234
SECTION 4
FONCTIONNEMENT
4.2
Travaux de coupage à l’aide de la 1300/1600 et de la torche PT-37
A. Assurez-vous que le sectionneur mural est sous tension et que le gaz parvient à la machine.
B. Mettez la machine sous tension en tournant le commutateur sur le panneau frontal.
C. Basculez le commutateur à levier vers le haut pour activer le mode « ESSAI DES GAZ ». Réglez le détendeur
sur 80 psig (5,5 bars).
D. Passez en position Pilote d’arc normal (CENTRE) ou en mode Pilote d’arc continu (BAS).
E. Pour de plus amples directives sur l’exploitation et l’entretien de la torche, reportez-vous au manuel.
F. Vérifiez périodiquement l’assemblage de la buse de la torche. Remplacez-la si elle est usée ou endommagée.
G. Le câble de la torche doit être inspecté périodiquement. Si la gaine ou l’isolant du fil est endommagé,
remplacez-le.
LA TÊTE DE LA TORCHE PT-37 FONCTIONNE EN CONJONCTION AVEC LES
CIRCUITS À L’INTÉRIEUR DE LA SOURCE D’ALIMENTATION AFIN D’ÉVITER
QUE LA TORCHE NE SOIT MISE SOUS HAUTE TENSION SI L’INTERRUPTEUR
DE LA TORCHE EST ACCIDENTELLEMENT FERMÉ LORSQUE L’ÉCRAN EST
ENLEVÉ. REMPLACEZ TOUJOURS LES ÉLÉMENTS DE LA TORCHE PAR DES
PIÈCES ESAB ÉTANT DONNÉ QU’ELLES CONTIENNENT LES DISPOSITIFS DE
SÉCURITÉ NÉCESSAIRES.
MISE EN GARDE
MISE EN GARDE
ASSUREZ-VOUS QUE L’INTERRUPTEUR SUR LA CONSOLE EST EN POSITION
OFF AVANT DE TRAVAILLER SUR LA TORCHE.
4.3
Usure des électrodes
Figure 4-8. Limite d’usure de la torche
REMPLACEZ LES ÉLECTRODES AVANT QUE L’USURE NE DÉPASSE LES
0,060 po. (1,5 mm)
ATTENTION
USAGÉE
NEUVE
Si l’électrode à un puits dont le centre a une profondeur de plus de ,06" (1,5mm), vous devez la remplacer. Pour
ce faire, dévissez l’électrode du piston dans le sens horaire. Si l’électrode est usée au-delà de l’usure admissible
maximale, vous risquez d’endommager le torche et la source d’alimentation électrique. Le cycle de vie de la
buse est lui aussi grandement réduit si vous utilisez l’électrode au-delà de la limite recommandée.
Summary of Contents for Powercut-1600
Page 4: ...4 table of contents ...
Page 11: ...11 MANUEL PLASMARC SKÆREENHED Powercut 1300 1600 ...
Page 12: ...12 ...
Page 24: ...24 SEKTION 3 INSTALLATION ...
Page 32: ...32 SEKTION 4 BETJENING ...
Page 33: ...33 MEKANISERET PLASMARC SKÆREENHED Powercut 1300 1600 ...
Page 34: ...34 ...
Page 57: ...57 HANDMATIG PLASMARC SNIJPAKKET Powercut 1300 1600 ...
Page 58: ...58 ...
Page 70: ...70 HOOFDSTUK 3 INSTALLATIE ...
Page 78: ...78 HOOFDSTUK 4 BEDIENING ...
Page 79: ...79 MACHINAAL PLASMARC SNIJPAKKET Powercut 1300 1600 ...
Page 80: ...80 ...
Page 103: ...103 MANUAL PLASMARC CUTTING PACKAGE Powercut 1300 1600 ...
Page 104: ...104 ...
Page 116: ...116 SECTION 3 INSTALLATION ...
Page 124: ...124 section 4 operation ...
Page 125: ...125 MECHANIZED PLASMARC CUTTING PACKAGE Powercut 1300 1600 ...
Page 126: ...126 ...
Page 149: ...149 MANUAALINEN PLASMARC LEIKKAUSJÄRJESTELMÄ Powercut 1300 1600 ...
Page 150: ...150 ...
Page 162: ...162 OSA 3 ASENNUS ...
Page 170: ...170 OSA 4 KÄYTTÖ ...
Page 171: ...171 MEKAANINEN PLASMARC LEIKKAUSJÄRJESTELMÄ Powercut 1300 1600 ...
Page 172: ...172 ...
Page 195: ...195 ENSEMBLE DE COUPAGE MANUEL À L ARC PLASMA Powercut 1300 1600 ...
Page 196: ...196 ...
Page 208: ...208 SECTION 3 INSTALLATION ...
Page 216: ...216 section 4 FONCTIONNEMENT ...
Page 217: ...217 ENSEMBLE DE COUPAGE À L ARC PLASMA AUTOMATIQUE Powercut 1300 1600 ...
Page 218: ...218 ...
Page 241: ...241 PLASMARC SCHNEIDAUSRÜSTUNG FÜR MANUELLES PLASMASCHNEIDEN Powercut 1300 1600 ...
Page 242: ...242 ...
Page 254: ...254 ABSCHNITT 3 INSTALLATION ...
Page 262: ...262 ABSCHNITT 4 BETRIEB ...
Page 263: ...263 PLASMARC SCHNEIDAUSRÜSTUNG FÜR MECHANISIERTES PLASMASCHNEIDEN Powercut 1300 1600 ...
Page 264: ...264 ...
Page 287: ...287 PACCHETTO DI TAGLIO PLASMARC MANUALE Powercut 1300 1600 ...
Page 288: ...288 ...
Page 300: ...300 SEZIONE 3 INSTALLAZIONE ...
Page 308: ...308 SEZIONE 4 FUNZIONAMENTO ...
Page 309: ...309 PACCHETTO DI TAGLIO PLASMARC MECCANIZZATO Powercut 1300 1600 ...
Page 310: ...310 ...
Page 333: ...333 MANUELL PLASMARC SKJÆREPAKKE Powercut 1300 1600 ...
Page 334: ...334 ...
Page 346: ...346 KAPITTEL 3 INSTALLASJON ...
Page 354: ...354 KAPITTEL 4 BRUK ...
Page 355: ...355 MEKANISERT PLASMARC SKJÆREPAKKE Powercut 1300 1600 ...
Page 356: ...356 ...
Page 379: ...379 ZESTAW DO RĘCZNEGO CIĘCIA ŁUKIEM PLAZMOWYM Powercut 1300 1600 ...
Page 380: ...380 ...
Page 392: ...392 ROZDZIAŁ 3 INSTALACJA ...
Page 400: ...400 ROZDZIAŁ 4 EKSPLOATACJA ...
Page 401: ...401 ZESTAW DO ZMECHANIZOWANEGO CIĘCIA ŁUKIEM PLAZMOWYM Powercut 1300 1600 ...
Page 402: ...402 ...
Page 425: ...425 CONJUNTO DE CORTE DE ARCO DE PLASMA MANUAL Powercut 1300 1600 ...
Page 426: ...426 ...
Page 438: ...438 CAPÍTULO 3 INSTALAÇÃO ...
Page 446: ...446 CAPÍTULO 4 FUNCIONAMENTO ...
Page 447: ...447 CONJUNTO DE CORTE DE ARCO DE PLASMA MECANIZADO Powercut 1300 1600 ...
Page 448: ...448 ...
Page 471: ...471 PAQUETE DE CORTE PLASMARC MANUAL Powercut 1300 1600 ...
Page 472: ...472 ...
Page 484: ...484 APARTADO 3 INSTALACIÓN ...
Page 492: ...492 APARTADO 4 FUNCIONAMIENTO ...
Page 493: ...493 PAQUETE DE CORTE PLASMARC MECANIZADO Powercut 1300 1600 ...
Page 494: ...494 ...
Page 517: ...517 MANUELLT PLASMARC SKÄRPAKET Powercut 1300 1600 ...
Page 518: ...518 ...
Page 530: ...530 AVSNITT 3 INSTALLATION ...
Page 538: ...538 AVSNITT 4 ANVÄNDNING ...
Page 539: ...539 MEKANISERAT PLASMARC SKÄRPAKET Powercut 1300 1600 ...
Page 540: ...540 ...
Page 557: ...557 Powercut 1300 1600 MAINTENANCE TROUBLESHOOTING SCHEMATIC DIAGRAMS REPLACEMENT PARTS ...
Page 558: ...558 ...
Page 562: ...562 section 5 maintenance ...