background image

Nota:

La pressione a lungo del grilletto del vapore (4.) e la pressione del pulsante di blocco del vapore (3.) 
non può avvenire in contemporanea; il tempo di pulizia automatica è di circa 1 minuto, quindi la 
relativa spia (12.) si spegnerà. Infine, premere il pulsante del vapore (4.) per interromperne 
l’erogazione.

3. Poiché il tempo di pulizia automatica (o manuale) è di solo 1 minuto circa, l’utilizzatore può 
altresì impugnare direttamente il ferro, prestando attenzione a evitare scottature, e posizionare un 
idoneo contenitore sotto la piastra inferiore dell’acqua.

         

Avvertenza!

Quando il prodotto viene pulito automaticamente (o manualmente), l’utilizzatore deve posizionare 
il ferro in un’area sicura a causa della grande quantità di acqua che fuoriesce dai fori del vapore 
nella parte inferiore del ferro.
A questo punto, cadranno gocce di acqua calda dalla piastra del ferro da stiro; pertanto, fare 
attenzione a non scottarsi.

Nota:

Durante il processo di pulizia automatica, il pulsante selettore di accensione/spegnimento (13.) deve 
essere mantenuto premuto per circa 7 secondi al fine di uscire automaticamente dal programma.

PULIZIA DELL'APPARECCHI

Avvertenza!

Non utilizzare agenti abrasivi per pulire la piastra.  Cercare di mantenere la piastra liscia: evitare il 
contatto con oggetti metallici.

Avvertenza!

Non immergere l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.

Avvertenza!

Verificare periodicamente lo stato del filo di alimentazione del ferro da stiro prima dell’utilizzo. Se 
danneggiato,  rivolgersi  al  centro  di  assistenza  più  vicino  affinché  venga  sostituito  unicamente  da 

personale specializzato.

Pulire l’apparecchio con un panno leggermente inumidito e non abrasivo, acqua e poche gocce di 
prodotto non aggressivo.  Asciugare bene con un panno morbido. Per prolungare la vita del ferro, 
raccomandiamo di eseguire questa procedura regolarmente (una o due volte al mese).

Riempire  il  serbatoio  con  1  dl  di  acqua  circa.  Non  introdurre  aceto,  prodotti  decalcificanti  o  altri 

additivi nel serbatoio.
Inserire la spina nella presa di corrente. Impostare la manopola di controllo temperatura su “MIN”. 
Collocare il ferro in posizione orizzontale sull’asse da stiro e continuare a premere il tasto vapore (4.). 
Eseguire dei lenti movimenti con il ferro in avanti e indietro per 1 minuto.
Scollegare dalla presa elettrica.
Se necessario, pulire la ferro da stiro con un panno morbido leggermente inumidito.

Nota:

Prima di riutilizzare il ferro, effettuare una prova su un vecchio pezzo di stoffa per assicurarsi che la 
piastra e il serbatoio siano puliti e per permettere l’evaporazione dell’acqua residua.

Prima di procedere alla pulizia, assicurarsi che il ferro sia scollegato dalla rete di alimentazione e che 
si sia raffreddato completamente.

Impostare la manopola di controllo temperatura (6.) su “MIN”. Scollegare dalla presa elettrica. 
Lasciare raffreddare il ferro sul relativo supporto, facendo attenzione a non toccare i cavi di 
alimentazione e il collegamento con le parti calde dell’apparecchio. Rimuovere la cartuccia 
anticalcare e rimuovere l’acqua che potrebbe essere entrata nella cartuccia.  Svuotare 
completamente il serbatoio acqua in modo da evitare ristagni che possono dare luogo a depositi di 
calcare.

DOPO LA STIRATURA

Una volta utilizzato il prodotto per circa 25 ore, la spia CLEAN (12.) sulla base di appoggio si 
accende automaticamente.

1.Quando la spia CLEAN (12.) sul corpo della base di appoggio lampeggia, premere a lungo il 
grilletto del vapore (4.) o premere il pulsante di blocco del vapore (3.) per eseguire la funzione di 
pulizia automatica.

Nota:

La pressione a lungo del grilletto del vapore (4.) e la pressione del pulsante di blocco del vapore (3.) 
non può avvenire in contemporanea; il tempo di pulizia automatica è di circa 1 minuto, quindi la 
relativa spia (12.) si spegnerà. Infine, premere il pulsante del vapore (4.) per interromperne 
l’erogazione.

2. Quando la spia di pulizia sulla base di appoggio non è accesa, se si desidera pulire 
automaticamente il prodotto, premere l’interruttore sulla base di appoggio per circa 10 secondi 
fino a quando la spia di pulizia non lampeggerà. Allo stesso tempo, premere a lungo il pulsante di 
blocco del vapore (3.) o il grilletto del vapore (4.) per ottenere la funzione di pulizia automatica.

FUNZIONE AUTOPULENTE

Avvertenza!

Non dirigere mai il getto di vapore verso persone o animali.

Avvertenza!

Non stirare capi tenuti da altre persone.

Avvertenza!

Non stirare mai indumenti quando sono indossati poiché vapore è molto caldo e potrebbe provocare 
gravi ustioni.

Il getto di vapore continuo può essere usato per stirare stoffe appese. Questa speciale tecnica di stiro 
serve a togliere pieghe da tende, stoffe, ecc.
Ogni volta che si inizia a usare il colpo di vapore, potrebbero fuoriuscire delle particelle di calcare. Si 
raccomanda, quindi, di non dirigere i primi getti di vapore direttamente sui capi.

Posizionare la manopola di controllo temperatura (6.) su “MAX”. Mettere la tenda o la stoffa nella 

posizione di stiro in verticale e premere il grilletto del vapore (4). Tenere il ferro in posizione verticale 
a 10-15 cm di distanza dai capi di abbigliamento.

Nota:

Quando si desidera che il ferro emetta vapore in modo continuativo, premere il pulsante di blocco del 
vapore (3) sul ferro dal quale uscirà automaticamente il vapore; durante la fuoriuscita continuativa 
del vapore, premere il grilletto del vapore (4.) per arrestarlo.

STIRO IN POSIZIONE VERTICALE

13

14

Summary of Contents for 160130.01

Page 1: ...Italia Italy Italija www eurospin it MADE IN CHINA ZEMLJA PORIJEKLA Kina Leggere e conservare Read and keep for future reference Preberite in shranite Pro itati i sa uvati ferro da stiro a caldaia ste...

Page 2: ...SECCO SUGGERIMENTI STIRATURA A VAPORE STIRATURA VERTICALE DOPO LA STIRATURA FUNZIONE AUTOPULENTE PULIZIA DELL APPARECCHIO DATI TECNICI GARANZIA SMALTIMENTO 1 1 2 2 3 3 4 4 6 6 7 8 8 9 9 10 10 11 11 1...

Page 3: ...enza supervisione 6 Quando alimentato o durante la fase di raffreddamento tenere il ferro e il lo di ali mentazione fuori dalla portata dei bambini di RISCHIO RESIDUO MISURE DI SICUREZZA IMPORTANTI Ri...

Page 4: ...unghe non omologate dal pro duttore pu provocare danni a oggetti e PERICOLO DI DANNI DERIVANTI DA ALTRE lesioni siche 15 Prima di riempire il ferro con acqua la spina del lo di alimentazione deve esse...

Page 5: ...o di perdite di acqua 27 possibile che l apparecchio emetta del fumo al primo utilizzo Questo effetto transi torio rientra perfettamente nella norma ed dovuto al fatto che alcuni componenti sono RISCH...

Page 6: ...la piastra a contatto con su per ci metalliche 43 Spegnere sempre l apparecchio ruotando la manopola di regolazione della temperatura su MIN e staccare la spina dalla presa di cor rente prima di riem...

Page 7: ...ricolo dovuto a elettricit Pericolo di danni derivanti da altre cause Avvertenza Danni materiali Rimuovere eventuali etichette e protezioni dalla piastra prima di utilizzare l apparecchio per la prima...

Page 8: ...o del vapore 4 per periodi pi brevi Riempimento della caldaia durante l uso Riempire il serbatoio no al livello contrassegnato con MAX Spegnere sempre l alimentazione e scollegare la spina del lo di a...

Page 9: ...procedere alla pulizia assicurarsi che il ferro sia scollegato dalla rete di alimentazione e che si sia raffreddato completamente Impostare la manopola di controllo temperatura 6 su MIN Scollegare dal...

Page 10: ...lla propria vita utile dovendo essere trattato separatamente dai ri uti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure ric...

Page 11: ...MATION ON THIS USER S MANUAL DESCRIPTION OF THE APPLIANCE INSTRUCTIONS FOR USE DRY IRONING TIPS STEAM IRONING VERTICAL IRONING AFTER IRONING SELF CLEANING FUNCTION CLEANING THE APPLIANCE TECHNICAL DAT...

Page 12: ...f age 7 Do not leave the packaging in the vicinity of children as it may be a potential source of danger RESIDUAL RISKS IMPORTANT SAFETY MEASURES Danger of burns The structural characteristics of the...

Page 13: ...not immerse the appliance in water or RISKS OF DAMAGES FROM OTHER CAUSES other liquids 17 Do not operate the appliance if there are visible signs of damage on it or on the power cord or if the applia...

Page 14: ...r cord 29 When inserting the water tank into the body of the appliance push it gently into the space provided for it until you hear a click to prevent water leakage RISK OF DAMAGE TO 36 Place the appl...

Page 15: ...olution or other scented substances into the water tank this will void the warranty 46 Do not leave the appliance exposed to weather conditions rain sun etc 47 The anti limescale cartridge puri es the...

Page 16: ...is symbol on their tag e g chlorofibre and elastodiene The symbols on the thermostat dial 6 correspond to the following settings To avoid damaging the pump do not operate the appliance without water i...

Page 17: ...opriate temperature always begin with a relatively low temperature increasing it until you find the ideal level To prevent pure wool silk and synthetic materials from becoming shiny we recommend ironi...

Page 18: ...y move the iron backwards and forwards for 1 minute Remove the plug from the electric socket If necessary clean the iron with a soft slightly damp cloth Note Before using the iron again test it out on...

Page 19: ...LIKANJE LIKANJE V NAVPI NEM POLO AJU PO ZAKLJU ENEM LIKANJU FUNKCIJA SAMODEJNEGA I ENJA I ENJE NAPRAVE TEHNI NI PODATKI GARANCIJA ODLAGANJE 1 1 2 2 3 4 4 5 5 6 6 7 8 9 9 10 10 11 11 11 12 12 12 12 13...

Page 20: ...r ete prere ite elektri ni kabel Nevtralizirajte komponente naprave ki bi lahko predstavljale nevarnost za otroke DODATNA TVEGANJA POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA Tveganje opeklin Zgradba naprave ki je pr...

Page 21: ...ta kabel ali vti po kodo vana ali e je naprava sama pokvarjena na ta na in se izognete tveganju Da bi se izognili NEVARNOST PO KODB IZ DRUGIH RAZLOGOV nevarnosti je potrebno vsa popravila vklju no z z...

Page 22: ...elektri no osnovo temve jo primite samo za ro aj 31 Ne posku ajte likati obla il ko jih imate na TVEGANJE MATERIALNE KODE 36 Napravo odlo ite na delovno povr ino ki prenese temperaturo vsaj 90 C 194 F...

Page 23: ...e javnikom de sonce itd 47 Kartu a proti vodnemu kamnu vodo o isti likalniku kodljivih snovi zato je dovoljena uporaba navadne vode iz pipe Kartu o proti vodnemu kamnu je potrebno zamenjati na 6 8 mes...

Page 24: ...kno in elastodien Oznake na gumbu za nadzor temperature 6 ustrezajo naslednjim nastavitvam Da bi se izognili po kodbam rpalke naprave ne vklopite e v rezervoarju ni vode tudi v primeru suhega likanja...

Page 25: ...dose ene idealne temperature Da bi prepre ili da postanejo ista volna svila in sinteti ni materiali sijo i jih likajte navznoter Za ostale materiale posebej amet ki lahko postane hitro sijo i svetuje...

Page 26: ...ilna lu ka 12 ugasne Na koncu pritisnite na tipko za paro 4 za prekinitev dovoda 3 Ker samodejno ali ro no i enje traja samo 1 minuto lahko uporabnik prime likalnik direktno ob emer pazi da se ne ope...

Page 27: ...A INFORMACIJE VEZANE ZA OVAJ PRIRU NIK OPIS URE AJA UPUTE ZA UPORABU SUHO GLA ANJE NAKON GLA ANJA FUNKCIJA SAMO I ENJA OKOMITO GLA ANJE PO ZAKLJU ENEM LIKANJU FUNKCIJA SAMODEJNEGA I ENJA I ENJE URE AJ...

Page 28: ...ili ure aj prere ite kabel za napajanje U inite bezopasnim komponente ure aja koje mogu predstavljati opasnost za djecu PREOSTALI RIZIK VA NE SIGURNOSNE MJERE Rizik od opeklina Konstrukcijske zna ajke...

Page 29: ...mojte koristiti ure aj ako su kabel za napajanje ili OPASNOST OD O TE ENJA KOJI SU POSLJEDICA DRUGIH UZROKA utika o te eni ili ako je sam ure aj neispra van tako ne to je potrebno kako bi se izbjegli...

Page 30: ...u jedinicu ure aja lagano ga gurnite u njegov pretinac dok ne ujete klik kako biste izbjegli curenje vode RIZIK OD O TE ENJA 36 Ure aj stavite na radnu povr inu koja pod nosi temperaturu od barem 90 C...

Page 31: ...vari tet nih za gla alo stoga je dopu tena uporaba normalne teku e vode Ulo ak protiv kamenca se mora zamijeniti svakih 6 8 mjeseci O te enja uzrokovana ka mencem nisu pokrivena jamstvom UVAJTE OVE UP...

Page 32: ...za vodu 15 Napunite spremnik za vodu 2 kroz ep otvora za punjenje 1 Ne punite spremnik za vodu 2 iznad navedene maksimalne granice MAX Ponovno umetnite spremnik za vodu 2 na bazu za polaganje 8 sve d...

Page 33: ...ijelu kako biste uspostavili odgovaraju u temperaturu uvijek zapo nite s relativno niskom temperaturom i pove avajte dok se ne postigne idealna temperatura Da ne bi ista vuna svila i sinteti ki materi...

Page 34: ...a alo vode i ra una da izbjegne opekline i postaviti odgovaraju u posudu ispod donje plo e s vodom Upozorenje Kada se proizvod automatski isti ili ru no korisnik mora staviti gla alo na sigurno mjesto...

Reviews: