background image

12

www.esco-online.de

systeQ-M-SLH-ESC 

systeQ-M-SLH-M-ESC

systeQ-M-SL-ESC 

 

systeQ-M-SLM-ESC 

Bauherren und Benutzer sind darauf hinzuweisen, dass 

 sicherheitsrelevante  Beschlagteile  je  nach  Nutzungs-

 

frequenz  mindestens  monatlich,  jedoch  spätestens  nach 

ca. 20.000 Betätigungszyklen auf festen Sitz und auf Ver

-

schleiß  zu  kontrollieren  sind.  Gleichzeitig  ist  die  Panik-/

Notöffnungsfunktion  zu  überprüfen.  Je  nach  Erfordernis 

sind durch einen Fachbetrieb die Befestigungsschrauben 

nachzuziehen bzw. die beschädigten oder verschlissenen 

Beschlagteile gegen Originalteile auszutauschen. 

Darüber hinaus sind Bauherren und Benutzer darauf hin

-

zuweisen, dass gleichzeitig folgende Wartungsarbeiten 

durchzuführen sind:

• 

Alle beweglichen Teile und Verschlussstellen sind zu fetten 

und auf Funktion zu prüfen. 

• 

Es  ist  sicherzustellen,  dass  die  Sperrgegenstücke  nicht 

 blockiert oder verstopft sind.

• 

Es ist zu überprüfen, dass der Tür nachträglich keine zu-

sätzlichen Verriegelungsvorrichtungen hinzugefügt wurden.

• 

Es  ist  regelmäßig  zu  überprüfen,  ob  sämtliche  Bauteile 

der Anlage weiterhin der Auflistung der ursprünglich mit der 

Anlage gelieferten, zugelassenen Bauteile entsprechen.

• 

Es ist regelmäßig zu überprüfen, ob das Bedienelement 

richtig fest gezogen ist.

• Mit Hilfe eines Kraftmessers sind die Betätigungskräfte 

zum  Freigeben  des  Fluchttürverschlusses  zu  messen 

und aufzuzeichnen. Es ist zu überprüfen, ob sich die Be

-

tätigungskräfte, verglichen mit den bei der Erstinstallation 

aufgezeichneten Betätigungskräften, nicht wesentlich ge-

ändert haben.

• 

Es sind nur solche Reinigungs- und Pflegemittel zu ver

-

wenden, die den Korrosionsschutz der Beschlagteile 

nicht   be einträchtigen.

• 

Wir empfehlen, die Wartung über einen Wartungsvertrag 

mit einem autorisierten Fachbetrieb sicherzustellen.

It is necessary to point out to builders and users that safety- 

relevant  hardware  components  –  depending  on  their  fre

-

quency of use – are to be checked for wear and tear and 

if they are mechanically secured at least once a month, 

but after approx. 20,000 cycles of operation at the latest. 

At the same time the panic/ emergency opening function 

is  to  be  checked.  Depending  on  the  requirements,  fixing 

screws must be tightened or the damaged or worn parts 

exchanged for original parts by a specialised company. 

Furthermore it is necessary to point out to builders and 

users  that  the  following  service  work  is  to  be  carried  out 

simultaneously:

• 

 All movable parts and locking points must be lubricated 

and their function must be checked. 

• Ensure that the keepers are free from obstruction.

• 

Check that no additional locking devices have been added 

to the door since its original installation.

• Check periodically that all components of the system are 

still correct in accordance with the list of approved compo

-

nents originally supplied with the system.

• Check periodically that the operating element is correctly 

tightened.

• By using a force gauge, measure and record the operating 

forces to release the exit device. Check that the operating 

forces have not changed significantly from the operating 

forces recorded when originally installed.

• Only cleaning and maintenance agents, which do not 

 damage the corrosion protection of the hardware compo-

nents, are to be used.

• 

 We recommend you consider a service and maintenance 

contract with an authorised specialist company.

Wartung

Maintenance

DE | EN

Summary of Contents for systeQ-M-SL-ESC

Page 1: ...lage EMA ist ausschlie lich der esco Riegelschaltkontakt 25 806266 zu verwenden Aufgrund des automatisch ausfahrenden Riegels k n nen Fremdprodukte zu Funktionsst rungen f hren IMPORTANT The fixing in...

Page 2: ...w hlte Schaltstellung Au endr cker aktiv oder inaktiv bleibt un abh ngig von einer Panik ffnung bestehen systeQ M SL ESC systeQ M SLH ESC single leaf Panic function E By closing the door two latching...

Page 3: ...er aktiv oder inaktiv bleibt unabh ngig von einer Panik ffnung bestehen systeQ M SLM ESC systeQ M SLH M ESC single leaf Panic function E By closing the door two latching dead bolts systeQ M SLM ESC or...

Page 4: ...n Locking funktion Kontrollierte Fallenfeststellung systeQ M SL ESC systeQ M SLH ESC systeQ M SLM ESC systeQ M SLH M ESC Diese optionale Ausf hrung ist bei der Panikfunktion E verf gbar Beachten Sie b...

Page 5: ...l in Verschlussrichtung drehen bis es klickt den Zylinderschl ssel zur ckdrehen und abziehen 5 Deaktivierung des Au endr ckers Den Zylinderschl ssel in ffnungsrichtung drehen bis es klickt den Zylinde...

Page 6: ...rtified components Please refer to our website www esco online de for detailed information 1309 CPR 0422 EN1125 2008 3 7 6 0 B 1 3 2 1 2 A B B 1309 CPR 0421 EN179 2008 3 7 6 0 B 1 3 5 1 2 A B B D 1309...

Page 7: ...dS anerkanntes T rschild VdS approved door plate DIN gepr ft nach DIN 18 257 DIN tested to DIN 18 257 Klasse C Class C Klasse C Class C mindestens Klasse CZ at least class CZ mindestens Klasse ES 3 ZA...

Page 8: ...n sicherstellen T rdichtungen z B Profildichtungen Bodendichtungen d rfen die leichtg ngige und bestimmungsgem e Funk tion des Fluchtt rverschlusses nicht beeinflussen Applicable for single and double...

Page 9: ...rfl chen sollten jegliche m glichen Sicherheits risiken z B Einklemmen von Fingern oder Verfangen von Kleidung so weit wie m glich vermieden werden An der Innenseite von Fluchtt ren sollte ein Piktogr...

Page 10: ...Anschl sse und die abschlie ende Funktionspr fung entnehmen Sie bitte der Montage Bedienungs und War tungsanleitung 97 837431 siehe www esco online de The systeQ M SL ESC systeQ M SLH ESC can be upgra...

Page 11: ...one of the provided latches for left resp right handed use with double leaf panic locks Fallenwechsel Latch switching SW 2 SW 2 Schlie teile Schlie leiste mit Magnet Standard one piece strike plate w...

Page 12: ...tel zu ver wenden die den Korrosionsschutz der Beschlagteile nicht be eintr chtigen Wir empfehlen die Wartung ber einen Wartungsvertrag mit einem autorisierten Fachbetrieb sicherzustellen It is necess...

Page 13: ...k Use of the servo technology DE EN Kabel Cable 21 820183 Klemme terminal 1 Wei Datenleitung white data line 2 Schwarz Masse black ground 3 Rot 12VDC red 12VDC 4 Gr n Zylinder green cylinder Blau Dr c...

Page 14: ...asse an Steuerung Klemme 14 black ground to control terminal 14 Rot 12VDC an Steuerung Klemme 15 red 12VDC to control terminal 15 Wei Datenleitung an Steuerung Klemme 13 white data line to control ter...

Page 15: ...15 www esco online de systeQ M SLH ESC systeQ M SLH M ESC systeQ M SL ESC systeQ M SLM ESC Beispiel Example Kabel Cable 21 813428...

Page 16: ...Q M SLH ESC systeQ M SLH M ESC systeQ M SL ESC systeQ M SLM ESC Art Nr 97 820174 02 2021 esco Metallbausysteme GmbH Dieselstra e 2 D 71254 Ditzingen Tel 49 7156 3008 0 Fax 49 7156 3008 600 www esco on...

Reviews: