background image

4

www.esco-online.de

systeQ-M-SLH-ESC 

systeQ-M-SLH-M-ESC

systeQ-M-SL-ESC 

 

systeQ-M-SLM-ESC 

Mit dem Drücker/Stangengriff alle 
Verriegelungselemente einziehen.

Bei dieser Beschlagstellung den 
Zylinderschlüssel in Verschluss-
richtung bis zum Anschlag drehen.

2

1

Alle Verriegelungselemente bleiben 
nun eingezogen.

Zur Lösung der Fallenfeststellung 
den Zylinderschlüssel in Öffnungs-
richtung bis zum Anschlag drehen.

4

3

Mit dem Drücker/Stangengriff alle 
Verriegelungselemente einziehen.

Bei dieser Beschlagstellung den 
Zylinderschlüssel in Verschluss-
richtung bis zum Anschlag drehen.

2

1

Alle Verriegelungselemente bleiben 
nun eingezogen.

Zur Lösung der Fallenfeststellung 
den Zylinderschlüssel in Öffnungs-
richtung bis zum Anschlag drehen.

4

3

Mit dem Drücker/Stangengriff alle 
Verriegelungselemente einziehen.

Bei dieser Beschlagstellung den 
Zylinderschlüssel in Verschluss-
richtung bis zum Anschlag drehen.

2

1

Alle Verriegelungselemente bleiben 
nun eingezogen.

Zur Lösung der Fallenfeststellung 
den Zylinderschlüssel in Öffnungs-
richtung bis zum Anschlag drehen.

4

3

Mit dem Drücker/Stangengriff alle 
Verriegelungselemente einziehen.

Bei dieser Beschlagstellung den 
Zylinderschlüssel in Verschluss-
richtung bis zum Anschlag drehen.

2

1

Alle Verriegelungselemente bleiben 
nun eingezogen.

Zur Lösung der Fallenfeststellung 
den Zylinderschlüssel in Öffnungs-
richtung bis zum Anschlag drehen.

4

3

1

2

3

4

 Bedienung | Schließfunktion

Operation | Locking funktion

Kontrollierte Fallenfeststellung

 

systeQ-M-SL-ESC | systeQ-M-SLH-ESC:  

systeQ-M-SLM-ESC | systeQ-M-SLH-M-ESC: 

Diese  optionale  Ausführung  ist  bei  der  Panikfunktion  E

 

verfügbar. Beachten Sie bitte, dass diese Funktion nicht für 

Feuer- und Rauchschutztüren zulässig ist.

 

Fallenfeststellung aktivieren

Durch  Betätigung  des  Drückers  oder  der  Griffstange  alle

 

Verriegelungselemente  einfahren  (1)  und  den  Zylinder-

schlüssel in Verschlussrichtung bis zum Anschlag drehen 

(2). Drücker oder Griffstange wieder entlasten, den Zylin

-

derschlüssel zurückdrehen und abziehen (3). Alle Verriege

-

lungselemente bleiben nun eingezogen.

 

Fallenfeststellung lösen

Den  Zylinderschlüssel  in  Öffnungsrichtung  bis  zum  An-

 

schlag  drehen,  den  Zylinderschlüssel  zurückdrehen  und 

abziehen (4). Alle Verriegelungselemente sind nun wieder 

freigegeben.

Controlled latch locking (GFF) 

systeQ-M-SL-ESC | systeQ-M-SLH-ESC:  

systeQ-M-SLM-ESC | systeQ-M-SLH-M-ESC: 

This optional feature is available on the panic function E. 

 Please note that this function is not permissible for fire and 

smoke protection doors.

 

Activating the controlled latch locking device

Retract  all  locking  components  by  operating  the  lever-

handle  or  push-bar  (1)  and  turn  the  profile  cylinder  key 

as far as it will go in the locking direction (2). Release the 

lever-handle or push bar again, turn back and remove the 

profile cylinder key (3). All locking components now remain 

retracted.

 

Disengaging the controlled latch locking device

Turn the profile cylinder key as far as it will go in the ope

-

ning direction, turn back and remove the profile cylinder key 

(4). All locking components are now released again.

DE | EN

Summary of Contents for systeQ-M-SL-ESC

Page 1: ...lage EMA ist ausschlie lich der esco Riegelschaltkontakt 25 806266 zu verwenden Aufgrund des automatisch ausfahrenden Riegels k n nen Fremdprodukte zu Funktionsst rungen f hren IMPORTANT The fixing in...

Page 2: ...w hlte Schaltstellung Au endr cker aktiv oder inaktiv bleibt un abh ngig von einer Panik ffnung bestehen systeQ M SL ESC systeQ M SLH ESC single leaf Panic function E By closing the door two latching...

Page 3: ...er aktiv oder inaktiv bleibt unabh ngig von einer Panik ffnung bestehen systeQ M SLM ESC systeQ M SLH M ESC single leaf Panic function E By closing the door two latching dead bolts systeQ M SLM ESC or...

Page 4: ...n Locking funktion Kontrollierte Fallenfeststellung systeQ M SL ESC systeQ M SLH ESC systeQ M SLM ESC systeQ M SLH M ESC Diese optionale Ausf hrung ist bei der Panikfunktion E verf gbar Beachten Sie b...

Page 5: ...l in Verschlussrichtung drehen bis es klickt den Zylinderschl ssel zur ckdrehen und abziehen 5 Deaktivierung des Au endr ckers Den Zylinderschl ssel in ffnungsrichtung drehen bis es klickt den Zylinde...

Page 6: ...rtified components Please refer to our website www esco online de for detailed information 1309 CPR 0422 EN1125 2008 3 7 6 0 B 1 3 2 1 2 A B B 1309 CPR 0421 EN179 2008 3 7 6 0 B 1 3 5 1 2 A B B D 1309...

Page 7: ...dS anerkanntes T rschild VdS approved door plate DIN gepr ft nach DIN 18 257 DIN tested to DIN 18 257 Klasse C Class C Klasse C Class C mindestens Klasse CZ at least class CZ mindestens Klasse ES 3 ZA...

Page 8: ...n sicherstellen T rdichtungen z B Profildichtungen Bodendichtungen d rfen die leichtg ngige und bestimmungsgem e Funk tion des Fluchtt rverschlusses nicht beeinflussen Applicable for single and double...

Page 9: ...rfl chen sollten jegliche m glichen Sicherheits risiken z B Einklemmen von Fingern oder Verfangen von Kleidung so weit wie m glich vermieden werden An der Innenseite von Fluchtt ren sollte ein Piktogr...

Page 10: ...Anschl sse und die abschlie ende Funktionspr fung entnehmen Sie bitte der Montage Bedienungs und War tungsanleitung 97 837431 siehe www esco online de The systeQ M SL ESC systeQ M SLH ESC can be upgra...

Page 11: ...one of the provided latches for left resp right handed use with double leaf panic locks Fallenwechsel Latch switching SW 2 SW 2 Schlie teile Schlie leiste mit Magnet Standard one piece strike plate w...

Page 12: ...tel zu ver wenden die den Korrosionsschutz der Beschlagteile nicht be eintr chtigen Wir empfehlen die Wartung ber einen Wartungsvertrag mit einem autorisierten Fachbetrieb sicherzustellen It is necess...

Page 13: ...k Use of the servo technology DE EN Kabel Cable 21 820183 Klemme terminal 1 Wei Datenleitung white data line 2 Schwarz Masse black ground 3 Rot 12VDC red 12VDC 4 Gr n Zylinder green cylinder Blau Dr c...

Page 14: ...asse an Steuerung Klemme 14 black ground to control terminal 14 Rot 12VDC an Steuerung Klemme 15 red 12VDC to control terminal 15 Wei Datenleitung an Steuerung Klemme 13 white data line to control ter...

Page 15: ...15 www esco online de systeQ M SLH ESC systeQ M SLH M ESC systeQ M SL ESC systeQ M SLM ESC Beispiel Example Kabel Cable 21 813428...

Page 16: ...Q M SLH ESC systeQ M SLH M ESC systeQ M SL ESC systeQ M SLM ESC Art Nr 97 820174 02 2021 esco Metallbausysteme GmbH Dieselstra e 2 D 71254 Ditzingen Tel 49 7156 3008 0 Fax 49 7156 3008 600 www esco on...

Reviews: