gefahren hin die sich aus der Nichtbeachtung der entspr...

Page 22: ...ntrolSystem ControlSystem Das ControlSystem auf der Steuerung des Multi Port Ventils des Filters montieren Siehe Abbildung 1 W hlen Sie eine Position m glichst nahe am Drehzentrum Oberfl che mit Alkoh...

Page 23: ...ken der LED Anzeige wird angezeigt dass der Vorgang erfolgreich war Die vorherige Seriennummer wird gel scht und das System schaltet in den Modus Warten auf Verkn pfung Wie in Punkt 4 2 2 beschrieben...

Page 24: ...dabei normal 6 3 Warnanzeige Filters ttigung Sobald das System feststellt dass die S ttigungsgrenze erreicht ist zeigt die Pumpe an dass der Filter gereinigt werden muss Die LED Backwash Plus blinkt...

Page 25: ...rogrammierung SilenPlus mit dem externen Ger t ber Bluetooth verbinden Befolgen Sie dazu die Anweisungen des Ger ts Anwendung EspaEvopool ausf hren und den Anweisungen folgen 9 WARTUNG ControlSystem F...

Page 26: ...onen oder auf Position 6 im Modus Remote b Funktion Stopp im Modus Manual c Position OFF der Zeitschaltuhr 0 0 2 Funktion Filterwatch aktiviert 0 3 2 Mit aktiviertem Filterwatch Filter ges ttigt reini...

Page 27: ...rsone e cose Quando un paragrafo associato ad uno dei seguenti simboli significa che il mancato rispetto delle corrispondenti prescrizioni pu creare una situazione di pericolo PERICOLO Rischio di scos...

Page 28: ...tem Montare il dispositivo ControlSystem nel comando della valvola multiporta del filtro Vedere figura 1 Scegliere una posizione il pi vicino possibile al centro di rotazione Pulire la superficie con...

Page 29: ...o il tasto F per 10 secondi I LED lampeggianti indicano che l operazione stata completata con successo Il numero di serie precedente viene eliminato e il sistema entrer nella modalit attesa connession...

Page 30: ...it di rotazione della pompa 6 3 Avviso di saturazione del filtro Quando il sistema rileva che il filtro ha raggiunto il livello di saturazione la pompa richieder di effettuare un ciclo di pulizia del...

Page 31: ...tooth seguendo le istruzioni del dispositivo Eseguire l applicazione EspaEvopool e seguire le istruzioni pertinenti 9 MANUTENZIONE ControlSystem Se ControlSystem non stabilisce la comunicazione con Si...

Page 32: ...ola in posizioni intermedie oppure in posizione 6 nella modalit Remoto b Funzione Stop in modalit Manuale c Posizione OFF del Timer 0 0 2 Funzione Filterwatch attiva 0 3 2 Con Filterwatch attiva Filtr...

Page 33: ...svoorschriften voor personen en materieel De volgende symbolen naast een alinea geven aan dat er gevaar kan optreden indien de desbetreffende voorschriften niet worden opgevolgd GEVAAR Gevaar voor ele...

Page 34: ...ontrolSystem installeren Monteer het ControlSystem op de hendel van de verdeelkraan van de filter zie Afbeelding 1 Kies een plaats zo dicht mogelijk bij de draai as van de hendel Maak het oppervlak me...

Page 35: ...is uitgevoerd De vorige code is verwijderd en het systeem komt in de stand In afwachting van koppeling Ga volgens de aanwijzingen in 4 2 2 te werk 5 WERKING 5 1 De modus REMOTE Dit is standaard de bed...

Page 36: ...Waarschuwing verzadiging filter Als het systeem detecteert dat het verzadigingsniveau bereikt is geeft de pomp aan dat er een reinigingscyclus van de filter moet worden uitgevoerd De Backwash Plus LED...

Page 37: ...sbetreffende aanwijzingen van het toestel Voer de APP EspaEvopool uit en volg de aanwijzingen 9 ONDERHOUD ControlSystem Als de verbinding tussen ControlSystem en SilenPlus mislukt dient u mogelijk de...

Page 38: ...modus Remote b Functie Stop in modus Manual c Stand OFF van de timer 0 0 2 Filterwatch functie geactiveerd 0 3 2 Als de Filterwatch geactiveerd is Filter verzadigd maak deze schoon Configuratie 3 3 3...

Page 39: ...39 Fig 1 Abb 1 Afb 1 Fig 2 Abb 2 Afb 2 Fig 3 Abb 3 Afb 3...

Page 40: ...Rinse Rincage Nachp len Spoelen motor 100 4 Desag e Waste Vidage Entleeren Afvoer motor 100 5 Circulaci n Recirculate Circulation Zirkulieren Rondpompen motor 100 6 Cerrado Closed Ferm Geschlossen Ges...

Page 41: ...stique mesur Gemessener Schalldruckpegel livelo di pressione acustica misurato L WA m Nivel potencia ac stica medido Measured sound power level Niveau puissance acoustique mesur Gemessener Schallleist...

Page 42: ...42 Fig 8 Abb 8 Afb 8 A B C D E F G H I J K L...

Page 43: ...43...

Page 44: ...199457 01 2017 05 ESPA 2025 S L C Mieres s n 17820 BANYOLES GIRONA SPAIN www espa com...

Reviews: