Espa DELTA 1755 Instruction Manual Download Page 3

DECLARACION DE CONFORMIDAD

 

 

3

 

ES:

 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 

Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los 
productos  de  este  manual  cumplen  con  las 
siguientes  directivas  comunitarias  y  normas 
técnicas: 

-  Directiva  2006/42/CE  (Seguridad  máquinas): 

Norma EN 809 y EN 60204-1 

-  Directiva 2014/30/UE (CEM): Normas EN 61000-

6-1 y EN 61000-6-3 

-  Directiva  2014/35/UE  (Baja  Tensión):  Normas 

EN 60335-1 y EN 60335-2-41 

-  Directiva 2000/14/CE (emisión sonora): 

EN-ISO 3744 

-  Directiva 

2009/125/CE 

(diseño 

ecológico): 

Reglamento  640/2009  para  motores  eléctricos 
trifásicos de más de 0.75kW. Norma EN 60034-30.  

-  Directiva 2011/65/UE (Restricciones a la utilización de 

sustancias peligrosas): Norma EN 50581 

 (Véase  número  de  serie  en  la  placa  de 
características y fig. 4) 
 

EN: EVIDENCE OF CONFORMITY 

We  declare,  under  our  responsibility,  that  the 
products  in  this  manual  comply  with  the  following 
directives and standards: 
-  Directive 

2006/42/EC 

(Machine 

Security): 

Standard EN 809 and EN 60204-1 

-  Directive  EMC  2014/30/EU  (Electromagnetic 

compatibility):  Standard  EN  61000-6-1  y  EN 
61000-6-3 

-  Directive  2014/35/EU  (Low  voltage):  Standard 

EN 60335-1 and EN 60335-2-41 

-  Directive 2000/14/EC (noise emission): 

EN-ISO 3744 

-  Directive 

2009/125/EC 

(ecological 

design): 

Regulation  640/2009  for  three-phase  electric 
motors > 0.75kW. Standard EN 60034-30.  

-  Directive  2011/65/UE(Restriction  of  hazardous 

sustances): Standard EN 50581. 

(See serial number on the nameplate and fig. 4) 
 

FR : DECLARATION DE CONFORMITÉ 

Nous déclarons, sous notre responsabilité, que les 
produits  figurant  dans  ce  manuel  sont  conformes 
aux directives et normes suivantes: 
-  Directive Sécurité  Machines 2006/42/CE: Norme 

EN 809 et à la EN 60204-1 

-  Directive 

Compatibilité 

Electromagnétique 

2014/30/UE: Norme EN 61000-6-1 et EN 61000-
6-3 

-  Directive Basse Tension 2014/35/UE: Norme EN 

60335-1 et EN 60335-2-41 

-  Directive 2000/14/CE (émission sonore): 

EN-ISO 3744

 

-  Directive 

2009/125/CE 

(éco 

conception): 

Règlement  640/2009  concernant  les  moteurs 
électriques triphasés de plus de 0,75 kW. Norme 
EN 60034-30.  

Directive  2011/65/UE(Limitation  de  l‘utilisation 
des  substances  dangereuses) :  Norme  EN 
50581 

 (Voir le numéro de série sur la plaque signalétique 
et fig. 4) 
 

DE:  KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 

Erklären  unter  unserer  Verantwortung,  dass  das 
Produkt  in  diesem  Handbuch  erfüllen  mit  den 
folgenden Richtlinien und Normen: 
-  Maschinenrichtlinie  2006/42/EG:  Vorschrift  EN 

809 und EN 60204-1 

-  Richtlinien  der  Elektromagnetischen  Verträglich 

2014/30/UE:  Vorschrift  EN  61000-6-1  und  EN 
61000-6-3 

-  Niederspannungs 

Richtlinien 

2014/35/UE: 

Vorschrift EN 60335-1 und EN 60335-2-41 

-  Richtlinie 2000/14/EG (Geräuschemission): 

EN-ISO 3744 

-  Richtlinie  2009/125/EG  (Ökodesign)  Verordnung 

640/2009  für  Dreiphasenmotoren  mit  einer 
Leistung von mehr als 0,75 kW. Norm EN 60034-
30.  

-  Richtlinie 2011/65/UE (RoHS II): Norm EN 50581 
(Siehe  Seriennummer  auf  dem  Typenschild  und 
fig. 4) 
 

IT: DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 

Dichiariamo  sotto  la  nostra  responsabilità  che  i 
prodotti presenti  in  questo manuale sono conformi 
alle seguenti direttive e norme: 
-  Direttiva 2006/42/CE (sicurezza della macchina): 

Norma EN 809 e alla EN 60204-1 

-  Direttiva 

2014/30/UE 

(Compatibilita 

elettro-

magnetica):  Norma  EN  61000-6-1  e  alla  EN 
61000-6-3 

-  Direttiva  2014/35/UE  (Bassa  Tensione):  Norma 

EN 60335-1 e alla EN 60335-2-41 

-  Direttiva 2000/14/CE (emissioni sonore): 

EN-ISO 3744 

-  Direttiva  2009/125/CE  (progetto  ecologico): 

Regolamento 640/2009 per motori elettrici trifase 
da più di 0.75kW. Norma EN 60034-30.  

-  Direttiva  2011/65/UE  (RoHS  II):  Norma  EN 

50581 

(Vedi il numero di serie sulla targhetta e fig. 4) 
 

Summary of Contents for DELTA 1755

Page 1: ...d instructions Traduction de l original en espagnol 11 DE Gebrauchsanweisung bersetzungausdem Original in Spanisch 14 IT Manuale d istruzioni Traduzione dall originale spagnolo 17 PT Manual de instru...

Page 2: ......

Page 3: ...tive Compatibilit Electromagn tique 2014 30 UE Norme EN 61000 6 1 et EN 61000 6 3 Directive Basse Tension 2014 35 UE Norme EN 60335 1 et EN 60335 2 41 Directive 2000 14 CE mission sonore EN ISO 3744 D...

Page 4: ...ja o n mero de s rie na placa de identifica o e fig 4 NL VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de producten in deze handleiding voldoen aan de volgende EU ri...

Page 5: ...de caracter sticas 7 7 Relaci n de posibles aver as causas y soluciones 7 8 Datos t cnicos 7 9 Lista de componentes principales 34 10 Esquemas de conexi n 35 11 Ilustraciones 35 Advertencia para la s...

Page 6: ...cable de alimentaci n debe corresponder al menos al tipo H05 RN F seg n 60245 IEC 57 y disponer de terminales El conexionado y su dimensionamiento deben ser efectuados por un instalador autorizado se...

Page 7: ...de protecci n contra la humedad 9 Presi n m nima de trabajo 10 Presi n m xima 11 N de serie de la bomba Fig 4 12 T m x del l quido 13 Potencia nominal m x del motor P2 14 Potencia absorbida del motor...

Page 8: ...List of main components 34 10 Wiring diagrams 35 11 Illustrations 35 Safety precautions This symbol together with one of the following words Danger or Warning indicates the risk level deriving from fa...

Page 9: ...n of the system will be based on a differential switch fn 30 mA The power cable must correspond at least to the type H05 RN F according to 60245 IEC 57 and having terminals The connection and its dime...

Page 10: ...l 6 Capacitor Single phase model 7 EC mark year of manufacture 8 Humidity protection level 9 Minimum working pressure 10 Maximum pressure 11 Pump serial no Fig 4 12 Max liquid temperature 13 Motor max...

Page 11: ...i re mise en marche 12 4 Mise en marche 12 5 Entretien 13 6 Plaque signal tique 13 7 Pannes ventuelles causes et solutions 13 8 Donn es techniques 13 9 Liste des composants principaux 34 10 Sch mas de...

Page 12: ...tre conforme au moins au type H05 RN F suivant 60245 IEC 57 et ayant des bornes Le raccordement et le dimensionnement doivent tre r alis s par un installateur agr conform ment aux besoins de l instal...

Page 13: ...Degr de protection contre l humidit 9 Pression minimale de travail 10 Pression maximale 11 N de s rie de la pompe Fig 4 12 Temp rature maximale du liquide 13 Puissance nominale max du moteur P2 14 Pui...

Page 14: ...ung 15 3 4 Netzanschluss 15 3 5 Pr fungen vor der Inbetriebnahme 15 4 Inbetriebnahme 15 5 Wartung 16 6 Typenschild 16 7 M gliche oefekte ursachen uno abhilfe 16 8 Technische Daten 16 9 Liste der Haupt...

Page 15: ...H05 RN F nach 60245 IEC 57 und mit Kabelschuhen versehen sein Anschluss und Auslegung m ssen durch einen autorisierten Installateur gem den Anforderungen der jeweiligen Installation und den landes sp...

Page 16: ...ung CE Herstellungsjahr 8 Schutzgrad gegen die Feuchtigkeit 9 Mindestleistungsdruck 10 Maximaldruck 11 Seriennummer der Pumpe Abb 4 12 Maximaltemperatur der Fl ssigkeit 13 Maximale Nennleistung des Mo...

Page 17: ...entificazione 19 7 Possibili avarie motivi e soluzioni 19 8 Dati tecnici 19 9 Elenco dei principali componenti 34 10 Schemi elettrici 35 11 Illustrazioni 35 Avvertimenti per la sicurezza delle persone...

Page 18: ...fferenziale fn 30 mA Il cavo d alimentazione deve corrispondere ad almeno al tipo H05 RN F secondo 60245 IEC 57 e avendo terminali Il collegamento e relativo dimensionamento devono essere eseguiti da...

Page 19: ...densatore pompa monofase 7 Marcatura CE anno di fabbricazione 8 Grado di protezione contro l umidit 9 Pressione minima di lavoro 10 Pressione massima 11 N di serie della pompa Fig 4 12 T max del liqui...

Page 20: ...o el ctrica 21 3 5 Controles pr vios ao arranque inicial 21 4 Arranque 21 5 Manuten o 22 6 Chapa de caracter sticas 22 7 Poss veis avarias causas e solu es 22 8 Dados t cnicos 22 9 Lista dos componen...

Page 21: ...um interruptor diferencial fn 30 mA O cabo de alimenta o deve corresponder a pelo menos ao tipo H05 RN F segundo 60245 IEC 57 e tendo terminais A liga o e o seu dimensionamento devem ser efectuados po...

Page 22: ...dor bombas monof sicas 7 Classifica o CE ano fabrico 8 Grau de protec o contra a humidade 9 Press o m nima de trabalho 10 Press o m xima 11 N de s rie da bomba Fig 4 12 T m x do l quido 13 Pot ncia no...

Page 23: ...6 Typeplaatje 25 7 Mogelijke storingen oorzaken en oplossingen 25 8 Technische gegevens 25 9 Lijst van de voornaamste onderdelen 34 10 Schakelschema s 35 11 Afbeeldingen 35 Veiligheidsvoorschriften vo...

Page 24: ...oet minstens van het type H05 RN F conform 60245 IEC 57 zijn en van kabelschoenen zijn voorzien De aansluiting en de dimensionering moeten door een bevoegde installateur worden uitgevoerd volgens de v...

Page 25: ...8 Beschermingsgraad tegen vocht 9 Minimale bedrijfsdruk 10 Maximale druk 11 Serienummer van de pomp Afb 4 12 Maximale vloeistofdruk 13 Maximale nominale potentie van de motor P2 14 Opgenomen vermogen...

Page 26: ...26 RU 5 A I 8 B C 3 D 0 03 E J F K G L H 26 1 26 2 26 2 1 27 2 2 27 2 3 27 3 27 4 27 5 27 6 28 7 28 8 34 9 35 10 35 1 40 2...

Page 27: ...27 RU 2 1 7 30 3 2 2 fn 30m 1 2 3 3 4 5 1 2 3 4 5 6 6 7 CE 8 9 10 11 Fig 4 12 13 P2 14 P1 15 16 17 18...

Page 28: ...28 RU 6 1 2 3 4 5 6 7 4 C 40 C 0 C 40 C 10 C 50 C 95 I 2 1 2 3 4 5 6 X X X X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 29: ...29 ZH 5 A I 8 B C 3mm D 0 03A E F J G K H L 29 1 29 2 29 3 29 3 1 29 3 2 30 3 3 30 3 4 30 3 5 30 4 30 5 30 6 30 7 31 8 31 9 34 10 35 11 35 1 DELTA1755 9 40 C 2 3 3 1...

Page 30: ...30 ZH 3 2 7 30 3 3 3 3 4 3 fn 30 mA H05 RN F IEC6024557 10 1 3 5 4 5 www espa com 6 1 2 3 4 5 6 6 7 EC 8 9 10 11 4 12 13 P2 14 P1 15 16 17 18...

Page 31: ...31 ZH 7 1 2 3 4 5 6 8 4 C 40 C 0 C 40 C 10 C 50 C 95 I 1 2 3 4 5 6 X X X X X X X X X X X X X X X X X X...

Page 32: ...32 AR...

Page 33: ...33 AR...

Page 34: ...34 DELTA 1755 DELTA 505 755 1005...

Page 35: ...KONDENSATOR SPENNUNG MOTORSCHUTZ ROSSO BIANCO NERO CONDENSATORE LINEA PROTETTORE DEL MOTORE VERMELHO BRANCO PRETO CONDENSADOR LINHA MOTO PROTECTOR ROOD WIT ZWART CONDENSATOR LIJN THERMISCHE ZEKERING A...

Page 36: ...mer RU C ZH AR SS Semana AA A o 12345 N mero nico desde 00001 a 99999 Week Year Unique number from 00001 to 99999 Semaine Ann e Num ro unique de 00001 99999 Woche Jahr Eindeutige Nummer von 00001 bis...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...C d 202095 06 2016 01...

Reviews: